| 单词 | 华文 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 释义 | 华文 —Chinese languageless common: Chinese script
|
通过开展不同主题的活动,宏扬中 华文 化 和传统价值观,促进种族之间的团结与和谐,为慈善事业贡献心力。 chinese.sccci.org.sg | The programmes to be rolled out will further perpetuate our mission of [...] being the custodian of Chinese language and [...] traditional cultural values, promoting [...]social cohesion among the different ethnic [...]groups, and donating generously to charitable causes. english.sccci.org.sg |
在丰富文化遗产的沉淀下,中国的首都北京成为展示 中 华文 化 和 历史最理想的城市。 softtek.com | With its rich cultural heritage, the capital of China is a perfect showcase of Chinese culture and history. softtek.com |
会见期间,司文大使和“中华文化小 大使”就不同的话题进行了讨论,比如2008年北京奥运会以及中挪两国各自最受欢迎的体育项目。 norway.org.cn | During his visit Ambassador Sæther and the Young Cultural Ambassadors discussed different topics, such as the Beijing Olympics in 2008 and popular sports in Norway and China. norway.cn |
体验中华”文化之 旅让中学生有机会走访中国各地,全方位体验中国悠久的历史及文化风情。 ycis-bj.com | The Experiencing China programme provides opportunities for Secondary students to gain insights into Chinese history and culture by visiting various parts of China. ycis-bj.com |
1998年12月,其使命为培训众人像基督门徒,裕廊福音站推出了英语崇拜,将所有崇拜,搬到裕廊坊购物中心 嘉 华文 礼 戏 院厅,从那时起,也包括对儿童和青年方案,以满足其成员的需要。 agapemc.org.sg | In December 1998, garbed with a mission to disciple all [...] persons to Christlikeness, Jurong Preaching [...] Point launched the English Worship Service [...]and proceeded to move all its services to [...]the cinema halls of Boon Lay Golden Village at Jurong Point Shopping Centre. agapemc.org.sg |
延续“迈向光辉的十年”牧函中提出的精神,强调我们的三个身分:香港人、中国人和天主教徒,加深认识中华民族、 中 华文 化 、 中国人和中国教会的关系,并进一步探讨世界和宇宙更广阔的幅度和意义,将廿一世纪新科学和发现(包括新宇宙论、进化论、生物学、量子物理学、天文学、生态学等),配合对信仰的探讨、与知识分子进行交谈和互相启发。 catholic.org.hk | It emphasized our three identities: citizens of Hong Kong, Chinese citizens and Catholics, [...] and encouraged us to know more about [...] Chinese people, Chinese culture and the relationship [...]between Chinese citizens and the [...]Church in China. It also emphasized the need to explore the wider dimension and meaning of the world and universe, to make use of new sciences and discoveries of the twenty first century (new theories of cosmology, evolution, biology, quantum physics, astronomy, ecology etc.) to further explore on faith, and to develop dialogue with the learned so as to achieve mutual enrichment. catholic.org.hk |
Windows中一般都是使用TrueType字体,每个中文版Windows操作系统均默认安装了宋体、仿宋、黑体和楷体四种字体,你还可以安装其他第三方字体,如安装了Office 2000后,会自动安装华文行楷等字体,比较奇怪的是,在PDF文件中插入了一种本计算机才有的字体,在打开PDF文件的计算机上虽然没有该字体,但仍然能正常显示!这有别于Word文件,Word文件将当前计算机中没有的字体一律用宋体代替,这大概是意外收获吧。 oapdf.com | Windows in general, the use of TrueType fonts, each of the Chinese version of Windows operating system are installed by default Song, Font, bold and italics are four fonts, you can also install other third-party fonts, such as after the installation of Office 2000 ,Ðп¬will automatically install the Chinese fonts, etc., rather strange, in the PDF document to insert a font is the computer, open the PDF document in a computer does not the font, but still able to display! oapdf.com |
