请输入您要查询的英文单词:

 

单词 协同
释义

协同 ()

collaborate
in coordination with
collaboration
cooperate
coordinated

Examples:

协同作用

synergy
cooperative interaction

同心协力

pull together
work as one
work with a common purpose (idiom); to make concerted efforts

External sources (not reviewed)

印度代表团指出,该次区域办事处已十分认真地开始工
[...] 作,并表示相信它同亚太经社会总部之间的关系将 协同 增 效 和相辅相成。
daccess-ods.un.org
The delegation noted that the work of the Subregional Office had already begun in earnest and expressed
[...]
confidence that the relationship between the Subregional Office and ESCAP
[...] headquarters would be synergistic and complementary.
daccess-ods.un.org
应向各国提供“工具箱”供其政府使用,确保 协同 增 效 的方式实施有 效的烟草控制及贸易和投资措施。
daccess-ods.un.org
Countries should be provided with “toolboxes” for use by their Governments to ensure that effective tobacco control and trade and investment measures are implemented synergistically.
daccess-ods.un.org
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。
daccess-ods.un.org
The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre.
daccess-ods.un.org
该项目的目的是致力于把全民教育国家计划纳入消除贫困的国家战略,同时确保与正 在进行的和平文化和人的安全教育和培训项目之间 协同 关 系;加强人的安全,确保最易受 伤害的民众,尤其是农村地区的民众享受基本的社会服务,以多学科方法支持当地的试办项 目。
unesdoc.unesco.org
The aim of the project is to contribute to the integration of national Education for All plans into national poverty eradication strategies by ensuring synergy with ongoing projects on education and training regarding the culture of peace and human security; to strengthen human security by ensuring access by the most vulnerable sections of the community, in particular in rural areas, to basic social services, by providing multidisciplinary support to pilot projects at the local level.
unesdoc.unesco.org
为了在近期解决多国办事处补充人力资源方面的困难,确保工作人员的能力与其岗位 职责,应发挥的作用和总部、地区办事处、多国/国家办事处及上述机构之 协同 完 成 任务 的要求相适应,向本国执行局会议提交了长期人事战略(本文件 B 部分),在制定这一战略 时考虑到负责审查非集中化情况的特设小组的工作。
unesdoc.unesco.org
In order to offset the difficulty in filling resource gaps in cluster offices in the near future, and so as to ensure that staff skillsets are in line with the profiles, roles and task-sharing between Headquarters, regional bureaux, cluster/national offices and institutes referred to above, the overall long-term staffing strategy submitted to the Executive Board at this same session (Part IB of this document) has been elaborated taking into account inter alia the work of the Decentralization Review Task Force.
unesdoc.unesco.org
大会第六十五届会议欢迎联合国同法语国家国际组织之间的合作得到加强 而且富有成效;邀请联合国系统各组织同法语国家国际组织秘书长进行协作,确协同行动 新方式;邀请联合国秘书长同法语国家国际组织秘书长协作,采取必 要措施,继续促进两组织间的合作;并且请秘书长向大会第六十七届会议提出关 于决议执行情况的报告(第 65/263 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-fifth session, the General Assembly welcomed the strengthened and fruitful cooperation between the United Nations and the International Organization of la Francophonie; invited the United Nations system organizations to collaborate with the Secretary-General of la Francophonie by identifying new synergies; invited the Secretary-General of the United Nations to take the steps necessary, in consultation with the Secretary-General of la Francophonie, to continue to promote cooperation between the two Organizations; and requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its sixty-seventh session a report on the implementation of the resolution (resolution 65/263).
daccess-ods.un.org
大家充分地认识 到,这些危机需要采取全协同行动 ,而且也使得我们有大量机会来改善我们行 [...]
事的方式,以及进行互动的方式,以及我们与环境之间的关系。
daccess-ods.un.org
There is ample recognition that these
[...] crises demand concerted global action [...]
and they offer us a tremendous opportunity to
