单词 | 协和 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 协和 noun —harmony ncooperation n协和 —harmonize • (music) consonant Examples:协和飞机—Concorde, supersonic passenger airliner 协和式客机—Concorde, supersonic passenger airliner 测试和材料协会—American Society for Testing and Materials (ASTM) 中国石油和化学工业协会—China Petrol and Chemical Industry Association CPCIA
|
尽管在本报 告中提到了关于联合国系统机构间协作 和协调的 好的范例,实际上所有联合国系 统的机构都同意这是一个需要改进的领 域。 regionalcommissions.org | Despite the good examples mentioned in this report on UN system [...] inter-agency collaboration and coordination, virtually [...]all UN system agencies concur, that [...]this is an area in need of improvement. regionalcommissions.org |
如我给安全理事会的上一份报告(S/2010/169)所强调,涉 [...] 及科索沃北部的敏感问题只有采取和平方式,通过所有有关行为者之间的不 断协 商和协调, 同时考虑到具体情况和所有族裔的关注事项,才能够得到解决。 daccess-ods.un.org | As highlighted in my last report to the Security Council (S/2010/169), sensitive issues related to northern Kosovo can only be [...] addressed peacefully and through continuing [...] consultation and coordination between all [...]relevant actors, taking into account the [...]specific circumstances and concerns of all communities. daccess-ods.un.org |
考虑到MPA具有多种影响(无论是否被设计为有多种目标),应当在一个框架内进 [...] 行设计,例如EAF或综合沿岸带管理,在所有层次进行适当的跨领 域 协 调 和协作 ( 国家、区域和当地),确保其外延性被充分利用或减轻。 fao.org | Considering that MPAs will have multisectoral effects (whether they have been designed with multiple objectives or not), they should be designed within a framework such as the EAF or integrated coastal [...] zone management, with appropriate [...] cross-sectoral coordination and collaboration established [...]at all levels (national, regional [...]and local) to ensure that externalities are capitalized on or mitigated. fao.org |
本章还将探讨通过提高 和更有效地利用现有的协调和合作结构,以 及更好地利用各联合国机构、区域政府间机 构和其他区域行为者之间的互补性,提高联 合国和非联合国区域组织之间合作的一致 性和协同增效的可能性。 regionalcommissions.org | This chapter will also explore opportunities for greater coherence and synergy in cooperation between UN and non-UN regional organizations by enhanced and more effective use of existing structures for coordination and cooperation, and through better utilization of complementarities among UN agencies, regional intergovernmental bodies and other regional actors. regionalcommissions.org |
这个职能内开展的活动将包括:(a) 制定从制止暴力侵害妇女行为直至增加 妇女对和平与安全的贡献,覆盖妇女署各个实务活动领域的国家、区域和全球各 级技术和方案指导意见;(b) 制定和协调多 方利益攸关方综合国家方案,这些方 案涉及符合国家和区域政策及优先事项的机构间参与和国家伙伴,并与妇女署战 略计划一致;(c) 不断应要求向妇女署核心工作领域的国家合作伙伴和国家工作 队提供技术支助(例如,对全国妇女机构的支助;对妇女组织和网络的支助;对 驻地协调员和两性 平等专题小组的支助;对报告和执行《消除对妇女歧视公约》 的支助);(d) 管理和监测全球方案和信托基金。 daccess-ods.un.org | The activities undertaken within this function will include: (a) producing country, regional and global-level technical and programme guidance covering the substantive areas in which UN-Women works, from ending violence against women to increasing [...] women’s contributions to peace and [...] security; (b) devising and coordinating multi-stakeholder, holistic country programmes that involve inter-agency participation and national partners in line with national and regional policies and priorities and that are consistent with UN-Women’s Strategic Plan; (c) ongoing, on-demand technical support to national partners and UNCTs in UN-Women’s core areas of work (e.g., support to NWMs; support to women’s organizations and networks; support to the Resident Coordinator and gender thematic [...]groups; and support [...]to reporting on and implementing CEDAW); and (d) the management and monitoring of global programmes and trust funds. daccess-ods.un.org |