为了弘扬中华文化,2007年起,总商会开始颁发中文系奖学金,鼓励学生到国大和南大修读中文高级学位。 chinese.sccci.org.sg | In an earnest bid to promote and uphold Chinese culture, the Chamber started to award Chinese Studies Scholarships from 2007 onwards, encouraging students to pursue Chinese studies at the tertiary level, at NUS and NTU. english.sccci.org.sg |
中华文化复 兴、中华智慧管理、中国式成功学(改变命运学)。 business-china.com | Chinese culture revives, Chinese [...] wisdom management, Chinese type success study (change destiny study). business-china.com |
天主教教育的主要使命是:以基督为整个教育事业的根基,致力介绍福音启示的基督博爱精神和 中 华文 化 的瑰丽精髓,藉以指导生活取向和协助青少年及学生培育智慧、修身养性、追求真理、印证价值,并发展成为崇尚人文价值、身心与灵性健康、富同情心、能履行公民责任、能独立思考、明辨是非、有道德勇气及自力创新的人。 catholic.org.hk | The major mission of Catholic education is as follows: with Christ as the foundation of the whole educational enterprise, to endeavour to present the Christian concept of life [...] according to the Gospel and the [...] invaluable core of Chinese culture, so as to generate [...]human attitudes and help youth and [...]students to cultivate wisdom and virtues, pursue the truth, verify merits and develop into persons who cherish human values and who are sound in body and mind, persons of compassion, and persons with civic responsibility, a discerning mind, moral courage and creativity. catholic.org.hk |
中国“中华文化小 大使”选拔大赛由中国教育学会学校文化研究分会主办。 norway.org.cn | The Young Cultural Ambassadors Contest [...] is hosted by the Chinese Society of Education and organized by the Subcommittee on [...]Primary and Secondary School Culture Research. norway.cn |
万达国际学院(KBU) – 校长推荐奖学金,是为了奖励获得2012 华文 独 中 统考(UEC)成绩优良的学生所设立;只要符合相关条件就可申请KBU 大专文凭课程或学士学位课程的奖学金。 kbu.edu.my | KBU Principal Scholarship 2013 is dedicated for the current SM3 students who excelled in the Unified Examination Certificate (UEC) examinations. kbu.edu.my |
只有取得备案许可证号的网站才可以接入互联网投入使用,从事经营活动的必须取得ICP经营许可证,备案审核至通过大约需要5-20个工作日,使 用 华文 在 线提供的服务器的客户将得到空间使用期限免费顺延一个月及免费协助备案的优惠。 huawenonline.com | Achieved only record the license number of the site can access the Internet and put into use, engaged in business activities must obtain the ICP license, record audit by approximately 5-20 working days, customers will be using the Huawen Online serverspatial period of use is free to be postponed a month and free help filing promotions. huawenonline.com |
爱心火炬基金还迎来了一群特殊的捐赠者,他们是20位“ 中 华文 化 小 大使代表”,他们带来了自己创作的艺术作品捐赠给基金。 artbeijing.net | Such artists and donators were issued “Touch of Love” donation certificates. In addition, the Torch of Love Fund met with groups of special donators, including 20 members of “Small Ambassadors of Chinese Culture”. artbeijing.net |
身为行政创作总监 (创意及策略),Jerry 创作及督导的广告计划赢取了主要国际及国家奖项, 当中包括时报广告奖、时报世界华文 广 告奖、AME 广告奖、戛纳广告奖、Ad Festivals、 伦敦国际广告奖、纽约广告奖、4A创意奖、媒体广告奖、龙玺广告奖,以及金手指网络奖。 creativesbehindthelens.com | With his current role as Creative & Strategy Executive Creative Director, Jerry has created and directed notable campaigns that have won major international and national awards, including the Times Awards, Times Int’l Chinese Advertising Awards, AME International Awards, Cannes Lions, Ad Festivals, London Int’l Awards, New York Festivals, 4A Creative Awards, Media Advertising Awards, Long-Xi Awards, and the Click! creativesbehindthelens.com |