[...]
improve our way of doing things, of interacting with one another and with the environment.
daccess-ods.un.org
此外,第 2017(2011)号决议规定专家小组的任务是,协助委员会与反恐怖主 义委员会执行局合作协同包括 国际民用航空组织(民航组织)在内的其他相关联 合国机构,与国际和区域组织及实体协商,评估从利比亚扩散的所有各类军火和 相关物资,尤其是便携式地对空导弹,在该区域造成的威胁和挑战,特别是与恐 怖主义有关的威胁和挑战,并向安理会提交一份工作文件,说明应对这一威胁和 [...]
防止军火和相关物资扩散的建议,其中包括安全处置这些军火和相关物资、确保
[...]
安全和有保障地管理相关库存、加强边界管制和加强运输安全的措施。
daccess-ods.un.org
In addition, in resolution 2017 (2011) the
[...]
Panel of Experts was
[...] tasked with assisting the Committee which would, in cooperation with the Counter-Terrorism Executive Directorate, and working with other relevant United Nations bodies including [...]
the International Civil
[...]
Aviation Organization (ICAO), and in consultation with international and regional organizations and entities, assess the threats and challenges, in particular related to terrorism, posed by the proliferation of all arms and related materiel of all types, in particular man-portable surface-to-air missiles, from Libya, in the region, and submit a working document to the Council on proposals to counter this threat, and to prevent the proliferation of arms and related materiel, including measures to secure those arms and related materiel, to ensure that stockpiles are managed safely and securely, to strengthen border control and to enhance transport security.
daccess-ods.un.org
一些代表团表示,为了形协同效应 ,使整个委员会受益,需要在法律小 组委员会与科学和技术小组委员会的外层空间活动长期可持续性问题工作组及 其各专家组(特别是针对空间领域行动者的管理制度和指导问题专家组(D 专 家组))之间建立组织结构性更强的关系。
daccess-ods.un.org
Some delegations expressed the view that a more structured relationship between the Legal Subcommittee and the Working Group on the Long-term Sustainability of Outer Space Activities of the Scientific and Technical Subcommittee and its expert groups, in particular the expert group on regulatory regimes and guidance for actors in the space arena (expert group D), was needed so as to build synergies for the benefit of the Committee as a whole.
daccess-ods.un.org
一成员对秘书处所提参
[...] 与关于全环基金工作与多边基金在氟氯烃淘汰和消耗臭氧层物质销毁之间可能 协同 增效 的讨论的倡议表示欢迎。
multilateralfund.org
One member welcomed the initiative
[...]
of the Secretariat to engage in
[...] discussions on possible synergies between the work [...]
of the GEF and the Multilateral Fund in
[...]
the fields of HCFC phase-out and ODS destruction.
multilateralfund.org
多位与会者明确指出必须对框架及其功能如何与其他进程及国际谈判,如将 于 2012 年举行的联合国可持续发展问题会议(里约+20 会议)、世界贸易组织和
[...] 《联合国气候变化框架公约》的进程及国际谈判之间的关联保持敏感,这不仅是 为了避免重叠和冲突,还是为了找到合适的可能 协同 配 合
daccess-ods.un.org
A number of participants flagged the need for sensitivity as to how the framework and its functions would relate to other processes and international negotiations, for example those of the United Nations Conference on Sustainable Development to be held in 2012 (Rio+20), of the World Trade Organization and of the United Nations Framework
[...]
Convention on Climate Change, in order to avoid duplication and conflicts but also
[...] to find possible synergies where feasible.
daccess-ods.un.org
因此,它将继续寻求与联合国其他实体发 协同 作 用 ,包 括在反恐执行工作队框架内,并继续与国际、区域和分区域伙伴实体共同开展 [...]
工作,以加大努力,在提供反恐援助方面最大限度地开展协商、协调与合作。
daccess-ods.un.org
It will therefore continue to
[...] explore creating synergies with other United [...]
Nations entities, including within the framework
[...]
of the Counter-Terrorism Implementation Task Force, and continue to work with partner entities at the international, regional and subregional levels to enhance efforts to maximize consultation, coordination and cooperation in counter-terrorism assistance delivery.
daccess-ods.un.org
