单词 | 协约 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 协约 —ententeless common: pact • negotiated settlement 协约 noun —agreement nExamples:协约国—Allies • entente (i.e. Western powers allied China in WW1)
|
既然条约不生效力,那就没有任何理由去决定保留 对 协约 关系 内容的法律效果。 daccess-ods.un.org | Since the treaty was not in force, there was no reason to determine the legal effects of the reservation [...] on the content of treaty relations. daccess-ods.un.org |
作为南极协约系统 的一部分,成立于1982的南极海洋生命资源保护公约(CCAMLR)就是对持续无限制的捕捉会破坏南极食物链的基础的担忧的回应。 project-syndicate.org | The Convention on the Conservation [...] of Antarctic Marine Living Resources (CCAMLR) was established in 1982, as part of the [...]Antarctic Treaty System, in response to concerns that continued unregulated fishing might undermine the basis of the Antarctic food chain. project-syndicate.org |
几个受访人强调,最佳做法协约最显 著的成果之一是环境署的气 氛更和谐,管理层和工作人员之间的关系改善。 daccess-ods.un.org | Several interviewees emphasized how one of the most tangible results of the compact of best practices was a more cordial atmosphere in the programme and better relations between management and staff. daccess-ods.un.org |
应当注意的是,根据安全理事会第 808 号 决议第 2 [...] 段编写的联合国秘书长的报告(联合 国 S/25704 号文件,1993 年 [...] 5 月 3 日,第 35 段,第 9 页)指出,“列入国际人道主义协约 法的 下述公约体现了适用于武装冲突的法律, 并完全成为国际习惯法的一部分:1949 [...] 年 8 月 12 日《保护战争受害者各项日内瓦公约》; [...] 《陆战法规和惯例》(1907 年 10 月 18 日海牙 第四公约)和《公约附件陆战法规和惯例章 程》;1948 年 12 月 9 日《防止及惩治灭绝种 族罪公约》和《国际军事法庭宪章》 [省去脚 注参考—— 教科文组织秘书处]。 unesdoc.unesco.org | It should be noted that the Report of the United Nations Secretary-General pursuant to paragraph 2 of Security Council resolution 808 (United Nations document S/25704, 3 May 1993, [...] para. 35, p. 9) stated that [...] “[T]he part of conventional international humanitarian law which has [...]beyond doubt become part of [...]international customary law is the law applicable in armed conflict as embodied in: the Geneva Conventions of 12 August 1949 for the Protection of War Victims; the Hague Convention (IV) Respecting the Laws and Customs of War on Land and the Regulations annexed thereto of 18 October 1907; the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide of 9 December 1948; and the Charter of the International Military Tribunal of 8 August 1945” [reference to footnotes omitted – the UNESCO Secretariat]. unesdoc.unesco.org |
欧盟27个国家签署和通过了《京都议定书》,并 且积极参与《哥本哈根协约》及《坎 昆 协约 》 的 制定。 on-the-move.org | The EU-27 signed and ratified the Kyoto Protocol, and is engaging with the Copenhagen Accord and the Cancun Agreement. on-the-move.org |
最后,他们商定,内阁的任命须商《 协约 》的 各政治签署方以及军政府。 daccess-ods.un.org | Finally, they agreed that Cabinet appointments would be subject to consultations with the political [...] signatories of the Pact and the military junta. daccess-ods.un.org |
在这方面,在 1991 年通过其全国协约文件 之后, 黎巴嫩在处理重大国家事务的方法中热衷于巩固该 协议及和谐精神,并利用全国对话会议和委员会来促 进平静、温和及稳定的气氛。 daccess-ods.un.org | In this context, after [...] adopting its national entente document in 1991, Lebanon has been keen to consolidate the pact and spirit of [...]concord in its approach [...]to major national issues, and has resorted to national dialogue conferences and committees to promote an atmosphere of calm, moderation and stability. daccess-ods.un.org |
括《专利合作协约》(P CT)和《商标国际注册马德里协定》(Madrid Agreement [...] Concerning the International Registration of Marks)。 iprcommission.org | These include the [...] Patent Cooperation Treaty (PCT), and the Madrid [...]Agreement Concerning the International Registration of Marks. iii. iprcommission.org |
委员会尤其欢迎圣胡安省 [...] 采取参与性做法,包括商界、工会和儿童参与这一进程,签订了《儿童和青少年 协约》,以推行法律改革、政策制定和为儿童的拨资。 daccess-ods.un.org | It welcomes in particular the participatory process - including business, labour unions and [...] children – followed in the Province of San [...] Juan to establish a Pact for Children and [...]Adolescents in order to reform the law, [...]formulate policy and allocate resources for children. daccess-ods.un.org |