活动内容包括各类创作比赛、专题讲座、培训课程、研究、宣传活动、世界文化遗产相关活动、本地游、嘉 年 华 、 文 化 表演、制作纪念品及摊位游戏等。 industry.macautourism.gov.mo | The activities include various creative competitions, seminars, training courses, research, promotion [...] activities, World-Heritage-related activities, [...] local tours, carnivals, cultural performance, [...]souvenirs making and game booths, etc. industry.macautourism.gov.mo |
他的客户包括:联合利华、宝洁、可口可乐、电子艺界、哈哈少儿、凯悦 、 文华 酒 店、巴黎欧莱雅、雅诗兰黛、宝马、罗技以及美国大都会人寿等。 ece-china.com | He has worked with a number of clients in the region including Unilever, P&G, Coco-Cola, Electric Arts, Hahanick, Hyatt Group, Mandarin, L’Oreal Paris, Estee Lauder, BMW, Logitech and Metlife. ece-china.com |
文华东方酒店 位于巴塞罗那,帕奇希娅・奥奇拉的 独特设计在这独一无二的全新酒店中 [...] 得以完美体现。 hansgrohe.com.cn | MANDARIN ORIENTAL HOTEL PATRICIA [...] URQUIOLA DESIGNS THE NEW ADDRESS FOR EXCLUSIVE ACCOMMODATION IN BARCELONA hansgrohe.hr |
文华东方 酒店于2010年开幕,坐落在高雅的格拉西亚商业大街, 与高迪设计的巴特洛公寓仅举步之遥。 hansgrohe.com.cn | Opened in [...] 2010, the Mandarin Oriental is located on [...]the elegant Passeig de Gràcia shopping street, just a stone’s throw [...]away from Gaudí’s famous Casa Batlló. hansgrohe.hr |
位于中信泰富广场的德事商务中心(The Executive Centre)提供国际标准的办公楼,在上海高速发展的大环境下独树一帜,中心座落在繁华的浦西南京西路,地处上海商业区的中心地段,位于地铁站口,步行前往波特曼和锦 沧 文华 大 酒 店仅需两分钟,为客户打造一个舒适、设施齐全和多功能的市场平台。 executivecentre.com.cn | The Executive Centre is located in the heart of the upscale Xintiandi business and entertainment district, offering one of the most unique high-end office environments in the dynamic city of Shanghai . executivecentre.com.hk |
参会者》杂志运用中英两种语言,通过国内外专业渠道精准发行,同时与《第一财经日报》、《福布斯 中 文 》 、 《 华 尔 街 日报》、《每日经济新闻》、《哈佛商业评论》、《TIME》、《21世纪经济报道》、FT中文网、分众传媒、国际文传社、彭博社、普氏、网易、新浪等787家国际、国内高端专业媒体合作。 cdmc.org.cn | At the same time, the magazine has been in collaboration with 787 top Chinese and overseas medias including China Business News, Forbes China, Wall Street Journal, National Business Daily, Harvard Business Review, TIME, 21st Century Business Herald, ftchinese.com, Focus Media, Interfax, Bloomberg, PLATTS, Netease and Sina. cdmc.org.cn |
我们可能会将您的信息转移至收集信息所在国家以外的地方(包括我们有酒店正在建设或运营的国家),原因包括与您建立或履行合约、预订客房、处理网上购买交易(包括购 买 文华 东 方 酒店礼品卡)、就您的查询或需求进行回复或采取行动、由我们或以我们管理的酒店及住宅物业的名义进行处理、为您提供改善的个性化服务、向您提 供 文华 东 方 酒店集团相关产品和服务的通讯消息、推广优惠与您可能感兴趣的其他产品和服务,以及作统计与分析之用。 mandarinoriental.com.cn | We may transfer your information outside of the country in which it was collected (including to countries where we have hotels under development or operation) for various reasons, including the purpose of entering into or fulfilling a contract with you, reserving a room, processing on-line purchase [...] transactions (including [...] purchase of Mandarin Oriental gift cards), replying to or taking actions in response to your enquiries or requests, for processing by us or on behalf of the hotels and residences properties managed by us, for enhancing personalization of services provided to you, for communicating news and promotions to you relating to Mandarin Oriental Hotel Group-related [...]products and [...]services and other products and services we think may be of interest to you, and for statistical and analysis purposes. mandarinoriental.com |
