请输入您要查询的英文单词:

 

单词 协力
释义

Examples:

经济协力开发机构

Organization for Economic Cooperation and Development, OECD

与...协力

in conjunction with

权力分享协议

power sharing agreement

External sources (not reviewed)

推动亚太统计所按计划顺利实施 2009
[...]
年各项活动的主要因素是:(a) 东道国日
[...] 本政府的有力支持,继续提供主要现金捐助、行政和基础设施方面的援助,并为亚 太统计所-日本国协力厅举办的所有四次东京都市区培训课程提供了奖学金;(b) [...]
其他许多成员国的有力支持:这些成员国于 2009 年所提供的现金和实物捐助在其
[...]
2008 年的基础上有所提高;以及(c) 与联合国各机构和国际组织的密切协作,从而 为携手努力、有效满足本区域发展中成员国在能力建设方面的不同需求提供机会。
daccess-ods.un.org
The key factors that facilitated the smooth implementation by SIAP of all planned activities for 2009 were: (a) the strong support of the host Government, Japan, which continued to provide the bulk of cash contributions, administrative and infrastructure support, and
[...]
fellowships for all four SIAP-Japan
[...] International Cooperation Agency (JICA) Tokyo Metropolitan [...]
Area (TMA)-based training courses;
[...]
(b) the strong support of many other member States: cash and in kind contributions from those member States increased in 2009 compared with their level in 2008; and (c) close collaboration with United Nations agencies and international organizations, which provided the opportunity to combine efforts and address effectively the diverse capability-building needs of developing member States in the region.
daccess-ods.un.org
此外,日本代表团还向经社 会通报其政府打算为官方统计特别培训班提供 67
[...] 个研究生奖学金名额作为 其通过日本国协力厅与亚太统计所合作的技术合作方案的一部分。
daccess-ods.un.org
In addition, the delegation informed the Commission of its Government’s intention to provide fellowships for 67 participants in specific training courses on official statistics as
[...]
part of its technical cooperation programme through the Japan
[...] International Cooperation Agency, in [...]
cooperation with SIAP.
daccess-ods.un.org
会议同意,缔约国需要继协力说服非缔约国加入《公 约》。
daccess-ods.un.org
The Conference agrees
[...] that a further concerted effort by States Parties [...]
is needed to persuade states not party to join the Convention.
daccess-ods.un.org
这次会议使秘书长之友有机会在三个重要方面进一步同 协力 : (a ) 敦促缅 甸与联合国合作,根据缅甸问题秘书长之友小组核可的五点议程以及我上次访问 期间留给缅甸领导人的各项提案,确保包容性对话进程并为举行可信的选举创造 必要条件;(b) 维护联合国在处理缅甸当前和长期挑战方面的作用和经验,包括 推动民族和解,促进对人权的尊重,支持可持续发展,协助民主转型;(c) 表明 国际社会愿意帮助缅甸人民以并行和同等关注的方式处理其政治、人道主义和发 展方面的挑战,特别是推动实现千年发展目标。
daccess-ods.un.org
The meeting gave the Friends an opportunity to consolidate unity of purpose and action in three important respects: (a) to urge Myanmar to work with the United Nations to ensure an inclusive process of dialogue and create the necessary conditions for credible elections, consistent with the fivepoint agenda endorsed by the Group of Friends and with the proposals that I left with Myanmar’s senior leadership during my last visit; (b) to uphold the role and experience of the United Nations with regard to Myanmar’s immediate and long-term challenges, including in fostering national reconciliation, promoting respect for human rights, supporting sustainable development and helping the transition to democracy; and (c) to signal the international community’s willingness to help the people of Myanmar to address their political, humanitarian and development challenges in parallel and with equal attention, particularly to advance the Millennium Development Goals.
daccess-ods.un.org
安全理事会确认民间社会对第 1325(2000)号决议执行工作的重要贡 献,鼓励会员国继续与民间社会,尤其是与地方妇女网络和妇女组 协力合 作,以加强执行工作。
un.org
The Security Council recognizes the important contribution of civil society to the implementation of resolution 1325 (2000) and encourages Member States to continue to collaborate with civil society, in particular with local women’s networks and organizations, in order to strengthen implementation.
un.org
最后,我们要赞扬特别代表努力支持区域倡议与 合作,以便使所有区域行为体齐 协力 , 为 实现阿富 汗和区域稳定、繁荣与持久和平这一共同目标而奋 斗。
daccess-ods.un.org