会议指出,缔约国,尤其是参加了不只一项有关文书的缔约国,应协 调其参加有关文书会议的时间安排,特别是关于清除爆炸危险以及向常规武器受
[...] 害者提供援助的会议,各缔约国还应定期评估各个相关文书的工 协同 增 效的可 能,同时承认每一项文书都规定了特定的法律义务。
daccess-ods.un.org
(f) The Meeting noted that States Parties, and in particular States Parties that are party to more than one related instrument, should pursue coherence in the scheduling of meetings of relevant instruments, particularly those meetings that deal with the clearance of explosive hazards and assistance to the victims of conventional weapons, and, that the
[...]
States Parties should regularly evaluate the
[...] potential for synergy in the work of [...]
various related instruments, while acknowledging
[...]
the distinct legal obligations of each.
daccess-ods.un.org
因此,在减排政策和措施方面,实质
[...] 性的第一步可能是增强各部委和各国政府的认 识, 以确保政策制定和实施的一致性 协同 性。
undpcc.org
Hence, in terms of mitigation policies and measures, an essential first step may entail enhancing
[...]
awareness within ministries and across the government to ensure
[...] consistency and synergies in policy making [...]
and implementation.
undpcc.org
14.11 提供增值信息服务和国际协作服务经常遇到以下问题:因现有资源限制,预期服务质量和
[...] 提供的服务质量不相符;成本与质量和利益之间不平衡;私营部门和公营组织(如 WIPO)和成员 国政府之间缺协同作用 ;没有反映参与机构的所有不同利益。
wipo.int
14.11. The delivery of value-added information services and international coordination services often suffers from: a mismatch between the expected and delivered quality of services under constraints of available resources; an inappropriate balance between costs, quality and benefits; a lack of synergy between the private sector and public organizations like
[...]
WIPO and governments of Member States; and,
[...] non-reflection of all the different interests of participating [...]
institutions.
wipo.int
会议重点指出了在植树造林、森林恢复和农林间作等方面 协同 合 作机遇, 以修复退化土地和森林,并且鉴于对土地和水资源的需求不断增长,恳请粮农组织 [...]
支持成员国开展这方面的工作。
fao.org
The Conference highlighted synergistic opportunities [...]
related to restoration of degraded lands and forests, through reforestation,
[...]
forest rehabilitation and agroforestry, and requested FAO to support member countries in these efforts, noting the increased demand for land and water resources.
fao.org
我们重申,国家应该按照国际法采取积极 协同 步 骤,确保在平等和不歧视 的基础上尊重土著人的所有人权和基本自由,并承认他们的特性、文化和社会结 [...]
构的价值和多样化。
daccess-ods.un.org
We reaffirm that States should, in accordance with
[...] international law, take concerted, positive steps [...]
to ensure respect for all human rights
[...]
and fundamental freedoms of indigenous people, on the basis of equality and non-discrimination and recognizing the value and diversity of their distinctive identities, cultures and social organization.
daccess-ods.un.org
同样,由于一项残疾事务战略方案被写入了《2011 年公共预算法》中,部
[...] 门承诺被限定在适当的框架内,以期发 协同 作 用 ,使全国支助残疾人理事会成 为一家特设机构,充分发挥其技术支持、法规宣传、监控和完善以及部门协调的 [...]
作用。
daccess-ods.un.org
With the incorporation of a strategic programme on disability into the 2011 Finance Act, the
[...]
necessary framework will be in place for
[...] the creation of synergies among sectoral [...]
commitments, thus enabling CONADIS to fully
[...]
perform its role as a specialized body responsible for providing technical assistance and promoting disability rights, oversight, legislative improvements and sectoral coordination.
daccess-ods.un.org
斯洛伐克还欢迎政府决心全面执行《奥赫里德框架协
[...] 议》,鼓励其利用一体化进程与加入前援助文书 协同 作 用 ,努力应对普遍定期 审议中确定的挑战。
daccess-ods.un.org
Slovakia also welcomed the determination of the Government to fully implement
[...]
the Ohrid framework agreement and encouraged
[...] it to use the synergy of integration [...]
processes and instruments for pre-accession
[...]
assistance in its efforts to tackle the challenges identified in the universal periodic review.
