单词 | 协定 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 协定 noun —agreement n (almost always used)less common: protocol n 协定 —(reach an) agreementExamples:总协定 n—General Agreement n • general agreement n 贸易协定—trade agreement 传输协定—transfer protocol • transportation protocol
|
此外,哥伦比亚还报告说,该国与厄瓜多尔签署了有关交流残疾人问题方面 的良好做法的协定。 daccess-ods.un.org | In addition, Colombia reported that [...] it signed an agreement with Ecuador [...]to exchange good practices in the disability field. daccess-ods.un.org |
对本协定的资 金,不得根据执行委员会今后做出的可能影响为其他消费行业项目或 国家任何其他相关活动所作供资的任何决定进行修改。 multilateralfund.org | The Funding of this Agreement will not be modified [...] on the basis of any future Executive Committee decision that may affect [...]the funding of any other consumption sector projects or any other related activities in the Country. multilateralfund.org |
有关国际公路运输的双边协 定通常 要求承运公司遵守东道国的国内标准,而这些标准通常有别于承运公 [...] 司注册所在国的标准。 daccess-ods.un.org | Bilateral agreements on international [...] road transport normally require carriers to observe the domestic standards of host [...]countries, which are mostly different from the countries where the carriers are registered. daccess-ods.un.org |
该委员会的任务是通过有约束力的仲裁,决定一国政府对另一国政 [...] 府以及一方的国民(包括自然人和法人)对另一方的政府或者另一方拥有或控制 的实体提出的下列两类所有损失、损害或伤害索偿要求:(a) 与作为《框架协 定及其执行方式》和《停止敌对行动 协定 》 主 体的冲突有关;(b) 因为违反包 括 1949 年日内瓦四公约在内的国际人道主义法,或者其他违反国际法的行为。 daccess-ods.un.org | The mandate of the Commission is to decide through binding arbitration all claims for loss, damage or injury by one Government against the other, and by nationals (including both natural and juridical persons) of one party against the Government of the other party or entities owned or controlled by the other party that are (a) related to the conflict [...] that was the subject of [...] the Framework Agreement, the Modalities for its Implementation and the Cessation of Hostilities Agreement, and (b) result [...]from violations of [...]international humanitarian law, including the 1949 Geneva Conventions, or other violations of international law. daccess-ods.un.org |
介绍性报告处理了一些问题,其中包括:术语问题;嗣 后 协定 和 惯 例在条 约解释中的一般意义;演变解释与嗣 后 协定 和 惯 例之间的相互关系;时际法问 题;嗣后协定和惯 例的各种要素;包括:可能发生这一现象的有关期间的起点和 终点、确定各当事方的共同谅解或协议,包括沉默的可能作用、将行为归于国家 的问题;以及嗣后协定和惯 例作为条约修改的可能手段。 daccess-ods.un.org | The introductory report addressed a number of questions including: terminological [...] issues; the general [...] significance of subsequent agreements and practice in treaty interpretation; the question of inter-temporal law; the relationship between evolutionary interpretation and subsequent agreements and practice; the various elements of subsequent agreements and practice, including: the beginning and the end of the relevant period within which this phenomenon may take place, the identification of a common understanding or agreement by the parties, including the potential role of silence, questions of attribution of conduct to the State; as well as subsequent agreements and practice as a [...]possible means of treaty modification. daccess-ods.un.org |
公约》审查期间进行的讨论要点如下: 将纳入新条款的文书形式;对受一般保护和特 [...] 别保护的文化财产而言“军事需要”概念的定 义;改进特别保护制度;对严重违法行为和破 坏文化财产行为的制裁以及其他相关问题,如 个人的刑事责任、国家责任和刑事事项中的互 [...] 助;改进非国际性冲突中对文化财产的保护; 以及建立监测《公约》及新协定执行 情况的监 督机构。 unesdoc.unesco.org | The main points of discussion during the review of the Convention were the following: the form of the instrument which would incorporate the new provisions; the definition of the notion of “military necessity” with regard to cultural property under general as well as special protection; improvements in the regime of special protection; sanctions for grave breaches and other violations against cultural property and other related issues such as individual criminal responsibility, responsibility of States and mutual assistance in criminal matters; improvement in the protection of cultural property in conflicts not of an international character; [...] and establishment of a supervisory body which would monitor the implementation of the [...] Convention and the new agreement. unesdoc.unesco.org |