例如,(i) 新的“混合型”伙伴的出现,如旨在结合私人利益和公众利益的第 [...] 四部门或利益性组织;(ii) [...] 跨国私营部门公司越来越多地承担起社会责任并积极参与国际发 展, 特别是在联合国全球协约的范 围内开展这些活动;(iii) 制定日趋复杂的伦理和社会标准, [...] 供非政府国际组织评估商业机构和活动;以及(iv) 利用社会各方面的专长和能力,多部门合 [...]作共促发展日益重要。 unesdoc.unesco.org | These may include, for example: (i) the emergence of new, “mixed” types of partners, such as the fourth sector or for-benefit organizations that aim at combining the concepts of private interest and public benefit; (ii) the increasing commitment of transnational private sector corporations to social responsibility and to active involvement in international [...] development, especially in the context of the United [...] Nations Global Compact; (iii) the development [...]of increasingly sophisticated ethical [...]and social criteria applied by international NGOs to the evaluation of commercial bodies and activities; as well as (iv) the increasing importance of multi-sector partnerships for development, drawing on the specific competences and expertise from all sectors of society. unesdoc.unesco.org |
这种规定的好处是它无可置疑地解决了在战争爆发时在前敌对国和任何同盟国 或 协约 国之 间生效的每一双边条约的状况,考虑到战争对条约――尤其是双边条约的影响所涉及 [...] 的问题相当棘手和令人困惑,若无这一规定,情况肯定不会是这样。 daccess-ods.un.org | The merit of a provision of this kind is that it settles beyond [...] possibility of doubt the position in [...] regard to each bilateral treaty which was in force [...]at the outbreak of war between the [...]former enemy States and any of the Allied or Associated Powers, which would certainly not be the case in the absence of such a provision, having regard to the considerable difficulty and confusion which surrounds the subject of the effect of war on treaties, particularly bilateral treaties. daccess-ods.un.org |
一旦 根据第 4 条草案和第 5 条草案认为某一条约局部继续生存,便要按照第 10 条草 [...] 案核查:(a) 有关条款是否可同协约文本的其余部分分离;(b) 接受有关条款是 [...] 否并不构成其他缔约方同意接受整个条约约束的必要基础:(c) 条约继续生存部 分的实施不失公平。 daccess-ods.un.org | Where reference to draft articles 4 and 5 suggests survival of a treaty in part, reference to draft article 10 will indicate: (a) whether the provisions in question [...] are separable from [...] the rest of the treaty; (b) whether [...]or not acceptance of the provisions in question constituted, for the other party or parties, an essential element [...]in their consent to be bound by the treaty as a whole; and (c) whether or not implementation of that part of the treaty that survives is unfair. daccess-ods.un.org |
国际 社会根据《宪章》、联合国各项决议、各项国际公 约与协约担负 着明确的义务,包括它作为《日内瓦 第四公约》的缔约国承担的那些义务,国际社会必 须履行这些义务,调集政治意愿,迫使以色列放弃 其对巴勒斯坦人民及其土地推行的扩张主义、殖民 化和侵略做法,转而寻求和平,握住巴勒斯坦领导 人长久以来向它伸出的和平之手。 daccess-ods.un.org | The international community, which has clear obligations under the Charter, United Nations resolutions, and international conventions and covenants, including its obligations as high contracting parties to the Fourth Geneva Convention, must live up to those obligations and muster the political will to compel Israel to abandon its expansionism, colonization and aggression against the Palestinian people and their land, and instead pursue peace and take the hand of peace that has for so long been extended to it by the Palestinian leadership. daccess-ods.un.org |
(a) 我们欢迎进一步发展条约协商机 制,为审议和制订体制框架选择方案做 好准备,这将使缔约国有能力对发展和挑战做出充分和及时的反应 daccess-ods.un.org | (a) We welcome the further development of [...] a consultative mechanism for the Treaty and are ready [...]for consideration and the working [...]out of options for an institutional framework, which would provide States parties with the ability to react adequately and in a timely manner to developments and challenges daccess-ods.un.org |