Finally, we wish to commend the efforts of the Special Representative in support of regional initiatives and cooperation in order to bring all regional actors together around the common goal of achieving stability, prosperity and lasting peace in Afghanistan and the region.
daccess-ods.un.org
联发援框 架的成果是提出构想、拟订有助于联合国机构调整、确 协力 和 加 强各机构在联发援框架内 的核心任务并使之合理化的联合建议的一个起点。
unesdoc.unesco.org
The UNDAF outcomes, being one of
[...] the starting points for the formulation of the concept, the elaboration of joint proposals helped United Nations agencies in rationalizing, realigning, identifying synergies and highlighting [...]
each agency’s core tasks in the UNDAF.
unesdoc.unesco.org
安全理事会还再次呼吁所有国家立即同 协力 , 将恐怖袭击的实施 者、组织者和资助者绳之以法,并重申安理会决心追究那些帮助、支持或窝 藏这种行为的实施者、组织者和资助者的人的责任。
daccess-ods.un.org
The Security Council further reaffirms its call on all States to work together urgently to bring to justice the perpetrators, organizers and sponsors of terrorist attacks and its determination that those responsible for aiding, supporting or harbouring the perpetrators, organizers and sponsors of these acts will be held accountable.
daccess-ods.un.org
多年实践让我们认识到,实现和平与安全的理想 也许仍然路途遥远,但只要我们恪守《联合国宪章》 的宗旨和原则,铭记“发愤立志、同 协力 、 以竟厥 功”的庄严承诺,坚定信念,加强合作,定能朝着共 同安全、持久和平的目标不断迈进。
daccess-ods.un.org
Through our experience over the years, we have come to realize that, even as peace and security may seem a distant dream, if we all abide by the purposes and principles of the United Nations Charter, keep in
[...]
mind our solemn
[...] resolve to combine our efforts to accomplish those aims and strengthen our conviction and cooperation, [...]
we will move ever closer to
[...]
the objective of common security and enduring peace for all humankind.
daccess-ods.un.org
不过,经济及社会理事会关于联合国政府间森林论坛第六届会议的成果的第 2006/49 号决议第 5 段敦促各国齐协力,确保作出持久的高级别政治承诺,加 强执行方式,包括金融资源,提供支助,特别是支助发展中国家(包括小岛屿发 [...]
展中国家),以实现全球森林目标和促进可持续森林管理。
daccess-ods.un.org
However, in Economic and Social Council resolution 2006/49 on the outcome of the sixth session of
[...]
the Forum, in paragraph 5, countries
[...] are urged to make concerted efforts to secure sustained [...]
high-level political commitment
[...]
to strengthen the means of implementation, including financial resources, to provide support, in particular for developing countries, including small island developing States, in order to achieve the global objectives on forests and to promote sustainable forest management.
daccess-ods.un.org
该报告已提交第二十一次缔约国会议供其审议(见 SPLOS/224),其中包括如下内容:2009-2010
[...]
年执行情况报告;关于根据第二十 次缔约国会议就调整法庭法官薪酬问题所作决定采取行动的报告;与 2011-2012
[...] 年财政期间有关的事项;关于根据《法庭财务条例》采取的行动的报告(法庭的 投资、韩国国协力团信 托基金、日本财团信托基金和海洋法信托基金)。
daccess-ods.un.org
The report, which was submitted to the twenty-first Meeting of States Parties for its consideration (see SPLOS/224), included the following: a performance report for 2009-2010; a report on action taken pursuant to the decision of the twentieth Meeting of States Parties concerning the adjustment of remuneration of the members of the Tribunal; matters relating to the financial period 2011-2012; and a report on action taken pursuant to the Financial Regulations of the Tribunal (the
[...]
Tribunal’s investments, the Korean
[...] International Cooperation Agency (KOICA) trust fund, [...]
the Nippon Foundation trust fund,
[...]
and the Trust Fund for the Law of the Sea).
daccess-ods.un.org
统计所 2010 - 2014 学年的培训框架包括六种不同类型的培训方案: (a) 东京都市区培训课程,包括亚太统计所 - 日本国协力厅的 培训课程以及 由亚太统计所单独或与其他机构协作举办的短期课程;(b) 包括区域/次区域课 程和国别课程在内的推广方案;(c) 将远程教学和东京都市区培训结合在一起 的研究培训课程;(d) 借助日本国协力厅 -Net的服务和使用日本宇宙航空 开发研究署(JAXA)2 高速通讯卫星、网际工程测验及示范卫星(谈判正在进行 之中)而进行的电子教学;(e) 为国家统计局管理人员举办的一场讲习班;以及 (f) 在统计培训方面建立伙伴联系。
daccess-ods.un.org
