单词 | 卓尔不群 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 卓尔不群 —excellent and unrivaledless common: standing above the common crowd (idiom); outstanding
|
除了这项与众不同的复杂功能之外,MP-02时间之匙还拥有纵向运转的飞行陀飞轮框架,同时在边缘装有秒针指示器 , 卓尔不群 , 令 人自豪。 hautehorlogerie.org | In addition to this complication, the MP-02 Key of Time is equipped with a vertical flying tourbillon cage whose unique feature is its edge-mounted seconds indicator. hautehorlogerie.org |
局部使用预制混凝土构件和金属装饰板,形成建 筑 卓尔不群 的 气 质。 chinese-architects.com | The tall windows, as well as the articulation of the section details, provide a lively interface with the plaza. chinese-architects.com |
在本刊中您将了解到,民族解放战线作为大选中出人意料的胜利者而统治国家50年,这显然是阿尔及利亚在阿拉伯国 家 卓尔不群 的 又 一有力证明。 arabiaholding.com | In this issue, Algeria has once again proved to be the exception in the Arab world, as the FLN party, which has been ruling for 50 years, emerged as the surprise victor in the parliamentary elections. arabiaholding.com |
智能嵌入系统能够让遥控器自动识别和操控所连接的镜头,这也正是曼富图镜头遥控 器 卓尔不群 之 处。 manfrotto.cn | The intelligent embedded system that allows the controller to automatically... manfrotto.us |
作者写道:“Graziano出品的六速电子控制变速箱采用了全新的齿轮拨叉、全新的执行器以及可提升换档速度的全新油泵,显 得 卓尔不群。 maserati.com.cn | The six-speed electro-actuated gearbox, produced by Graziano, stands [...] out thanks to the new forks to engage [...] gears as well as a new actuator along with a new pump [...]that speeds up gear changes. web.maserati.com |
集合了江诗丹顿纵横四海系列的所有重要特性,Overseas万年历计时腕表散发着一种高雅 和 卓尔不群 的 个 性。 wthejournal.com | This Overseas Perpetual Calendar model, boasting all the signature features of this collection, radiates a sophisticated, refined and immediately recognisable character – starting with the flowing and [...] powerful lines of its case, the bezel inspired by Vacheron Constantin’s Maltese [...] Cross emblem, along with the hourmarkers wthejournal.com |
闪光的施华洛世奇水晶镶嵌在表框和表盘, 加上陶瓷的辉映, 让这款手表卓尔不群。 playbling.com | With extra glitter from the Swarovski crystals around the bezel and the dial, together with the ceramic effect to form the magnificent timepiece. playbling.com |
卓尔不群的阿布扎比购物中心拥有220多家零售店,Tommy Hilfiger、Kenneth Cole、Body Shop、Bang和Olufsen等众多国际著名品牌云集于此。 shangri-la.com | Home to more than 220 retail stores is the outstanding Abu Dhabi Mall that features internationally renowned brand names such as Tommy Hilfiger, Kenneth Cole, Body Shop, Bang and Olufsen and many more. shangri-la.com |
仅就其位于右上方的位置来说,它就已 经卓 尔不群,更 不用说展现出的月球是如此栩栩如生。 wthejournal.com | If its position on the dial is a bold statement in itself, the incredibly realistic depiction of the moon is even more daring. wthejournal.com |
其卓尔不群的特色包括:深蓝色穿孔皮革表带;蓝色表盘则带有受到Steve McQueen所穿赛车服之上条纹启发的垂直白色条纹;红色指针;位于12点钟位置的豪雅标志以及位于9点钟位置的著名表冠。 hautehorlogerie.org | Standout features include a dark blue perforated leather strap, a stylish blue dial with vertical white [...] stripes inspired by [...]the stripes on Steve McQueen’s racing suit, red hands, the HEUER logo at 12, and the famous crown at 9 o’clock. hautehorlogerie.org |
我们将给予您卓尔不群的名称,代表您的真正内涵。 siegelgale.cn | We'll give you names that set you apart from your [...] competition and truly stand for who you are. siegelgale.com |
Bulgari Rettangolo 手表(Bvlgari Rettangolo 手表)结合了久负盛名的瑞士制表专业技术 与 卓尔不群 的 意大利工艺,符合 Bulgari 手表(Bvlgari 手表)一贯的高标准。 hk.ashford.com | The Bulgari Rettangolo Watches (Bvlgari Rettangolo Watches) are made with time-honored Swiss watch making expertise combined with discriminating Italian workmanship, meeting Bulgari Watches (Bvlgari Watches) illustrious standards. ashford.com |