尼泊尔代表团要求秘书处帮助最不发达国家和内陆国家:开展关 于主要出口和进口产品的分析;采用单一窗口和开展无纸化贸易,并 推动关于执行贸易和过境便利化措施的公私营部门的对话;提供一个 讨论共同关切问题的平台,尤其将重点放在最不发达和内陆国家;促 进农业和林业产品的价值链,包括诸如“一个村庄一个产品”方案那 样的举措,以及就有机食品认证和动植物卫生检疫标准领域,传播相 关信息和提供能力建设援助;加入《亚太贸 易 协定 》 ;以及在总体上 援助制订适当的贸易和投资政策的努力。 daccess-ods.un.org | The delegation of Nepal requested that the secretariat help least developed and landlocked countries to conduct analyses on key export and import products; introduce single windows and paperless trade and the promotion of public-private sector dialogue on the implementation of trade and transit facilitation measures; provide a platform to discuss issues of common concern, paying particular attention to least developed and landlocked countries; promote value chains for agricultural and forestry products, including under initiatives such as “one village one product” programmes; and disseminate information and provide capacity-building assistance on the certification of organic foods and sanitary and phytosanitary standards, accession to APTA and overall assistance in the formulation of appropriate trade and investment policies. daccess-ods.un.org |
在克罗地亚和执行委员会签订的协定 中 , 2005 年附件 A 第一类(氟氯化碳)的最大 允许消费量是 65 ODP 吨,2010 年为 0 ODP 吨;对其间年份,协定没有设定确切数字,但 规定:“消耗臭氧层物质的法律(1999 年 1 月 30 日)列有条款,规定在 2006 年至 2009 年期间,作为一项特例,最多可进口 21.9 ODP 吨附件 A(第一类和第二类)和/或附件 B (第二类和第三类)或含有这些物质的产品,但这些物质和/或产品得用于维护人、植物和 /或动物的生命;国防、安保和消防;和科学研究安全,以及这些产品不能以对环境友好和 [...] [...] 在经济上可行的代用品取代”。 multilateralfund.org | In the agreement between Croatia and the Executive Committee, the maximum allowable consumption for Annex A, Group I (CFCs) for the year 2005 was 65 ODP tonnes, for 2010 0 ODP tonne; and for the years in between, the agreement provides no exact [...] figure but stipulates [...]that "The By-Law on Substances that Deplete the Ozone Layer (of 30 January 1999) includes a clause on importing on an exceptional basis between 2006 and 2009 up to 21.9 ODP tonnes of Annex A (Groups I and II) and/or Annex B (Groups II and III) or products containing these substances, when these substances and/or products are for preserving human, plant and/or animal life; national defence, safety and fire-fighting; and scientific research safety, when such products cannot be replaced by environmentally-sound and economically-viable alternatives”. multilateralfund.org |
此 外,还与联合国教科文组织、美国民间研究开发基金会签订了合作协议;ASM 与 INTAS 合作协定要求实施“2005 年摩尔多瓦-INTAS [...] 合作研究计划”和“2005 年 摩尔多瓦-INTAS 青年科学家学术研究奖金”,同时摩尔多瓦共和国与国际原子能 [...]机构技术合作部签订了《2005 年摩尔多瓦技术合作国别计划框架》。 daccess-ods.un.org | Cooperation agreements have been concluded with UNESCO, the Civil Foundation of Research and Development from USA (CFRD), [...] Convention between ASM and INTAS on their [...] cooperation in the collaborative call for research [...]projects Moldova-INTAS 2005, Convention [...]between ASM and INTAS on their cooperation in the collaborative call for Young Scientists Fellowships Moldova-INTAS 2005, International Atomic Energy Agency, Department of Technical Cooperation, Moldova Country programme Framework for technical cooperation, 2005 and others. daccess-ods.un.org |
尽管该宣言没有专门论述敌对时期文化遗 产保护问题,但关于在武装冲突,包括占领的 情况下保护文化遗产的第 V 部分规定各国有义 务使其战时的活动“符合习惯国际法以及有关 在敌对时期保护这类遗产的各项国际 协定 和教 科文组织建议书的原则和义务”。 unesdoc.unesco.org | While the Declaration is not specifically focused on the protection of cultural heritage during hostilities, Part V on the Protection of cultural heritage in the event of armed conflict, including the case of occupation provides for the obligation of States to conduct their wartime activities in conformity with “customary international law and the [...] principles and objectives [...] of international agreements and UNESCO recommendations concerning the protection of such heritage during hostilities”. unesdoc.unesco.org |
