单词 | 半通不通 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 半通不通—not fully understand [idiom.]See also:不通—be impassable be obstructed be blocked up be illogical make no sense
|
除非有人如此要求以投票方式表决及不予撤回,否则主席宣布决议案已获举手 形式表决通过或一致通过,或获某特定过半数通过或不获通过,并且载述於本 公司议事程序纪录之簿册中,有关决议结果即为有关事实之确证,而无须证明 投票赞成或反对该决议案之数目或比例。 asiasat.com | Unless a poll be so demanded and not withdrawn, a declaration by the Chairman that a resolution has on a show of hands been carried or carried unanimously, or by a particular majority, or lost, and an entry to that effect in the book containing the minutes of the proceedings of the Company shall be conclusive evidence of the fact without proof of the number or proportion of the votes recorded in favour or against such resolution. asiasat.com |
美洲国家组织(美洲组织)成员国铭记着国际社会推动和采取具体措施在世 界所有国家促进和平与非暴力文化的决心,以及裁军与不扩散教育可以在采取此 种措施方面做出的重大贡献,并回顾在《美洲安全宣言》中,各国重申其对军备 控制、裁军和不扩散所有大规模毁灭性武器的承诺,通过了题为“南半球裁军和不扩散”的 AG/RES.2533(XL-O/10)号决议。 daccess-ods.un.org | The States members of the Organization of American States (OAS) adopted resolution AG/RES. 2533 (XL-O/10) entitled “Disarmament and non-proliferation in the hemisphere”, bearing in mind the determination of the international community to promote and adopt specific measures to foster a culture of peace and non-violence in all countries of the world and the significant contribution that disarmament and non-proliferation education can make in adopting such measures, and recalling that, in the Declaration on Security in the Americas, the States reaffirmedtheir commitment to arms control, disarmament, and the non-proliferation of all weapons of mass destruction. daccess-ods.un.org |
咨询委员会从 提供给委员会的补充资料附件中注意到,这些出版物中有一半不到将以电子形式 出版(2 期《联合国系统防止和消除暴力侵害妇女行为的活动清单》和8期题为“付 诸行动”的通讯)。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee notes from the annex to the [...] supplementary information [...] provided to it thatlessthan halfofthose publications (two issues of the “Inventory of United Nations system activities to prevent and eliminate violence against women” and eight issues of the newsletter entitled “Words to action”) will beissued electronically. daccess-ods.un.org |
根据关于纳米比亚卫生动态性质的各种统计数据,政府充分了解,如果要实 现到 2015 年将儿童死亡率降低三分之二的千年发展目标,就必须在同一时期内 将全国的死亡率降低一半(纳米比亚共和国,2007;路线图:4);如果不进行营 养监测和促进孕产妇和儿童营养,不改善全国弱势群体(尤其是妇女、儿童的和 HIV/艾滋病感染者)的营养状况;不通过使用抗逆转录病毒治疗来预防母亲将艾 滋病毒传染给未出生的孩子;不改善保健服务的基础设施,那么,到 2015 年可 能无法实现千年发展目标 3、4、5 和 6。 daccess-ods.un.org | Given various statistical data on the dynamic nature of health in Namibia, the Government is fully informed that the Millennium Development Goal to reduce child mortality by two thirds by 2015 can [...] only be achieved if [...] national mortality is halvedduring thesame period (Republic of Namibia, 2007; road map:4); and that without nutritional surveillance and promotion of maternal and child nutrition, as well as improving the national status of nutrition among the vulnerable groups (particularly women, children, and people living with HIV/AIDS); prevention of HIV transmission from mother to the unborn child throughthe useof antiretroviral [...]treatment; [...]and improvement of the infrastructure for health services, Millennium Development Goals 3, 4, 5, and 6 may not be achieved by 2015 (OECD, 2008:488; Republic of Namibia, 2010:3-4; Republic of Namibia, 2008. daccess-ods.un.org |