截至 2010 年年初,乌兹别克斯坦共和国签署了超过 5,340 项多边和双边条 约、协定,加入了超过 186 项极其重要的国际公约和协定, 其中就有 70 多项公 约和协定为人权和自由保障范畴。 daccess-ods.un.org | By early 2010, Uzbekistan had concluded over [...] 5,340 multilateral [...] and bilateral treaties and agreements and had acceded to more than 186 of the most important international conventions and treaties, including [...]more than 70 on the [...]protection of human rights and freedoms. daccess-ods.un.org |
虽然在实践中罕见,通知将有利于使临时适用 条 约协 议 的 所有各方同时予以终 止。 daccess-ods.un.org | Although rare in practice, a notice would have the advantage of [...] making it possible [...] for all the parties to the agreement on provisional application of a treaty to terminate [...]it at the same time. daccess-ods.un.org |
同时条约也制定了一项重要原则,即任何材料使用者都将签署《标准材料转让协议》,47该 协议由条约的主管团体制定,将根据 条 约协 议 综 合各使用条件(段落 12.3),根据条约要 求建立基金组织,公平分享利用植物基因资源所获利益。 iprcommission.org | The Treaty has also established an important principle in that any user of material will sign a standard Material Transfer Agreement (MTA),47 , to be devised by the Governing Body of the Treaty, which will incorporate the conditions for access agreed in the Treaty (paragraph 12.3) and provide for benefit sharing of the proceeds of any commercialisation arising from the material through a Fund established under the Treaty. iprcommission.org |
提交人尤其驳斥了必须遵照规定与 某家报刊编辑部或出版社事先签订契 约协 议 , 然后才可分发某报刊所发表文章影 印件的说法;第二,委员会注意到,从案卷载述的材料来看,戈梅利区霍伊尼基 地方法庭仅以未与《人民意愿报》编辑部或出版社达成 契 约协 议 为 据得出的调查 结论。 daccess-ods.un.org | Secondly, the Committee notes that from the material on file, it transpires that the Khoyniki District Court of the Gomel region based its findings only on the absence of the said contractual agreement with the editor or publisher of the newspaper People’s Will. daccess-ods.un.org |
(a) 参加 2006 年 2 月在纽约举行的联合国社会发展委员会第四十四届会议;(b) [...] 参加民间社会论坛,审查该委员会会议的议题,并编写非政府组织在开幕会议上 的声明;(c) 参加 2006 年 6 月在纽约协助策 划并主持有关移徙的公开研讨会;(d) 参加 2008 年 9 月在巴黎举行的联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)青 [...]年和老年人人权研讨会;(e) 参加 2007 [...]年 10 月在纽约举行的关于代间团结的专 家组会议,会议文件后来公布在联合国网站上,并列入联合国出版物;(f)每年参 加“联合国老人节”活动;以及(g) 组织代间摄影展。 daccess-ods.un.org | (a) Participated in the forty-fourth session of the United Nations Commission for Social Development, in February 2006, in New York; (b) participated in the Civil Society Forum that examined issues for that session of the Commission and prepared [...] the NGO declaration [...] for the opening session; (c) helped plan and moderate a public seminar on migration in June 2006, in New York; (d) a seminar [...]of the United Nations [...]Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) on human rights for young and old in September 2008, in Paris; (e) expert group meeting on intergenerational solidarity, in October 2007, in New York, the paper for which was subsequently published on the United Nations website and will be included in a United Nations publication; (f) annually participates in United Nations Day of Older Persons; and (g) organized an intergenerational photography exhibit. daccess-ods.un.org |
缔约国在卡塔赫纳首脑会议上指出,在实现《 公 约 》 协 助 受 害者的目标方 面取得进展,缔约国同时承认,最易确认的成果就是与进程有关的成果,《公 [...] 约》真正目的是从根本上改善幸存者和遇难者或受伤者家属及其社区的生活。 daccess-ods.un.org | At the Cartagena Summit, while noting the progress that has been [...] made in achieving the victim [...] assistance aim of the Convention, the States Parties [...]recognised that the most identifiable [...]gains had been process-related and that the real promise of the Convention is to make a difference on the ground, in the lives of survivors, the families of those killed or injured, and their communities. daccess-ods.un.org |