关贸总 协定包含 60个协议,由在特殊领域的每个成 员国单独签署。 paiz.gov.pl | GATT comprises 60 agreements, which were [...] signed individually in specific areas by each Member State. paiz.gov.pl |
虽然世贸组织部分 成员强调了私立标准对质量和高质量市场准入的积极效应,但其他许多成员表达了下列 关注:在进口环节采用私立标准造成事实上的贸易壁垒,尤其对发展中国家制造了难度; [...] 遵守这些标准要求私立机构的多重认证,对小规模生产者成本不菲;在很多情况下私立 标准比政府标准和食典标准更具限制性和规约性且往往并没有法律依据;私立标准的制 [...] 定过程缺乏透明度和包容性;在某些情况下,这些标准不符合《卫生及植物检疫措 施协 定》的要求。 codexalimentarius.org | While some WTO members had underlined the positive aspects of private standards on quality and access to high quality markets, many other members had expressed the following concerns: the application of private standards at the import stage resulted in de facto barriers to trade, and created difficulties especially for developing countries; complying with these standards required multiple certification by private bodies, with a high cost for small producers; in many cases private standards were more restrictive and prescriptive than government standards and Codex standards and often had no scientific basis; the process by which private standards were set [...] lacked transparency and inclusiveness; and in some cases such standards did not meet the [...] requirements of the SPS Agreement. codexalimentarius.org |
已经与儿童基金会签署了关于这一问题 的 协定 , 将采取所有必要措 施,避免国家军队招募儿童。 daccess-ods.un.org | An agreement had been signed with [...] UNICEF on this issue and all possible measures had been taken to avoid child recruitment by the national army. daccess-ods.un.org |
一代表团指出,秘书处提供了一个很好的平台,可利用这一平 台讨论贸易贸易投资的总趋势、实现区域一体化的各种做法、以及贸易和投 [...] 资的最佳做法,它们可用以制订覆盖欧亚的自由贸 易 协定 , 例 如欧亚经济委 员会等。 daccess-ods.un.org | One delegation noted that the secretariat had provided a good platform for discussing general trends, approaches towards regional integration, and best practices in trade and investment [...] which could help towards the establishment of [...] a free trade agreement covering Eurasia, [...]such as the Eurasian Economic Commission. daccess-ods.un.org |
在 10 月 16 日第 10 次会议上,美利坚合众国代表以阿富汗、阿尔巴尼亚、澳 大利亚、奥地利、比利时、波斯尼亚和黑塞哥维那、保加利亚、加拿大、智利、哥 伦比亚、克罗地亚、塞浦路斯、捷克共和国、丹麦、爱沙尼亚、芬兰、法国、格 鲁吉亚、德国、希腊、海地、匈牙利、爱尔兰、以色列、意大利、日本、拉脱维 [...] 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、摩纳哥、荷兰、挪威、帕劳、波兰、葡萄牙、 罗马尼亚、斯洛伐克、斯洛文尼亚、西班牙、瑞典、前南斯拉夫的马其顿共和国、 [...] 土耳其、大不列颠及北爱尔兰联合王国和美利坚合众国的名义提出了一项题为 “遵守不扩散、军备限制和裁军协定 和 承 诺”的决议草案(A/C.1/63/L.32)。 hcoc.at | At the 10th meeting, on 16 October, the representative of the United States of America, on behalf of Afghanistan, Albania, Australia, Austria, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Canada, Chile, Colombia, Croatia, Cyprus, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Georgia, Germany, Greece, Haiti, Hungary, Ireland, Israel, Italy, Japan, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, Monaco, the Netherlands, Norway, Palau, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, introduced a draft resolution [...] entitled “Compliance with non-proliferation, arms [...] limitation and disarmament agreements and commitments” [...](A/C.1/63/L.32). hcoc.at |