The training framework of the Institute for the academic years 2010-2014 consists of six different types of training programmes: (a) TMA-based courses that include SIAP-JICA training courses and short-term courses to be conducted either by SIAP alone or in collaboration with other organizations; (b) an outreach programme that includes regional/subregional courses and country courses; (c) research-based training programme as a combination of distance learning and TMA-based training; (d) distance training through JICA-Net service and e-learning using the Japan Aerospace Exploration Agency (JAXA)2 high-speed communication satellite, Wideband InterNetworking engineering test and Demonstration Satellite (WINDS) (negotiation under way); (e) a programme for managers of national statistical offices; and (f) forging partnerships in statistical training.
daccess-ods.un.org
在本次会议上,缔约方将再次讨论一些 棘手的问题,他敦促所有与会代表,不管结果如何,都要秉承二十五年前参加
[...] 《蒙特利尔议定书》谈判的前辈们所展示的果敢精神参与讨论,同时牢记所有 国家,无论大小和贫富,都有义务齐 协力 保 护 地球。
conf.montreal-protocol.org
At the current meeting parties would again be discussing some difficult matters and he urged all delegates, regardless of the outcomes, to participate in the discussions with the bold spirit shown by those who had negotiated the Montreal Protocol twenty-five years earlier,
[...]
remembering the obligation of all nations, large, small, rich or poor, to
[...] act together for the protection of the planet.
conf.montreal-protocol.org
在中国期间,丽贝卡将住在当地人家里,参观当地工厂,她自己拥有和希望拥有的很多东西(时装、手机、平板电视)都是中国制造,她还将亲眼见证一个人口大国朝着同一个目标齐 协力 所 取 得的成就:个人在大规模生产、组织和奋斗中取得进步。
shanghaibiennale.org
While Rebekkah is in China she will stay with a host family, visit factories where much of the objects she owns or aspires to own (fashion clothing, mobile phones, flat-screen TVs) are produced and witness first hand what can be achieved when a massive-scale, national population pulls together towards one common goal: individual improvement through mass production, organization and hard work.
shanghaibiennale.org
书记官长提到法庭关于 2009-2010 和 2011-2012
[...] 财政期间预算事项的报告, 其中详细介绍了法庭资金、韩国国 协力 团 信托基金、日本财团信托基金和海洋 法信托基金的投资情况(见 [...]
SPLOS/242,第 21-33 段)。
daccess-ods.un.org
The Registrar referred to the report of the Tribunal on budgetary matters for the financial periods 2009-2010 and 2011-2012, which contained details on the
[...]
investment of funds of the Tribunal, the
[...] Korea International Cooperation Agency trust fund, [...]
the Nippon Foundation trust fund and
[...]
the trust fund for the law of the sea (see SPLOS/242, paras. 21-33).
daccess-ods.un.org
目前由西班牙主持
[...] 的执行和评估小组的工作是,确保该倡议的各项活动与现有的国际 力协 调 一致 并补充现有的国际努力。
daccess-ods.un.org
The Implementation and Assessment Group, currently Chaired by
[...]
Spain, works to ensure that activities of the
[...] Initiative are coordinated with and complement [...]
existing international efforts.
daccess-ods.un.org
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。
daccess-ods.un.org
The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre.
daccess-ods.un.org
增强总部外办事处参与联合国对冲突后和受灾后局势的联合反应的能力:与总部相关外办事处 密切合作,总部外协调局(BFC)在联合国整体反应背景下, 力协 调 和 促进本组织对特定国家冲突 后和受灾后局势的援助。
unesdoc.unesco.org
Enhanced capacities of field offices to participate in joint United Nations responses to post-conflict and post-disaster situations: in close cooperation with the field offices concerned, BFC pursued the coordination and facilitation of the Organization’s assistance to country-specific post-conflict and post-disaster situations, in the context of the overall United Nations response.
unesdoc.unesco.org
委员会请秘书处协助成员国制定与经济、教育和社会保护政策相结合的就业 战略;加强成员国把老年人、青年和残疾人关切的问题纳入国家发展计划的 力; 协助成 员国加强参与式社会对话并建立公共、私人和民间伙伴关系,从而改善社 会服务的提供及获得服务的机会;同时,在收集所有社会群体的数据方面加强与 [...] [...]
成员国的合作,传播制定政策和方案方面的良好做法和交流经验,以期在生活的 所有领域促进社会包容、提供平等机会。
daccess-ods.un.org
The Commission requested the secretariat to assist member countries in developing employment strategies that are integrated with economic, education and social protection policies; strengthen the capacity
[...]
of member countries to
[...] mainstream the concerns of older persons, youth and persons with disabilities into national development [...]