其最新设计使得雕刻于表圈之上的具有独特属性的罗马数字将永传后世, 其 卓尔不群 的 两个特色包括在表圈上创造出椭圆效果的双重曲面表壳,以及半球形的蓝宝石水晶。 hautehorlogerie.org | Its new design perpetuates the distinctive nature of its Roman numerals engraved on the bezel and is distinguished both by its double-curving case creating an elliptical effect on the bezel, and by its domed sapphire crystal. hautehorlogerie.org |
600 系列采用 Bowers & Wilkins 技术,以实在价格提供荣膺大奖的出色性能 和 卓尔不 凡 的 设计。 bowers-wilkins.cn | The 600 Series offers Bowers & Wilkins technologies, award-winning performance and outstanding design at an inconspicuous price. bowers-wilkins.eu |
它是一款真正意义上的双向高保真扬声器,可以收缩安装于您的台式电脑中,顷刻间便可让您的 PC 或 MAC 变身为一个卓尔不凡的音响系统。 bowers-wilkins.cn | It’s a true two-way hi-fi speaker, shrunk to fit on your desktop, turning your PC or Mac into a superb sound system. bowers-wilkins.eu |
除了卓爾不群的舞 藝,他更擁有俊朗外表及模特兒的標準身材,Sarmiento就是完美的化身,讓貴賓於私人娛樂聖殿中炫目迷醉。 yp.mo | These skills, spiced with a model’s good looks and impressive physical presentation,have helped Saulo take hisroutine to a level of unmatched complexity and beauty. yp.mo |
对此,马绍尔群岛呼 吁国际社会帮助该国处理 气候变化问题,同时不仅着重关注能力建设和伙伴关系建设,而且以具体的、 “能立刻动手的”项目来提供援助,以便在保障社区和资源方面能带来可见的、 具体的和可衡量的结果。 daccess-ods.un.org | In that regard, the Marshall Islands called upon the international community to assist it in addressing the issue of climate change, and to focus not only on building [...] capacity and partnerships, [...]but also on providing assistance with specific, “shovelready” projects that would produce visible, concrete and measurable results in safeguarding communities and resources. daccess-ods.un.org |
新德里市的學校不勝枚 舉,包括職業及制式專科學校、管理學院及其他以醫學及工程為主的學院,此等教育機構的學術成 就 卓 絕 群 倫。 seagate.com | There are different types of schools [...] including [...] professional and standard colleges, management institutions and institutions that focus on medicine and engineering in New Delhi, making the city excel in academic excellence. seagate.com |
在同一次会议上发言的还有,阿根廷(代表 77 国集团和中国)、马绍尔群岛(代 表小岛屿发展中国家)、尼泊尔(代表 最 不 发 达 国家)、瑙鲁(代表太平洋小岛屿发 展中国家)、美利坚合众国、瑞士、委内瑞拉玻利瓦尔共和国、多民族玻利维亚 [...] 国和印度尼西亚(代表东南亚国家联盟)。 daccess-ods.un.org | Also at the same meeting, statements were made by the representatives of Argentina (on behalf of [...] the Group of 77 and [...] China), the Marshall Islands (on behalf of the small island developing States), Nepal (on behalf of the least developed [...]countries), Nauru [...](on behalf of the Pacific small island developing States), the United States of America, Switzerland, Venezuela (Bolivarian Republic of), Bolivia (Plurinational State of) and Indonesia (on behalf of the Association of Southeast Asian Nations). daccess-ods.un.org |
任何院校,如果能夠成功㆞網羅所有成績優異的學生,日後 把他們培養成卓越的㆒群,便不應因 為要與其他發展取得平衡而受到掣肘。 legco.gov.hk | If any institution has the good fortune to experience the coming together of all the excellent qualities necessary to develop such a group, it should not be inhibited by having to review the balance with other work. legco.gov.hk |
地利、巴哈马、比利时、伯利兹、波斯尼亚和 黑塞哥维那、博茨瓦纳、保加利亚、加拿大、 智利、哥斯达黎加、克罗地亚、塞浦路斯、捷 克共和国、丹麦、萨尔瓦多、爱沙尼亚、斐济、 芬兰、法国、德国、希腊、洪都拉斯、匈牙利、 冰岛、以色列、意大利、日本、基里巴斯、拉 脱维亚、利比里亚、列支敦士登、立陶宛、卢 森堡、马耳他、马绍尔群岛、墨西哥、密克罗 尼西亚联邦、摩纳哥、黑山、瑙鲁、荷兰、新 西兰、挪威、帕劳、巴拿马、秘鲁、波兰、葡 萄牙、摩尔多瓦共和国、罗马尼亚、圣卢西亚、 萨摩亚、圣马力诺、斯洛伐克、斯洛文尼亚、 西班牙、瑞典、瑞士、前南斯拉夫的马其顿共 和国、东帝汶、汤加、图瓦卢、乌克兰、 大不 列颠 及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国、瓦 努阿图。 