在以下方面存在 薄弱之处:项目监测和监督(15 个办事处);资产管理(例如,未对资产进行实物 存货、Atlas 中未记录非资本资产,以及未妥善处置陈旧资产)(13 个办事处); 对支付问题的处理(11 [...] 个办事处);差旅管理(例如,差旅报销申请不完善,以及 差旅报销申请无证明)(10 [...] 个办事处);休假和出勤记录(8 个办事处);对特别服 务协定的管理(7 个办事处);征聘过程(7 个办事处);供应商管理(6 [...]个办事处); 账户代码的使用(6 个办事处);以及电子采购的使用(5 个办事处)。 daccess-ods.un.org | These are weaknesses in: project monitoring and oversight (15 offices); asset management (e.g. physical inventory of assets not performed, non-capital assets not recorded in Atlas and obsolete assets not properly disposed of) (13 offices); processing of payment (11 offices); travel management (e.g. travel claims not completed and travel claims not supported) (10 offices); leave and [...] attendance records (8 offices); management of [...] special service agreements (7 offices); recruitment [...]process (7 offices); vendor management [...](6 offices); use of account codes (6 offices); and use of e-procurement (5 offices). daccess-ods.un.org |
还确定了下列辅助行动:(a)加强本区域行动信息的收集、分析和传播以 用于定向干预行动;(b)加强本区域的法医信息能力;(c)应用先进侦查技术;(d) 在本区域各进口港(包括铁路和无水港)制订有效的集装箱管制方案;(e)防止 滥用 1975 年《国际公路货运公约》和《阿富汗过境贸 易 协定 》 , 确保国家立法 和条例经过评估并符合这些协定的规 定。 daccess-ods.un.org | The following supporting actions were also identified: (a) to enhance the collection, analysis and dissemination of operational information in the region for target-oriented intervention actions; (b) to enhance forensic information capacity in the region; (c) to apply advanced investigative techniques; (d) to establish effective container control programmes at ports of entry (including railway and dry ports) in the region and; (e) to prevent the misuse of the 1975 TIR [...] Convention and the [...] Afghan Transit Trade Agreement by ensuring that national legislation and regulations are assessed and brought in line with the provisions of those agreements. daccess-ods.un.org |
(b) 为加强《条约》的公信力,阿拉伯国家吁请《条约》缔约国,特别是作 为 1995 年中东问题决议提案国的核武器缔约国,申明他们完全致力于实现该决 议的各项目标,这是在 [...] 1995 年审议和延期大会上达成的协定的组 成部分,以无 限期延长《条约》。 daccess-ods.un.org | (b) In order to consolidate the credibility of the Treaty, the Arab States call on States parties to the Treaty, particularly the nuclear-weapon States that sponsored the 1995 resolution on the Middle East, to affirm their complete commitment to the [...] aims of that resolution, which is an integral [...] part of the agreement reached at the [...]1995 Review and Extension Conference to [...]extend the Treaty indefinitely. daccess-ods.un.org |
此法律也适用于以公共安全为目的对个人资料的处理,但不妨碍适用于特 区的国际法文书以及区际协定的特 别规定。 daccess-ods.un.org | This law is also applicable to the processing of personal data within the context of public [...] security, without prejudice of special rules contained in applicable international law [...] instruments or inter-regional agreements. daccess-ods.un.org |
(b) 其次,《热核实验堆协定》规定,所赋予的特权和豁免不得减损或影响 热核实验堆组织、总干事和工作人员遵守《热核实验 堆 协定 》第 14 条所载条例 的义务,这些条例即东道国在公共和职业卫生和安全、核安全、辐射防护、许 可、核物质、环境保护及防止恶意行为等领域适用的国内法律和条例。 daccess-ods.un.org | (b) Secondly, the ITER Agreement establishes that the privileges and immunities granted shall neither diminish nor affect the duty of the ITER Organization, the Director-General and members of staff to comply with the regulations set out in article 14 of the ITER Agreement, namely, applicable [...] national laws and [...]regulations of the host State in the fields of public and occupational health and safety, nuclear safety, radiation protection, licensing, nuclear substances, environmental protection and protection from acts of malevolence. daccess-ods.un.org |
此外,执行支助股定期收到专门用于向受害人提供援助 [...] 咨询服务数量不菲的财政支助,这或许是出于对执行支助股所拥有的向根据国情 申请已达成受害人援助协定的缔 约国提供咨询时恰如其分的专业技能的认可。 daccess-ods.un.org | In addition, the ISU has regularly received significant financial support that is earmarked for providing victim assistance advisory services, perhaps in recognition of the niche expertise developed by the ISU in [...] advising States Parties on applying, in their national contexts, the victim [...] assistance understandings they have agreed to. daccess-ods.un.org |