在这一项目下,在 2009 年 6 月,与联合国人权事务高级专员办事处(人权高 专办)东南亚区域办事处合作举行了一次专家组会议,探讨在亚洲及太平洋 使各国的立法与《残疾人权利公约》 协 调 统 一问题,以便传播以下知识:模 范的反歧视法、根据《公约》审查国内立法的案例研究以及本区域经历的残 疾歧视种类。 daccess-ods.un.org | Under the project, an expert group meeting on the harmonization of national legislation with the Convention on the Rights of Persons with Disabilities in Asia and the Pacific was held in June 2009, in collaboration with the Regional Office for South-East Asia of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) to impart knowledge on model antidiscrimination laws, case studies on review of domestic legislation in the light of the Convention and the types of disability-based discrimination experienced in the region. daccess-ods.un.org |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 [...] 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间; 订 约 承 办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 [...] [...] 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization [...] of video [...] conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; [...]$111,000 under [...]furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
为协助 各 国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约 制 定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific [...] activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment [...]of a Food Chain Crisis [...]Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
在回答一个成员关于为什么有些员额已从 P4 升为 P5 而其他员额没有提升的询问 时,环境规划署代表解释说,那些决定是根据某些员额责任增加、必须遵守联合国工作人 员准则以及不超出环境规划署履约协 助 方案预算作出的。 multilateralfund.org | In response to the question from a Member as to why some posts had been upgraded from P4 to P5 while others had not, the representative of UNEP explained that those decisions had been made in light of the increased responsibilities that had been assigned to certain positions, as well as the need to comply with UN staff rules and to stay within the CAP budget. multilateralfund.org |
在答复成员的提问时,环境规划署代表解释说,臭氧干事和民航官员 联合讲习班将由环境规划署的履约协 助 方案资助,与日本在气候抵消机制方面的合作并非 由非业务计划出资的活动。 multilateralfund.org | In response to questions from the floor, the representative of UNEP explained that the joint workshop for ozone officers and civil aviation officials would be funded through UNEP’s CAP and that the cooperation with Japan in the Climate Offset Mechanism was not a “costed” activity under the business plan. multilateralfund.org |
但是,在后续的双边投资条约协商中 ,缺乏有影响的市场势力的资本 输入方在与其他各方争夺投资时感到压力越来越大,因为他们要接受更广泛的规 [...] 定,要限制追求合法公共利益目标的政策决断。 daccess-ods.un.org | However, in successive BIT [...] negotiations, capital importers that [...]lacked significant market power felt increasingly pressured [...]to compete with one another for investments by accepting ever-more expansive provisions, constraining their policy discretion to pursue legitimate public interest objectives. daccess-ods.un.org |
作为补充,秘鲁政府还签署了相关公 约协 定 、 促进非 政府组织的发展并在其《公职人员道德法》中加入了消除 [...] 对残疾人一切形式的歧视的内容,无论其是男性还是女 性。 daccess-ods.un.org | Peru therefore also promotes agreements and fosters the [...] work of non-governmental organizations; its Code of Ethics for Public [...]Servants contains provisions aimed at eliminating all forms of discrimination against persons with disabilities, irrespective of gender. daccess-ods.un.org |
其中包括支持军方与 [...] 军方对话的研究报告、区域讲习班模板方案、在克服执行工作挑战方面提供技术 援助以及利用国内的促进普遍加入《 公 约 》 协 调 机 制。 daccess-ods.un.org | These include research papers to support military-to-military dialogue, a template programme for regional workshops, the offer of [...] technical assistance in overcoming implementation challenges and the use of [...] incountry universalization coordination mechanisms. daccess-ods.un.org |
路径包括:(i)获得物质资源和控制物 质变化,按收入和满足基本需求的水平;(ii)认知变化、知识水平、技能和对 [...] 更广泛环境认识的变化;(iii)知觉变化、自身个性、兴趣和价值的单个知觉变 化;以及(iv)关系变化、契约协议 、议价力和承受开发能力的变化。 fao.org | The pathways include: (i) material change in access to and control over material resources, in level of income and in satisfaction of basic needs; (ii) cognitive change, change in level of knowledge, skills and awareness of wider environment; (iii) perceptual change, change in individual perceptions of own individuality, interested [...] and value; and (iv) relational [...] change, change in contractual agreements, in bargaining power [...]and in ability to resist exploitation. fao.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。