daccess-ods.un.org | Albania, Andorra, Argentina, Australia, Austria, Bahamas, Belgium, Belize, Bosnia and Herzegovina, Botswana, Bulgaria, Canada, Chile, Costa Rica, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, El Salvador, Estonia, Fiji, Finland, France, Germany, Greece, Honduras, Hungary, Iceland, Israel, Italy, Japan, Kiribati, Latvia, Liberia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Malta, Marshall Islands, Mexico, Micronesia (Federated States of), Monaco, Montenegro, Nauru, Netherlands, New Zealand, Norway, Palau, Panama, Peru, Poland, Portugal, Republic of Moldova, Romania, Saint Lucia, Samoa, San Marino, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Timor-Leste, Tonga, Tuvalu, Ukraine, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United States of America, Vanuatu. daccess-ods.un.org |
如备忘录第 3 段及有关发言所述,截至全权证书委员会开会之时,备忘录第 1 和第 2 段未提及的下列 46 个国家尚未将本国代表的任何资料送交会议秘书长: 安道尔、安哥拉、阿塞拜疆、不丹、 玻利维亚、布隆迪、佛得角、中非共和国、 乍得、科摩罗、库克群岛、古巴、多米尼克、赤道几内亚、厄立特里亚、斐济、 格鲁吉亚、几内亚、几内亚比绍、海地、基里巴斯、科威特、吉尔吉斯斯坦、利 比里亚、马拉维、马尔代夫、马绍 尔群 岛 、 密克罗尼西亚、摩纳哥、莫桑比克、 缅甸、瑙鲁、尼加拉瓜、纽埃、帕劳、卡塔尔、圣基茨和尼维斯、圣多美和普林 西比、塞舌尔、索马里、苏里南、东帝汶、突尼斯、图瓦卢、乌兹别克斯坦、瓦 努阿图。 daccess-ods.un.org | As indicated in paragraph 3 of the memorandum, of the States not already mentioned in paragraphs 1 or 2 of the memorandum, the following 46 States had not, as of the time of the meeting of the Credentials Committee, communicated to the Secretary-General of the Conference any information regarding their representatives: Andorra, Angola, Azerbaijan, Bhutan, Bolivia, Burundi, Cape Verde, Central African Republic, Chad, Comoros, Cook Islands, Cuba, Dominica, Equatorial Guinea, Eritrea, Fiji, Georgia, Guinea, Guinea-Bissau, Haiti, Kiribati, Kuwait, Kyrgyzstan, Liberia, Malawi, Maldives, Marshall Islands, Micronesia (Federated States of), Monaco, Mozambique, Myanmar, Nauru, Nicaragua, Niue, Palau, Qatar, Saint Kitts and Nevis, Sao Tome and Principe, Seychelles, Somalia, Suriname, Timor-Leste, Tunisia, Tuvalu, Uzbekistan and Vanuatu. daccess-ods.un.org |
阿尔及利亚感到鼓舞的是,马耳 他已经采取措施并作出努力,增进弱 势 群 体 ,尤其是儿童和妇女的权利,同时还 在推动妇女进入劳动力市场。 daccess-ods.un.org | Algeria was encouraged by the measures and efforts already under way to promote the rights of vulnerable groups, especially [...] children and women, [...]and by the increased participation of women in the labour market. daccess-ods.un.org |
亚速尔群岛自 治区和马德拉自治区都拥有自己的政治和行政法规及自治机构 (《宪法》第 6(2)条和第 225 条)――立法议会和区域政府,但其自治 并 不 影 响 国 家主权的完整,且在《宪法》框架内行使自治权。 daccess-ods.un.org | The two Autonomous [...] Regions of Azores and Madeira each have their own political and administrative statutes and self-government institutions (Arts. 6 (2) and 225ss CRP) – a Legislative Assembly and a Regional Government, but their autonomy does not affect the integrity [...]of State sovereignty [...]and is exercised within the framework of the CRP. daccess-ods.un.org |
具有日本、中国、菲律宾、越南、韩国、萨摩亚、关岛、美国太平洋岛屿托管领土(帕劳共和国)、北马里亚纳群岛邦、老挝、柬埔寨、台湾、缅甸、泰国、马来西亚、印度尼西亚、新加坡、文莱、马绍尔群岛共和国、密克罗尼西亚联邦、中国澳门、中国香港、斐济、汤加、基里巴斯、图瓦卢、瑙鲁、印度、巴基斯坦、孟加拉国、斯里兰卡 、 不 丹 、 马 尔 代 夫 群 岛 或 尼泊尔血统的美国公民 united.com | U.S. citizens who originate from Japan, China, the Philippines, Vietnam, Korea, Samoa, Guam, U.S. Trust Territory of the Pacific Islands (Republic of Palau), Commonwealth of the Northern Mariana Islands, Laos, Cambodia (Kampuchea), Taiwan, Burma, Thailand, Malaysia, Indonesia, Singapore, Brunei, Republic of the Marshall Islands, Federated States of Micronesia, Macao, Hong [...] Kong, Fiji, Tonga, Kiribati, Tuvalu, Nauru, India, Pakistan, [...] Bangladesh, Sri Lanka, Bhutan, the Maldives Islands or Nepal united.com |
但因为卓尔不凡和 传统已是同行竞争企业的共享价值,所以我们专注在大胆创新这个价值意念上,以我们自己勇于创新的气魄来拍摄影片," [...] Point Prod制片公司的制作人Arnaud Berdal如此解释。 audemarspiguet.com | Because excellence and tradition [...] are values shared by competing companies, we capitalized on boldness, by ourselves being [...]bold in the way we made the film,” explains Arnaud Berdal, a producer at Point Prod. audemarspiguet.com |