世界动物卫生组织的观察员提请食典委注意世界动物卫生组织最近通过了关于抗 菌剂耐药性的标准,并建议交叉参考这项标准,开展互补工作,以避免世贸组织卫生 和植物检疫措施协定中提 及的相关组织所制定的标准之间出现重复和冲突。 codexalimentarius.org | The Observer from OIE drew the attention of the Commission to the fact that OIE had recently adopted a standard on antimicrobial resistance and proposed to cross reference this standard and work in complementary way in order to avoid duplication and conflict between the standards developed by the relevant organisations referenced under the WTO SPS Agreement. codexalimentarius.org |
在不影响与德意志联邦共和国政府签署的《总 部 协定 》 给 予《公约》秘书处、 《公约》干事、一个或多个缔约方、个人、官员及成员代表的法律地位和豁免的 情况下,作为本议定书缔约方会议的《公约》缔约方会议应审查在本议定书下设 立的机构任职的个人的豁免问题。 daccess-ods.un.org | Without prejudice to the legal [...] status, immunities accorded to the Convention secretariat, officials, a Party or Parties, persons, officials, representatives of Members by the Headquarters Protocol with the Government [...]of the Federal [...]Republic of Germany, the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall examine the issue of immunities for persons serving on bodies constituted under this Protocol. daccess-ods.un.org |
这项协定的三 个签署机构之间的合作,计划要促进三方就 业理事会的工作,在人浮于事的情况下更加注意制订社会方案,制订在职培训和 再培训制度运作和筹资的原则。 daccess-ods.un.org | Cooperation between the three signatories to the agreement was planned to [...] promote work of trilateral employment councils, [...]pay increased attention to the development of social programmes in the case of redundancies and develop principles for the functioning and funding of an in-service training and retraining system. daccess-ods.un.org |
给予最不发达国家的特别和优惠待遇及政策灵活性 [...] 需要根据具体国家所处的发展阶段,按照世界贸易组织及区域和双 边 协定 具 体 推 行(而不是用时间加以限制),以便最不发达国家采取能够反映他们特定需求和机 [...]会的发展战略。 daccess-ods.un.org | Special and differential treatment and policy flexibility for LDCs need to be made operational according to a given country’s stage of development (rather than limiting it by time) within [...] the World Trade Organization and [...] regional and bilateral agreements, so that LDCs can [...]adopt development strategies that reflect [...]their specific needs and opportunities. daccess-ods.un.org |
(e) 在联合国及其有关组织维持阿拉伯势头,激活有关在战时保护平民和保 护生活在军事占领下的平民的各项国 际 协定 , 目的是促进人道主义工作,向巴勒 斯坦人民提供卫生方面的援助,并努力解除以色列对加沙地带的围困。 daccess-ods.un.org | (e) To maintain the Arab momentum in the United Nations and its relevant organizations for activating international agreements relating to the protection [...] of civilians in time of war [...] and living under military occupation, with the aim of facilitating humanitarian [...]work and providing [...]the Palestinian people with health assistance; and to work for the lifting of the siege that had been imposed on the Gaza Strip by Israel. daccess-ods.un.org |
(f) 促进对药品和相关商品的可及性,例如抗逆转录病毒药物 的可及性,并制订新的治疗战略,并将为此加强多边合作,以合作开 展与以下事项有关的讨论进程:自由贸 易 协定 以 及《与贸易有关的知 识产权协定》;2 (g) 提供技术支助,以使各有关国家能更好地制订适当的法律 和政策,以便更好地利用《与贸易有关的知识产 权 协定 》 提 供的保护 措施和灵活性。 daccess-ods.un.org | (f) Promotion of access to medicines and commodities, such as anti-retroviral drugs, and development of new treatment strategies through enhanced multilateral cooperation in processes related to [...] discussions involving [...] free trade agreements and the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS);2 (g) Provision of technical support to enable countries to develop appropriate laws and policies in order to better utilize the safeguards and flexibilities provided by TRIPS. daccess-ods.un.org |
关于问题 3(a),上文引用的澳大利亚若干划界 协定 的 规定(见第 12 段)明确 指出,对于所发现的任何越界石油资源,双方应就最有效地利用资源和公平分享 [...] 开采所产生的惠益的方式寻求达成一致意见。 daccess-ods.un.org | In relation to question 3 (a), the provisions quoted above (see [...] para. 12 above) in several of [...] Australia’s delimitation agreements make it clear that [...]for any transboundary petroleum resource [...]found, the two parties are to seek to reach agreement on the manner in which the resource is to be most effectively exploited and on the equitable sharing of the benefits arising from such exploitation. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。