最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家高级代表办事处(最 [...] 不发达等国家高代办)应继续履行职能,协助秘书长对《行动纲领》的执行开展 [...] 有效的后续行动和监测工作,协助秘书长在联合国系统所有部门进行全面动 员和 协调, 以期在国家、区域和全球各级促进《支援最不发达国家行动纲领》的协调 [...] 执行及后续行动和监测工作的一致性;协助为该行动纲领的执行调动国际支持和 资源。 daccess-ods.un.org | The Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States should continue to fulfil its functions to assist the Secretary-General for the effective follow-up and monitoring of the implementation of the Programme of Action and the full mobilization and coordination of all parts of the [...] United Nations system, with a view to [...] facilitating the coordinated implementation [...]of and coherence in the follow-up and monitoring [...]of the Programme of Action for the least developed countries at the country, regional and global levels, and to assist in mobilizing international support and resources for the implementation of the Programme of Action for least developed countries. daccess-ods.un.org |
(c) 次级作物中心的主要工作重点是建立联网;促 进 和协 调 各 项 研究工作;宣传和传播研究成果;并将初步的研究成果转化为与本区域具有 [...] 关联性的政策选项。 daccess-ods.un.org | (c) The Centre’s primary focus should be on networking, [...] promoting and coordinating research, highlighting [...]and disseminating research findings [...]and converting the results of primary research into relevant policy options for the region. daccess-ods.un.org |
大会以第 64/229 号决议中认可方案和协调委 员会的建议,决定不把议程项 目“改进方案和协调委 员会的工作方法和程序”列入今后会议,并决定需要时在 议程项目“通过议程和工作安排”下讨论有关事项。 daccess-ods.un.org | By its resolution 64/229, the General Assembly endorsed the [...] recommendations of the Committee [...] for Programme and Coordination and decided not to include the agenda item “Improving the working methods and procedures of the Committee for Programme and Coordination” in future sessions, [...]and further decided [...]to discuss related matters under the agenda item “Adoption of the agenda and organization of work” as and when needed. daccess-ods.un.org |
实体将为支助会员国开展优先工作和努力提供强有 力 和协 调 一 致 的领导,同时与民间社会和其他有关行为体建立有效的伙伴关系”(A/64/588, 第5段)。 daccess-ods.un.org | It will provide strong and coherent leadership in support of Member States’ priorities and efforts, building effective partnerships with civil society and other relevant actors (A/64/588, para. 5). daccess-ods.un.org |
( 如私营 部门) 在内的排雷行动资源,查明和促进有利于协调全球和国家层面排雷行动援 助的机制,方针和最佳做法模式;促进和支持排雷行动方案的国家自主 性 和协调 工 作;查明、促进和共享有关有效合作与援助的知识和经验;探讨将排雷行动纳 入发展预算主流可能面临的限制;探讨设立新的筹资机制的可能性;探讨更好地 [...] 交流涉及提供设备,技术专家和最佳做法相关资料的方式;以及更为详细地探讨 南南合作问题。 daccess-ods.un.org | These included: identifying and prioritising mine action resource requirements; identifying and promoting mine action resources including from non-traditional sources (such as the private sector); identifying and promoting mechanisms, [...] approaches and best [...] practice models for coordinated global and national level mine action assistance; promoting and supporting national ownership and coordination of mine action [...]programs; identifying, [...]promoting and sharing knowledge and experience on effective cooperation and assistance; exploring possible limitations to mainstreaming mine action into development budgets; exploring the possibility of establishing new funding mechanisms; examining ways to better exchange information on the availability of equipment, technical expertise and best practices; and, examining in more detail South-South cooperation. daccess-ods.un.org |
为尽可能全面处理苏丹局势,我国代表团紧急呼 吁苏丹政府撤销决定,允许被驱逐的非政府组织重回 [...] 苏丹,并且根据国际人道主义法准则,为向平民百姓 提供充分人道主义援助和协助提 供便利和保障。 daccess-ods.un.org | In order to address the situation in the Sudan as comprehensively as possible, my delegation urgently calls upon the Government of the Sudan to reverse its decision, allow the return of the non-governmental organizations that have been expelled and [...] facilitate and guarantee adequate access for [...] humanitarian aid and assistance to the [...]civilian population, in line with the norms [...]of international humanitarian law. daccess-ods.un.org |
她感谢主管经济和社会事务副秘书长及其团 队,特别感谢经社理事会支助和协调 司 司长、方案 规划和预算司、第二委员会团队以及许多帮助委员 [...] 会工作的联合国工作人员。 daccess-ods.un.org | She was grateful to the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs and his team, in [...] particular the Director of the Office of [...] ECOSOC Support and Coordination, the Programme [...]Planning and Budget Division, the Second [...]Committee team and the many United Nations staff members who had facilitated the Committee’s work. daccess-ods.un.org |