如果通知发出的六个月内对上述要求做出积极反应的成员国不少于半数,总干事则可将公约修正建议提交下一届缔约方大会进行讨论或通过。 unesdoc.unesco.org | If, within six months from the date [...] of dispatch of the communication, no less than onehalf of theParties reply favourably to the request, the Director-General shall present such proposal to the next session of the Conference of Parties for discussion and possible adoption. unesdoc.unesco.org |
然而,其中有不到一半的人(36%)是疾 病显着地限制了他们,并且有一半的答复者认为这些限制无关紧要。 daccess-ods.un.org | Nevertheless, less than halfof them (36%) are persons whose disease restricts them significantly,and half ofthe respondents [...] considered the [...]restrictions as insignificant. daccess-ods.un.org |
根据《关于教科文组织与各基金会及其他类似机构之关系的指示》(第 IV.2 条)与教 [...] 科文组织保持关系的组织以及与教科文组织没有正式关系的组织参加大会的问题按《大会议 事规则》第 7 条行事,该条规定,“经执行局推荐及出席并参加表决之会员国三分之二多数通过,大会可接纳非政府或半政府国际组织代表作为观察员列席大会或大会所属专门委员会 之特定届会”。 unesdoc.unesco.org | The participation of organizations maintaining relations with UNESCO under the “Directives concerning UNESCO’s relations with foundations and similar institutions” (Article IV.2), and of organizations not having official relations with UNESCO, is governed by Rule 7 of the Rules of Procedure of the General Conference which stipulates that “the General Conference, on the recommendation of the Executive Board [...] and by a two-thirds [...] majority of Members present and voting, may admit as observers at specified sessions of the Conferenceor of itscommissions [...]representatives [...]of international non-governmental or semi-governmental organizations”. unesdoc.unesco.org |
可 供 出 售 权 益 工 具 投 资 发 生 的 减 值 损 失,不 通过损益 转 回。 zte.com.cn | Impairment losses recognized for equity instruments classified as [...] available-for-sale are not reversed throughprofit orloss. wwwen.zte.com.cn |
本公司亦将於股东周年大会上按股东周年大会通告载列的条款,就授予董事发行授权 提呈普通决议案,以配发、发行及处理不超过本公司於有关决议案通过当日之已发行股本 面值总额20%之股份,以及於截至下列时间(以最早者为准)止期间内任何时间,将相当於 [...] 本公司於授出购回授权後购回之股份面值总额之任何股份,加入将授予董事之发行授权 [...]内:(a)本公司下届股东周年大会结束时;(b)细则或任何适用法例规定本公司须举行下届股 东周年大会之期限届满时;及(c)该授权於股东大会上以普通决议案撤销或修订当日。 centron.com.hk | Ordinary resolutions will also be proposed at the Annual General Meeting in respect of the granting of the Issue Mandate to the [...] Directors, in [...] the terms setout inthe notice of the Annual General Meeting, to allot, issue and deal with Shares not exceeding [...]20% of the aggregate [...]nominal amount of the share capital of the Company in issue as at the date of passing the relevant resolution, and adding to the Issue Mandate so granted to the Directors any Shares representing the aggregate nominal amount of the Shares repurchased by the Company after the granting of the Repurchase Mandate, at any time during the period ended on the earliest of (a) the conclusion of the next annual general meeting of the Company; (b) the expiration of the period within which the next annual general meeting of the Company is required by the Articles or any applicable laws to be held; and (c) the date upon which such authority is revoked or varied by an ordinary resolution at a general meeting of Shareholders. centron.com.hk |