daccess-ods.un.org
需要致力于
[...] 建立一个旨在加强核保安的全面和有效的国际框架,并利用核保安与核安全之 协同 作用 的潜力,这依然是一个高度优先的事项。
daccess-ods.un.org
The need to work towards a comprehensive and effective international framework for
[...]
strengthening nuclear security, and to exploit the
[...] potential for synergy between aspects [...]
of nuclear security and aspects of nuclear
[...]
safety, remain a matter of high priority.
daccess-ods.un.org
在与印度境内主要利益攸关方进行进一步磋商之后,环境规划署修改了增强履约能 力活动,并且将那些能够增加现有和即将实施的行政、政策和监管制度的价值、利用在氟
[...] 氯化碳淘汰计划之下已经开展的工作以及与印度正在执行的各项政策和措施产 协同 增效 作用的活动列为优先活动。
multilateralfund.org
After further consultations with the key stakeholders in India, UNEP revised the enabling activities and prioritized those that could add value to the existing and upcoming administrative, policy and regulatory regime, build on the
[...]
work that has already been done under CFC
[...] phase-out and synergise with the policies [...]
and measures that India is in the process of implementing.
multilateralfund.org
因此,他们重点提出以下长期存在的挑战:性别 平等主流化的政策和活动在侧重点和方式上缺乏一致性;全系统执行工作的标准
[...] 和指标过低,导致每个实体的规划工作对两性平等的关注存在差别;部门之间没 有充分发协同作用 ,以使联合国实体在各个行动领域开展的工作发挥最大作 用。
un.org
Thus, they underlined the following persisting challenges: lack of coherence in the focus and format for gender mainstreaming policies and activities; minimum system-wide standards and indicators for implementation, thus resulting in different levels of attention given to gender equality in each
[...]
entity’s planning; and inadequate use of
[...] intersectoral synergies to obtain maximum [...]
impact of efforts carried out by United
[...]
Nations entities in individual areas of action.
un.org
(d) 铭记国际人口与发展会议与亚洲及太平洋人口会议之间存 在着重要的联系,建议第六届亚洲及太平洋人口会议,在 2013
[...] 年而 不是在 2012 年举行,以便实协同增效效应,并使第六届亚洲及太 [...]
平洋人口会议能够成为确保成员国对 2014 年举行的《国际人口与发 展会议行动纲领》审查的区域筹备进程的主人翁责任感的一个区域性 的政府间论坛。
daccess-ods.un.org
(d) Bearing in mind the significant linkage between the International Conference on Population and Development and the Asian and Pacific Population Conference, it is proposed that the Sixth Asian and Pacific Population
[...]
Conference be held in 2013, instead of
[...] 2012, to achieve synergies and to enable [...]
Sixth Asian and Pacific Population Conference
[...]
to serve as a regional intergovernmental forum to ensure ownership by member States of the regional preparatory process for the review of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development in 2014.
daccess-ods.un.org
在区域架构的审查中确定了五项 指导原则:(a) 将权力下放到区域和国家;(b) 让妇女署现有资源及与其他组织协同作用 产生最大影响;(c) 履行妇女署在联合国系统的协调职能;(d) 确保 该组织各级的质量和问责;以及(e) [...]
建立一个可以确保妇女署的作用、信息传递
[...]
和任务的一致性的结构。
daccess-ods.un.org
The regional architecture review was guided by five principles: (a) decentralize authority to regions and countries; (b) maximize impact from
[...]
existing resources of
[...] UN-Women and synergies with other organizations; (c) serve the Entity’s coordination function [...]
in the United
[...]
Nations system; (d) assure quality and accountability across all levels of the organization; and (e) formulate a structure that would ensure coherence for the role, advocacy and mandate of UN-Women.
daccess-ods.un.org
粮食署(非 洲)报告说,粮食署和各区域机构就粮食和 营养安全的优先事项、计划和方案及支持粮 食安全和脆弱性信息系统问题加强了沟通
[...] 和知识交流,以及查明了数据差距和进一步 的伙伴关系/协同增效 的机会并将其放在优 先地位。
regionalcommissions.org
WFP (Africa) reports enhanced communications and knowledge exchange between WFP and regional agencies on food and nutrition security priorities, plans and programmes and support for food security and
[...]
vulnerability information systems and to identify and prioritize data gaps and