plans; assist member
[...]
countries in strengthening participatory social dialogue and building public, private and civic partnerships aimed at enhancing the delivery and accessibility of social services; and strengthen cooperation with member countries in the collection of data on all social groups, disseminate good practice and exchange experience in designing policies and programmes aimed at promoting social inclusion and providing equal opportunities in all aspects of life.
daccess-ods.un.org
本新闻稿中包含的前瞻性信息包括,但不限于(i) 河北钢铁集团有限公司交易的所得款项的使用;(ii)
[...]
河北钢铁集团有限公司开发卡米项目成本的资金;(iii)
[...] 与河北钢铁集团有限公司签署的承购协议中的条款;(iv) 河北钢铁集团有限公司力协助项 目融资和额外的承购合作伙伴;(v) Alderon对开发卡米项目所需的资金进行融资的能力;(vii) [...]
卡米项目的进展和生产情况;(vii)
[...]
环境评估报告和相关批准的时间。
tipschina.gov.cn
Forward looking information contained in this press release include, but are not limited to, statements with respect to(i) the use of proceeds from the HBIS transaction; (ii) the funding by HBIS of costs of developing the Kami
[...]
Project; (iii) the terms of
[...] the off-take agreement with HBIS; (iv) HBIS’s efforts to assist with [...]
project financing and an
[...]
additional off-take partner; (v) Alderon’s ability to finance the capital required to develop the Kami Project; (vi) the development of and production from the Kami Project; and (vii) the timing of environmental assessment release and related approvals.
tipschina.gov.cn
多年来授权联刚特派团的任务有几项正在进行之中,其中包括:保护平民;
[...] [...] 监测、保护和促进人权;制定过渡时期司法战略;便利人道主义援助的送达;执 行复员遣返方案和支持政府的复员方案进程;协调安全部门改革方面的国际力;协调和 执行排雷行动的各项活动;支持建设国家机构能力,包括刚果(金)武 装力量和警力,并支持加强司法和惩戒系统;加强民主机构和法治;以及处理非 [...] [...]
法开采自然资源问题。
daccess-ods.un.org
Several of the tasks mandated to MONUC over the years are ongoing, including the protection of civilians; the monitoring, protection and promotion of human rights; the development of a transitional justice strategy; facilitation of the delivery of humanitarian assistance; implementation of disarmament, demobilization, repatriation, resettlement or reintegration and support to the Government’s disarmament, demobilization
[...]
and reintegration
[...] processes; coordination of international efforts in security sector reform; coordination and implementation [...]
of mine action
[...]
activities; supporting the building of the capacity of national institutions, including FARDC, police capacities and strengthening the judicial and correctional systems; strengthening democratic institutions and the rule of law; and addressing the illegal exploitation of natural resources.
daccess-ods.un.org
还承认气候 变化给最不发达国家和小岛屿发展中国家所带来的 特殊发展挑战,致力于全球快速启动 力 , 协 助 这些 国家。
daccess-ods.un.org
It also recognized the special development challenges posed by climate change for the least
[...]
developed countries and small island developing
[...] States and was committed to the global fast-start efforts to assist them.
daccess-ods.un.org
此外,河北钢铁集团有限公司同意尽其最大 力协 助 从包括中国的一些银行在内的金融机构获取卡米项目的项目债务融资,并已同意与Alderon合作,在尚未交托给它的卡米项目的年产量方面努力吸引更多的承购合作伙伴。
tipschina.gov.cn
In addition, HBIS agrees to
[...] use its best efforts to assist in [...]
obtaining project debt financing for the Kami Project from
[...]
financial institutions, including Chinese banks, and HBIS has agreed to co-operate with Alderon in its efforts to attract additional off-take partners in respect of the annual production from the Kami Project that has not been committed to HBIS.
tipschina.gov.cn
承认民间社会组织的重要作用,它们协助贩运人口受害者并增强他们的力,协助他 们争取补偿,促进对他们的照料并向他们提供适当服务,包括与执法 [...]
官员进行密切合作与协调
daccess-ods.un.org
Acknowledge the important role of civil society
[...] organizations in providing assistance and empowerment to victims [...]
of trafficking in persons, helping
[...]
them to seek redress and facilitating the care of and provision of appropriate services to victims, including close cooperation and coordination with law enforcement officials