援助侧重于以下几个方面:(a)建立符合国际标 准和规范的法律和政策框架;(b)加强国内机构特别是反腐败机 构 和 刑 事 司法机 关的能力,以便以综合协调的 方式有效预 防 和 控 制 腐败;(c)在公 共 和 私 营 部 门,包括在公共资源管理方面,增强廉 洁 和 问 责 制并提高透明度; ( d ) 协 助 有关 政府机关进行国际合作并在国内和国 际 范围追回资产;(e)与国际社会成员和联 合国系统成员发展战略性和主题性的合作伙伴关系,以确保技术援助提供工作 的一致性;(f)支助建立网络和平台,使会员国在区域和国际层面进行政策对话 和同侪学习。 daccess-ods.un.org | Assistance focuses on (a) establishing legal and policy frameworks consistent with international standards and norms; (b) strengthening the capacity of domestic institutions, in [...] particular anti-corruption [...] bodies and criminal justice institutions, to effectively prevent and control corruption in an integrated and coordinated way; (c) enhancing integrity, accountability and transparency in public and private sectors, including the management of public resources; (d) supporting relevant Government institutions [...]in international cooperation and the recovery of assets at [...]the domestic and international levels; (e) development of strategic and thematic partnerships with members of the international community and United Nations system to ensure coherency in the delivery of technical assistance; and (f) supporting the establishment of networks and platforms for policy dialogue and peer learning among Member States at the regional and international levels. daccess-ods.un.org |
其优先事项包括举行人权对话和协商 , 以便取得 积极成果;实施欧盟的人权准则;以及促进联合国和其他多边机构的实质性工作。 daccess-ods.un.org | Priorities included holding human [...] rights dialogues and consultations with a view [...]to meaningful results, implementing the [...]EU’s guidelines on human rights and promoting the substantive work at the UN and other multilateral bodies. daccess-ods.un.org |
如果在国家 [...] 和地区层面对这些计划重新进行战略调 整 和协 调 , 这些计划就能够实施有针对性的研究和监督,加深人们对环 [...] 境的认识,提出优化行动的重要决策建议。 unesdoc.unesco.org | If strategically [...] reoriented and coordinated, at national [...]and regional levels, these programmes could produce targeted research [...]and monitoring that would achieve new understanding and enable critical policy recommendations to optimize action. unesdoc.unesco.org |
若干代表请秘书处进一步增强与其他联合国单位之间的伙伴关系 和协作, 诸如国际减少灾害风险战略(减灾战略)机构间秘书处、人道 主义协调事务厅、外层空间事务厅、以及与其他区域和次区域组织的 伙伴关系和协作, 诸如东南亚国家联盟(东盟)、南亚区域合作联 盟、太平洋岛屿应用地质科学委员会、亚洲灾害防范中心、以及亚洲 减灾中心等在灾害风险管理和减少灾害风险领域内。 daccess-ods.un.org | Several representatives requested that the [...] secretariat further enhance [...] partnerships and collaboration with other United Nations entities, such as the Inter-Agency Secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction (UNISDR), the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and the Office for Outer Space Affairs, and with regional and subregional organizations, such as the Association of Southeast Asian Nations, the South Asian Association for Regional [...]Cooperation, the Pacific [...]Islands Applied Geoscience Commission, the Asian Disaster Preparedness Center (ADPC) and the Asian Disaster Reduction Center (ADRC), in the area of disaster risk management and risk reduction. daccess-ods.un.org |
开发利用开放数据的机会需要有 吸收能力和协作学 习的新模式,包括众包,从而可能以这些数据为基础创造杜会 [...] 和商业价值。 daccess-ods.un.org | Exploiting the opportunities of open [...] data requires the absorptive capabilities and [...] new patterns of collaborative learning, including [...]crowdsourcing, which make [...]it possible to build social and commercial value on these data foundations. daccess-ods.un.org |
在采取这些步骤的同时,国际社会必须再度给予 [...] 高度关注并加倍作出努力,争取实现我们的大目标: [...] 实现中东公正、持久与全面的和平,并且根据国际法, 在充分实施联合国相关决议和协议、 当事方履行各自 义务的基础上,以及在马德里原则、路线图和《阿拉 [...] 伯和平倡议》订立的框架内,解决巴勒斯坦问题。 daccess-ods.un.org | Together with these steps, the international community must rededicate its attention and redouble its efforts towards the larger objective of a just, lasting and comprehensive peace in the Middle East and the resolution of the Palestinian question on the basis of international law and the full [...] implementation of the relevant United Nations [...] resolutions and agreements, the obligations [...]of the parties and the framework provided [...]by the Madrid terms of reference, the Road Map and the Arab Peace Initiative. daccess-ods.un.org |