[...] further partnership/synergy opportunities.
regionalcommissions.org
欧洲联盟为立法选举制定了 500
[...]
万欧元(约合 650 万美元)的支持方案,包括
[...] 向全国独立选举委员会提供支持、协助开发署保障选举安全(包括审计选举登记 册)并协同其他 伙伴(包括法国、西班牙、美利坚合众国以及 IFES、NDI、几内亚 [...]
民间社会组织全国委员会和“寻求共同点”等非政府组织)对民间社会提供支持。
daccess-ods.un.org
The European Union has a 5 million euro (approx. 6.5 million dollars) programme of additional electoral assistance, which will support the legislative elections, including the Electoral Commission, make a contribution to UNDP to ensure that the elections, including the audit of the
[...]
electoral roll, are secure and support
[...] civil society (in coordination with other partners, [...]
including France, Spain and the
[...]
United States of America and the non-governmental organizations IFES, NDI, Guinea’s National Council of Civil Society Organizations (CNOSC-G) and Search for Common Ground).
daccess-ods.un.org
一位代表提到了人类目前面临的多重危机,包括贫困、被迫迁移、海平 面升高等,并敦促包括《蒙特利尔议定书》在内的各项环境条约和文书运用创
[...] 造性思维,确保在审议工作中充分考虑人权问题,包括采取更 协同 性 的方 法,鼓励广大利益攸关方的参与。
conf.montreal-protocol.org
One representative spoke of the crises currently facing the human family, including poverty, forced migration and sea-level rise, and urged environmental treaties and instruments, including the Montreal Protocol, to employ creative thinking to ensure that human rights issues were given full cognizance
[...]
in their deliberations, including through
[...] adoption of a more synergistic approach involving [...]
a wide range of stakeholders.
conf.montreal-protocol.org
以 色列表 示 , 它协同努力在考虑如 何 进一步 执行所收到的建议时让 民 [...]
间 社会团 体 参 与,并将 继 续 探 讨 如 何 让 民 间 社会成员参 与在以色列保护人权的 工作。
daccess-ods.un.org
Israel indicated
[...] it will make a concerted effort to incorporate [...]
civil society groups when considering how to further implement
[...]
the recommendations received, and will continue to explore ways to engage with the members of civil society in the protection of human rights in Israel.
daccess-ods.un.org
本章还将探讨通过提高 和更有效地利用现有的协调和合作结构,以 及更好地利用各联合国机构、区域政府间机 构和其他区域行为者之间的互补性,提高联 合国和非联合国区域组织之间合作的一致 性协同增效的可能性。
regionalcommissions.org
This chapter will also explore opportunities for greater coherence and synergy in cooperation between UN and non-UN regional organizations by enhanced and more effective use of existing structures for coordination and cooperation, and through better utilization of complementarities among UN agencies, regional intergovernmental bodies and other regional actors.
regionalcommissions.org
根据这一审查,在以下优先领域将作出重要改善:财务和预算管理;报告和
[...] 审计,包括具有最高透明度标准和反映这些领域全球最佳做法的资源利用的坚实 内部控制框架;使协同作用 最大化的得到强化的内部治理结构;为内部目的进行 [...]
的并作为在妇女署之外沟通和分享知识基础的沟通和知识分享;执行妇女署任务
[...]
所需工作人员能力,包括作为一个优先事项加强联合国系统内协调能力,以及提 高工作人员在职能和地理方面流动性的措施。
unwomen.org
On the basis of the review, key improvements will be made, covering such priority areas as financial and budgetary management; reporting and auditing, including a solid internal control framework with the highest standards of transparency and resource utilization reflecting global best practices in those areas;
[...]
strengthened internal governance structures
[...] that maximize synergies; communication [...]
and knowledge-sharing, both for internal
[...]
purposes and as a basis for communicating and sharing knowledge outside of UN-Women; and staff capacity for the UN-Women mandate, including enhanced capacity for coordination within the United Nations system as a priority and measures to improve both functional and geographical staff mobility.
unwomen.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/10/1 16:47:05