daccess-ods.un.org
在这方面,我们将加强国家、双边和多边 力, 协助发 展中国家克服当前限制其作为私人资本和外国直接投资目的地吸引力的 [...]
各种结构性和其他制约因素。
daccess-ods.un.org
In this context, we will strengthen national, bilateral and
[...] multilateral efforts to assist developing [...]
countries in overcoming the structural
[...]
or other constraints which currently limit their attractiveness as a destination for private capital and foreign direct investment.
daccess-ods.un.org
白俄罗斯力协助以 切实办法解决可持续发展 问题(包括气候变化);白俄罗斯倡导对《京都议定书》 [...]
附件 B 加以修正,就该国温室气体排放规定量化指标; 白俄罗斯并敦请《议定书》缔约国加快实施其内部程 序,以便支持有关的国际努力。
daccess-ods.un.org
Belarus strove to contribute to resolving [...]
problems of sustainable development, including climate change, in a practical
[...]
manner; it had initiated an amendment to Kyoto Protocol annex B which established a quantitative greenhouse gas emissions target for the country, and it urged the States parties to the Protocol to accelerate their internal procedures in order to support the relevant international efforts.
daccess-ods.un.org
援助侧重于以下几个方面:(a)建立符合国际标
[...] 准和规范的法律和政策框架;(b)加强国内机构特别是反腐败机构和刑事司法机 关的力,以便以综协调的 方式有效预防和控制腐败;(c)在公共和私营部 门,包括在公共资源管理方面,增强廉洁和问责制并提高透明度;(d)协助有关 [...] [...]
政府机关进行国际合作并在国内和国际范围追回资产;(e)与国际社会成员和联 合国系统成员发展战略性和主题性的合作伙伴关系,以确保技术援助提供工作 的一致性;(f)支助建立网络和平台,使会员国在区域和国际层面进行政策对话 和同侪学习。
daccess-ods.un.org
Assistance focuses on (a) establishing legal and policy frameworks consistent with international standards and norms; (b) strengthening the capacity of domestic institutions, in particular anti-corruption bodies and criminal justice institutions, to effectively
[...]
prevent and control corruption in
[...] an integrated and coordinated way; (c) enhancing integrity, [...]
accountability and transparency
[...]
in public and private sectors, including the management of public resources; (d) supporting relevant Government institutions in international cooperation and the recovery of assets at the domestic and international levels; (e) development of strategic and thematic partnerships with members of the international community and United Nations system to ensure coherency in the delivery of technical assistance; and (f) supporting the establishment of networks and platforms for policy dialogue and peer learning among Member States at the regional and international levels.
daccess-ods.un.org
协助 各 国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的力建设 (培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层力,以 确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。
daccess-ods.un.org
Specific
[...] activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national [...]
ability to monitor,
[...]
diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture.
daccess-ods.un.org
大会第六十四届会议请秘书长和联合国人权事务高级专员继续加紧 力 ,协 助各 国成为《公约》的缔约国,以期实现各国普遍参加《公约》;还请秘书长就 [...]
《公约》现况及决议的执行情况向大会第六十四届会议提交报告(第 64/167 号决 议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-fourth session, the General Assembly requested the Secretary-General and the United Nations High
[...]
Commissioner for Human Rights to continue with
[...] their intensive efforts to assist States [...]
to become parties to the Convention, and
[...]
also requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its sixty-fifth session a report on the status of the Convention and the implementation of the resolution (resolution 64/167).
daccess-ods.un.org
此外,地球观测卫星委员会还设立了一个专门的气候 问题工作组,该工作组目前正在集结 12
[...] 个空间机构、全球气候观测系统、气象 组织和地球观测组织力协调生 成支持全球气候观测系统基本气候变量的卫星 气候数据记录。
daccess-ods.un.org
Furthermore, CEOS has created a dedicated Working Group on Climate, currently
[...]
uniting twelve space agencies, GCOS, WMO
[...] and GEO in their efforts to coordinate the generation [...]
of satellite climate data records
[...]
in support of the GCOS essential climate variables.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/10/2 15:58:59