为了在 4 月 22 日就上述主题进行卓有成 效的辩论,从而实现改进安理会工 作方法的这一共同目标,我在此附上 2009 年 7 月在沙姆沙伊赫举行的不结盟 运 动国家元首和政府首脑第十五届峰会通过的《最后文件》(A/63/965-S/2009/514) 有关段落所规定的不结盟运动关于安全理事会工作方法的立场,供阁下考虑和大 会会员国审议,以协助安全理事会在改革安理会工作方法方面取得预期的进展 (见附件)。 daccess-ods.un.org | In order to have a rich debate on the subject matter on 22 April, that could lead to achieving our mutual goal of improving the working methods of the Security Council, I am attaching herewith, for your consideration and the consideration of the members of the General Assembly, the Non-Aligned Movement’s position concerning the working methods of the Security Council as stipulated in the relevant paragraphs of the Final Document (A/63/965-S/2009/514), adopted by the Fifteenth Summit of Heads of State and Government of the Non-Aligned Movement, held in Sharm el-Sheikh, in July 2009, with a view to assisting the Security Council in its efforts to achieve the desired progress in reforming the working methods of the Council (see annex). daccess-ods.un.org |
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯 洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、 苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。 unesdoc.unesco.org | During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile. unesdoc.unesco.org |
如:民族独立和国家统一;政教分离;尊重公民权利、自由和保障, 以及工人和工会的权利;普遍、直接 、 不 记 名 的定期选举作为任命最高权力机 关、区域机构和地方当局任务负责人的形式,以及比例代表制;表达和政治组织 (包括政党)多元化,以及民主反对派的权利;最高权力机关的独立和相互依存: 法院的独立性;地方当局的自主权;以及亚 速 尔群 岛 和 马德拉的政治和行政自治 (《宪法》284 至 289 条)。 daccess-ods.un.org | For example: national independence and State unity; separation of the State and churches; respect for the rights, freedoms and guarantees of citizens and for the rights of workers and labour unions; universal, direct, secret and periodic ballot as a form of designation of mandate-holders in organs of supreme authority, regional organs and local authorities, as well as the proportional representation system; pluralism of expression and political organisation, including political parties and the right to democratic opposition; separation and interdependence of organs of supreme authority: independence of the courts; autonomy of local authorities; and political and administrative autonomy of Azores and Madeira (Arts. 284 to 289 CRP). daccess-ods.un.org |
本协定是库克群岛、基里巴斯、马绍 尔群 岛 、 密克罗尼西亚联邦、瑙鲁、纽埃、帕 劳、萨摩亚、所罗门群岛、汤加、图瓦卢和瓦努阿图政府(均称为“国家”)和执行委员 会关于按照商定的《蒙特利尔议定书》时间表在 2020 年 1 月 1 日之前将附录 1-A所列消 耗臭氧层物质(“物质”)的控制使用减少到 2.11 ODP吨的持续总量的协定,但有一项 理解,即:在根据第 7 条数据确定履约基准消费量后,将于 2011 年对该数字做一次性订 正,根据第 60/44 号决定,将对供资做相应的调整。 multilateralfund.org | This Agreement represents the understanding of the Governments of the Cook Islands, Kiribati, Marshall Islands (the), the Federated States of Micronesia, Nauru, Niue, Palau, Samoa, Solomon Islands, Tonga, Tuvalu, Vanuatu (each of them will be referred as “the Country”) and the Executive Committee with respect to the reduction of controlled use of the ozone-depleting substances (ODS) set out in Appendix 1-A (“The Substances”) to a sustained aggregate level of 2.11 ODP tonnes prior to 1 January 2020 in compliance with Montreal Protocol schedules, with the understanding that this figure is to be revised one single time in 2011, when the baseline consumption for compliance would be established based on Article 7 data, with the funding to be adjusted accordingly, as per decision 60/44. multilateralfund.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。