为了提高劳动市场的竞争力,提供实现经济独立和享受就业权的条件,提 供了劳动中介服务、专业意识和协调 服 务、启动创业活动的咨询与援助、职业培 [...] 训和指导、高级信贷,以及劳动力流动的刺激、对雇主雇用高等教育机构年轻毕 业生的激励等。 daccess-ods.un.org | In order to improve competitiveness of the labour market, offer conditions to attain economic independence and enjoyment of the right to [...] employment, labour mediation services, [...] professional awareness and conciliation services, [...]consultancy and assistance to initiate [...]an enterprise activity, vocational training and guidance, advantageous crediting, as well as stimulation of workforce mobility, motivation of employers to employ young graduates of higher educational institutions etc is offered. daccess-ods.un.org |
认识到地中海安全的不可分割性,加强地中海国家间的合作以推动该区域所 [...] 有各国人民的经济和社会发展,将大大促进该区域的稳定、和平与安全, [...] 又认识到地中海国家迄今为止所作的努力和展示的决心,以加紧对 话 和协商 进 程,解决地中海区域现存的问题,消除造成紧张局势的根源以及由此产生的对 [...] 和平与安全的威胁;这些国家日益认识到需要进一步共同努力,加强该区域在经 [...]济、社会、文化和环境方面的合作 daccess-ods.un.org | Recognizing the indivisible character of security in the Mediterranean and that the enhancement of cooperation among Mediterranean countries with a view to promoting the economic and social development of all peoples of the region will contribute significantly to stability, peace and security in the region, Recognizing also the efforts made so far and the determination of the [...] Mediterranean countries to intensify the process of [...] dialogue and consultations with a view [...]to resolving the problems existing in the [...]Mediterranean region and to eliminating the causes of tension and the consequent threat to peace and security, and their growing awareness of the need for further joint efforts to strengthen economic, social, cultural and environmental cooperation in the region daccess-ods.un.org |
委员会的建议已在 2012 年 5 月 1 日会议委员会主席给方案和协调委 员会主席的信中转达,并列入秘书处关于“2014-2015 年期间拟议战略框架: 各部门、职能和区域机构对第二部分(两年期方案计划)的审查情况”的说明(见 E/AC.51/2012/CRP.1,附件一和二)。 daccess-ods.un.org | The recommendations of the Committee were transmitted in a letter dated 1 May 2012 from the Chair of the Committee on Conferences to the Chair of the Committee for Programme and Coordination and were included in a note by the Secretariat on the proposed strategic framework for the period 2014-2015: review of part two: biennial programme plan by sectoral, functional and regional bodies (see E/AC.51/2012/CRP.1, annexes I and II). daccess-ods.un.org |
统计 研究所还加强与地区发展合作伙伴和专家的关系,目的是提高效 率 和协 调 各 项活动。 unesdoc.unesco.org | The Institute is also reinforcing [...] relations with regional development partners and experts with the aim of improving [...] efficiency and harmonizing activities. unesdoc.unesco.org |
它已经设立了一个特 [...] 别管理局(臭氧单位),专门负责管 理 和协 调 在 印度境内执行《蒙特利尔议定书》事宜; [...] 它还设立了一个提升能力指导委员会,该委员会由来自各职能部委及国内其他利益攸关方 的代表们组成,为执行该议定书提供总的政策指导,并对各种政策和执行方式进行审查, [...]包括项目核准和监测。 multilateralfund.org | It has established a special directorate, the Ozone Cell, dedicated to [...] managing and coordinating the implementation [...]of the Montreal Protocol in India; [...]and also an Empowered Steering Committee, comprised of representatives of various line ministries and other national stakeholders, to provide an overall policy direction for implementation of the Protocol, and to review the various policies and implementation modalities, including project approvals and monitoring. multilateralfund.org |
自 20 多年前创建空间应用促进可持续发展区域方案以来,其为在该区 域促进和协调空 间合作提供了帮助,在中国、印度和印度尼西亚建立了培训和 [...] 教育网络,并与“亚洲哨兵”一道制定了体制安排,促进未得到充分服务和有 高风险的发展中国家获得卫星数据和增值产品,用于应对灾害。 daccess-ods.un.org | RESAP, since its inception more than two decades ago, has helped in [...] fostering and coordinating space cooperation [...]in the region, set up training and [...]education networks in China, India and Indonesia, and developed institutional arrangements with Sentinel Asia for access to satellite data and value-added products in underserved and high-risk developing countries for response to disasters. daccess-ods.un.org |