该项目成功地促使许多当地的合作伙伴参与有关活动,如在中国,有中国社会科学院 (CASS)社会学研究所、中华全国妇女联合会(ACW F) 、 华 东 师 范大学、云南社会科学院哲学 所、地方当局(大连市政府、金堂县政府(2002 年)、云南迪庆藏族自治州)以及中国教 科文组织全国委员会。 unesdoc.unesco.org | The project has been successful in involving many local partners such as, in China, the Institute of Sociology, Chinese Academy of Social Sciences [...] (CASS), All China [...] Women Federation (ACWF), East China Normal University, Institute of Philosophy, Yunnan Academy of Social Sciences, the local authorities (Dalian City Government, Jintang Country Government (2002), the Yunnan Diqing Tibetan Autonomous Prefecture) and Chinese National Commission [...]for UNESCO. unesdoc.unesco.org |
中国州际酒店与度假村管理有限公司是锦江集团和美国公司Thayer Lodging共同成立的一家酒店管理合资企业,而锦 沧 文华 酒 店 是上海市历史最悠久的一家五星级酒店之一,但随着越来越多国际大牌酒店进驻上海,该酒店近来年一直在走下坡路。 youngchinabiz.com | In the latest of those announcements, Interstate China, a joint venture hotel management company between Jin Jiang and US firm Thayer Lodging, has announced it will take over operation of the JC Mandarin hotel in Shanghai, one of the city’s oldest 5-star hotels whose image has faded somewhat in recent years as many of the bigger brands have opened newer and better-run properties. youngchinabiz.com |
从2004年起本集团积极拓展海外市场,成功赢得多个地标工程项目包括杜拜塔;澳门威尼斯人酒店;美国拉斯韦加斯Cosmopolitan渡假酒店及赌场;美国拉斯韦加斯City Center东方文华及Veer Towers;加拿大多伦多Trump [...] International及香格里拉以及智利圣地亚哥Costanera中心等等。 fareastglobal.com | Since 2004, we have actively expanded geographically towards international markets, and have won many of the prestigious landmark projects, including the world¡¦s tallest tower ¡V Burj Khalifa of UAE; Venetian [...] Macau-Resort-Hotel; Cosmopolitan Resort and Casino; City [...] Center Mandarin Oriental and Veer Towers [...]projects in Las Vegas; 605 W. 42nd Street [...]in New York, U.S.A.; Trump International Hotel & Tower and Shangri-La in Toronto, Canada; and Costanera Center in Santiago, Chile. fareastglobal.com |
城市热闹声光的刺激可能也会让人感到疲惫厌倦,此时可试着摆脱曼哈顿忙碌的步伐,逃逸到东 方 文华 酒 店,酒店中有一座令人难以置信的游泳池,纽约市鳞次栉比的建筑屋顶全景尽收眼底,还有城内最受好评的spa。 audemarspiguet.com | The stimulation of the city’s sights and sounds can be exhausting; [...] but one can escape the hectic pace of [...] Manhattan in the Oriental Mandarin, which [...]has an incredible pool with a panoramic [...]view of New York’s rooftops and the city’s best-rated spa. audemarspiguet.com |
各位部长铭记解决青年人挑战和潜力的方式将影响到当前的社会和经济条 件以及子孙后代的福祉和生计,强调需要进一步努力促进青年人的利益,除其 [...] 他外,支持青年人发展其潜力和才华 , 并 解决青年人面临的社会挑战的负面影 响。 daccess-ods.un.org | Bearing in mind that the ways in which the challenges and potential of young people are addressed will influence current social and economic conditions and the well-being and livelihood of future generations, Ministers stressed the need for further efforts to promote interests of the youth, inter alia, by [...] supporting young people to develop their [...] potential and talents and tackling the [...]negative impact of social challenges facing the youth. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。