我/我们/本号〕现确认,在提交本投标表格时,除以下备注所指的豁免通讯外,〔我/我 们/本号〕并没有将建议缴纳的租金金额传达房屋署以外的任何人士、透过与任何其他人士的安 排 调 整 任 何 建 议 缴 纳 的 租 金 金 额 、 与 任 何 其 他 人 士 就 〔 我 / 我 们 / 本号〕或该人应否提交投标表 [...] [...] 格作出任何安排,或以其他任何方式与任何其他人士串通;并承诺,在上述舖位招租後,直至 房 屋 署 通 知 竞 投 者 招 租 结 果 的 任 何 时 间 , 除 以 下 备 注 所 指 的 豁免通讯外,〔我/我们/本号〕不会将建议缴纳的租金金额传达房屋署以外的任何人士、透过与任何其他人士的安排调整任何建 议 缴 纳 的 租 [...]金 金 额 、 与 任 何 其 他 人 士 就 〔 [...]我 / 我 们 / 本 号 〕 或 该 人 应否竞投作出任何安排,或以 其他任何方式与任何其他人士串通。 housingauthority.gov.hk | I/We/Our company] had not communicated to any person other than HD the amount of any rental offer, adjusted the amount of any quotation by arrangement with any other person, made any arrangement with any other person about whether or not [I/we/our company] or that other person should submit a Form of Tender or otherwise colluded with any other person in any manner whatsoever and undertake that at any time thereafter in the letting of the above premises until the bidder is notified by HD of the outcome of the letting [...] exercise and other than [...] the Excepted Communicationsreferred to in the remark below of this Form of Tender [I/we/our company] will notcommunicate to any person [...]other than HD the amount [...]of any rental offer, adjust the amount of any quotation by arrangement with any other person, make any arrangement with any other person about whether or not [I/we/our company] or that other person should bid or otherwise collude with any other person in any manner whatsoever. housingauthority.gov.hk |
该 等 前 瞻 性 陈 述 乃 反 映 中 芯 国 际 高 级 管 理 层 根 据 最 佳 判 断 作 出 的 估 计,存 在 重 大 已 知 及 未 知 的 风 险、 [...] [...] 不确定性以及其他可能导致中芯国际实际业绩、财务状况或经营结果与前瞻性陈述所载资料有重大差异的因素, 包 括(但不限於)与半导体行 业 周 期 及 市 况 有 关 风 [...]险、激 烈 竞 争、中 芯 国 际 客 户 能 否 及 时 接 收 晶 圆 产 [...]品、能 否 及 时 引 进 新 技 术、中 芯 国 际 量 产 新 产 品 的 能 力、半 导 体 代 工 服 务 供 求 情 况、行 业 产 能 过 剩、设 备、零 件 及 原 材 料 短 缺、制 造 产 能 供 给 和 终 端市 场 的金 融 情况 是 否稳 定。 cre8ir.com | These forward-looking statements are necessarily estimates reflecting the best judgment of SMIC’s senior management and involve significant risks, both known and unknown, uncertainties and other factors that may cause SMIC’s actual performance, financial condition or results of operations to be materially different from those suggested by the forward-looking statements including, among others, risks [...] associated with cyclicality and market [...] conditions in thesemiconductor industry, intense [...]competition, timely wafer acceptance [...]by SMIC’s customers, timely introduction of new technologies, SMIC’s ability to ramp new products into volume, supply and demand for semiconductor foundry services, industry overcapacity, shortages in equipment, components and raw materials, availability of manufacturing capacity, and financial stability in end markets. cre8ir.com |
尽管该国通货膨胀率较低(二零一一年上半年为2.5%),但采矿通货膨胀率较高,主要是由於论坛、柴油、易爆品及人工成本以美元支付。 glencore.com | Despite countryinflation remaining relatively low (2.5% in H1 2011), mininginflation isrunning at a higher rate, driven largely by the US Dollar cost of tyres, diesel, explosives and labour. glencore.com |