自从核准该项目以来,泰国政府已根据同执行 委员会签订的《协定》减少了甲基溴消费量,2007 [...] 年的消费量比在《议定书》下允许的水 平和《协定》所允许的上限低 24.7 ODP 吨。 multilateralfund.org | Since approval of the project, the Government of Thailand had reduced methyl bromide consumption in compliance with its Agreement with the Executive Committee, consumption in [...] 2007 being 24.7 ODP tonnes below the allowable level under the Protocol and the [...] maximum allowable level in the Agreement. multilateralfund.org |
预期成果还将通过与其他 WIPO 计划的合作和协调来 实现,特别是计划 1(专利法)、计划 [...] 3(版权及相关权)、计划 7(仲裁、调解及域名)、计划 9(非洲、阿拉伯、亚洲及太平洋、拉丁美洲及加勒比国家、最不发达国家)、计划 10(与欧洲和 亚洲的部分国家及一些地中海国家的合作)、计划 14(信息和知识获取服务)、计划 18(知识产 [...]权和全球挑战)和计划 30(中小企业与创新)。 wipo.int | The Expected Results will also be achieved through [...] cooperation and coordination with other WIPO [...]Programs, especially Program 1 (Patent Law), Program 3 (Copyright and Related Rights), Program 7 (Arbitration, [...]Mediation and Domain Names), Program 8 (Development Agenda Coordination), Program 9 (Africa, Arab, Asia and the Pacific, Latin America and the Caribbean Countries, and Least Developed Countries), Program 10 (Certain Countries in Europe and Asia), Program 14 (Services for Access to Information and Knowledge), Program 18 (IP and Global Challenges) and Program 30 (SMEs and Innovation). wipo.int |
规划提供照料及确保永久性的工作应特别基于下列几点,从而避免分离:儿 [...] 童对其家庭属何种依恋关系,程度如何;家庭保障儿童福 祉 和协 调 发 展的能力; 儿童感受身为家庭一员的需要或愿望;儿童留在所处社区和国家的必要性;儿童 [...]的文化、语言和宗教背景及儿童与兄弟姐妹的关系等。 daccess-ods.un.org | Planning for care provision and permanency should be based on, notably, the nature and quality of the child’s attachment to his/her family, the [...] family’s capacity to safeguard the child’s [...] well-being and harmonious development, [...]the child’s need or desire to feel part [...]of a family, the desirability of the child remaining within his/her community and country, the child’s cultural, linguistic and religious background, and the child’s relationships with siblings, with a view to avoiding their separation. daccess-ods.un.org |
会议热烈欢迎在注重结果的计划编制方法方面所取得的进展,不过,它应得当进一步 加强和深化,使数量和质量指标之间的比例更加合理,与《中期战略》的预期结果相辅相 成,使预期结果、预期成果及监督手 段 和 汇 报 标准之间 的 协 调 一 致。 unesdoc.unesco.org | The meeting strongly welcomed the advances in results-based programming which should, nonetheless, be further strengthened and refined with a view to achieving a better balance between qualitative and quantitative indicators, complementarity with the expected [...] outcomes of the Medium-Term [...] Strategy and coherence between expected outcomes, expected results, as well as monitoring instruments and reporting [...]standards. unesdoc.unesco.org |
这 12 个员额包括行政领导和管理项下的一个 P-2 协理经济事务干事员额;次级 方案 1(与全球经济的联系、区域一体化及合作)下的一个 P-2 员额;次级方案 2(生 产和创新)下的一个 [...] P-2 员额;次级方案 3(宏观经济政策和增长)下的一个 P-2 员额;次级方案 5(社会发展与平等)下的一个 [...]P-2 员额;次级方案 12(墨西哥和 中美洲的次区域活动)下的一个 P-2 员额;次级方案 13(加勒比次区域活动)下的 1 个当地雇员员额;方案支助项下的一个 P-4 临时员额、一个 P-2 员额和 3 个当 地雇员员额。 daccess-ods.un.org | These 12 posts comprise [...] one P-2 post of Associate Economic Affairs Officer under executive direction and management; one [...]P-2 post under subprogramme [...]1, Linkages with the global economy, regional integration and cooperation; one P-2 post under subprogramme 2, Production and innovation; one P-2 post under subprogramme 3, Macroeconomic policies and growth; one P-2 post under subprogramme 5, Social development and equality; one P-2 post under subprogramme 12, Subregional activities in Mexico and Central America; one Local level post under subprogramme 13, Subregional activities in the Caribbean; and one P-4 temporary post, one P-2 post and three Local level posts under programme support. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。