(i) 联合国系统内的合作 这一协调机构按部门分成四个小组,每个小组分别由联合国系统的一个机构领头: “和平过渡、巩固和平及预防冲突” 部门小组旨在协助该国当局开展清查、分析、评估和 [...] 咨询行动;“教育” [...] 部门小组包括联合国系统各机构、非政府组织和各部委代表,负责向 广大公众作宣传工作;联合国艾滋病毒/艾滋病问题专题小组技术分组按照各机构头头确定 的指导方针,就实施防治艾滋病毒/艾滋病的国家战略提出建议;关于传播问题的部门小 组,旨在通过编写半年期《简讯》来广泛传播信息。 unesdoc.unesco.org | The coordinating body is made up of four sectoral groups, each one led by an agency of the United Nations system: the “Transition, peace-building and conflict prevention” group aims to assist the national authorities in developing information gathering, analytical, evaluation and advisory activities; the “Education” group includes agencies of the United Nations system, NGOs and representatives of ministries, and has carried out awareness-raising activities for the general public; the technical team of the United Nations thematic group on HIV/AIDS, acting on the basis of guidelines set by executive heads, makes proposals on the implementation of [...] national strategies to [...] combat HIV/AIDS;the “Communication”group,aims to disseminate information widely by means of a biannualnews bulletin. unesdoc.unesco.org |
现在,您可随意选择半透明对象,通过更改透明度阈值进行选择,并根据 z 缓冲深度 循环选择对象。 images.autodesk.com | You can now optionally select through semitransparent objects; change the transparency threshold through which selection is possible; and cyclethrough objects based on their z-buffer depth. wam.autodesk.com |
2008--2009 年计划与预算批准本》(34 [...] C/5)已经明确体现了教科文组织在整个中期战略期 间的一项中心任务,那就是帮助各国在 2015 [...] 年之前实现已形成国际共识的发展目标(IADGs),包括 千年发展目标(MDGs),尤其是在 2015 年之前将贫困人口减半的目标,以及通过本组织各主管领域 的活动实现全民教育(EFA) 的六项目标。 unesdoc.unesco.org | A central task for UNESCO throughout the current medium-term period, and this is already clearly reflected in the Approved Programme and Budget for 2008-2009 (34 C/5), is to help countries attain by 2015 the internationally agreed development goals (IADGs), including the Millennium Development Goals [...] (MDGs), especially with [...] respect to halving poverty by 2015, and the six Education for All (EFA)goals through activities in [...]all its areas of competence. unesdoc.unesco.org |
在《世界人权宣言》通过的半个多世纪以来, 尽管有众多的公约和机制,但世界各地的人权状况 仍然问题严重。 daccess-ods.un.org | Over halfacenturyafter theadoption of the Universal [...] Declaration of Human Rights, and despite numerous conventions and [...]mechanisms, the situation of human rights around the world remained a serious concern. daccess-ods.un.org |
又依然深为关切全球金融和经济危机、气候变化和粮食危机对消除贫穷与饥 [...] 饿以及发展中国家为实现粮食安全和实现至迟于 2015 年将营养不足人数减半的目标以及实现包括千年发展目标在内的其他国际商定发展目标的努力带来的严 [...]重挑战,并重申,出现全球粮食危机有多重复杂原因,需要各国政府和国际社会 [...]作出全面、协调一致的反应,处理危机的后果,包括采取短期、中期和长期的政 治、经济、社会、金融和技术解决办法 daccess-ods.un.org | Remaining deeply concerned also that the global financial and economic crisis, climate change and the food crisis pose a serious challenge to the fight against poverty and hunger, as well as to the efforts of developing countries to [...] attain food security and achieve the [...] objective of reducing by half the number of undernourished [...]people by no later than 2015 [...]as well as the other internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, and reiterating that the global food crisis has multiple and complex causes and that its consequences require a comprehensive and coordinated response, including the adoption of political, economic, social, financial and technical solutions in the short, medium and long term by national Governments and the international community daccess-ods.un.org |
大多数婴儿死亡案例与产前状况、畸形(半数以上)有关,不过,很大比例亦 归因于呼吸系统疾病(三分之一以上)。 daccess-ods.un.org | Most infant deaths are related to prenatal conditions and [...] malformations (morethan half), buta highproportion [...]are also due to diseases of the respiratory system (more than one third). daccess-ods.un.org |
一些代表团重申了他们对和平利用和探索外层空间的承诺,并强调了以下 原则:所有国家,无论其科学、技术和经济发展水平如何,均可平等而不受歧 [...] 视地进入外层空间,对所有国家条件均等;不通过主权要求、使用、占领或任 何其他手段,将外层空间包括月球和其他天体据为已有;不将外层空间军事 [...]化,仅为在地球上改善生活条件和增进和平利用外层空间;开展区域合作以促 [...]进大会和其他国际论坛所确定的空间活动。 daccess-ods.un.org | Some delegations reiterated the commitment of their countries to the peaceful use and exploration of outer space and emphasized the following principles: equal and non-discriminatory access to outer space and equal conditions for all States, irrespective of their level [...] of scientific, technical and economic [...] development;non-appropriation ofouter space, [...]including the Moon and other celestial [...]bodies, by claim of sovereignty, use, occupation or any other means; non-militarization of outer space, and its exploitation strictly for the improvement of living conditions and peace on the planet; and regional cooperation to promote space activities as established by the General Assembly and other international forums. daccess-ods.un.org |
他还报告,各部多半不理睬他向其提出的资料要 求。 daccess-ods.un.org | Furthermore, he reports that his requests to the Ministries for information were largely ignored. daccess-ods.un.org |
一些国家呼吁继续采取行动解决世界信息流通不平衡的问题, 并倡导 “世界信息和知识社会”的概念。 unesdoc.unesco.org | Some called for continued action to address the imbalances in the world information flow andthe promotion of the concept of a “world information and knowledge society”. unesdoc.unesco.org |
发达国家 与发展中国家之间的差距必须弥合,因为正是所谓的 发达国家造成了与自然最严重的不平衡,所有国家都 效仿这样的做法是不可持续而且也行不通的,那样必 然会导致我们的系统出现崩溃。 daccess-ods.un.org | The divide between developed and developing countries must be overcome because the so-called developed countries are those that have caused the greatest imbalances with nature, and it is not sustainable or viable for all countries to follow that example without causing our system to collapse. daccess-ods.un.org |
因此,要想 通过蒸馏的方式而既经济又高效地分离乙苯 (EB) 和三个二甲苯异构体是非常困难的, 在某些情况下甚至是行不通的。 exxonmobilchemical.com.cn | The boiling points of PX and EB are about 2ºC apart, and the boiling points of PX and metaxylene (MX) are less than 1ºC apart. exxonmobilchemical.com.cn |
但叙利亚国内交通不便和资金不足仍是人道主义救援面临的最大障碍。 unicef.org | But the lack of access inside the Syrian Arab Republic and a lack of funding are the biggest hurdles facing the humanitarian community. unicef.org |
一批大约 80 名 P2 和 P3 级的年 轻专业人员在 1998 年 11 月致秘书长的一封信中写到,初级人员提出辞职多半不是由于他们本身缺乏对本组织的热情,也不是不愿意为本组织服务或对本组织承 担义务,而在一定程度上是由于征聘程序之后职业发展机会和工作充实不充分而 引起的沮丧和幻想破灭。 unesdoc.unesco.org | In a letter addressed to the Secretary-General in November 1998, a group of some 80 young professionals at the P2 and P3 levels wrote that most of the resignations observed at the junior level were notdue to a lack of enthusiasm on their part, willingness to serve or commitment to the Organization, but rather to a certain degree of frustration and disillusionment with the inadequacy of career development opportunities and job enrichment after the recruitment process. unesdoc.unesco.org |
我们引入了定期举 行的半年期情况通报会的做法,印发了有关工作组活 动的年度总结报告,而且,在安全理事会最新的年度 报告(A/64/2)中,首次包括了有关工作组的章节。 daccess-ods.un.org | We introduced regular biannualbriefings,we issued an annual summary of the activities of the Group and, for the first time ever, a chapter on the Working Group was included in the latest annual report of the Security Council (A/64/2). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。