单词 | 半规则 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 半规则 —quasi-regularSee also:半 n—half n 半 adj—semi- adj 半—incomplete • (after a number) and a half 规则 n—rules pl • rule n • code n • regulation n
|
突尼斯代表团提醒注意在执行第一次选举时当选的 一 半 成 员 国抽 签 规则 时 可 能会出现的困 难,建议限定为连任两期。 unesdoc.unesco.org | The delegation of Tunisia, drawing attention to the difficulties [...] that could arise when [...] applying the rule concerning the selection by lot of half of the States Members [...]elected in the first [...]election, recommended a limit of two consecutive terms of office. unesdoc.unesco.org |
基部和最下的茎生叶具叶柄5-10毫米; [...] 叶片匙形的或倒披针形, 1-5 * 0.4-1.6 厘米,基部渐狭或楔形,边缘羽状半 裂 或 不 规则 , 先 端钝到近尖。 flora.ac.cn | Basal and lowermost cauline leaves with petioles 5-10 mm; leaf blade spatulate or [...] oblanceolate, 1-5 × 0.4-1.6 cm, base attenuate or [...] cuneate, margin pinnatifid or irregularly crenulate, apex [...]obtuse to subacute. flora.ac.cn |
依据缔约方大会议事规则》第 16 条的规定,委员会半数委 员的任期限定为两年;这些委 员是按照公平地理代表性原则通过抽签确定的。 unesdoc.unesco.org | In accordance with Rule 16 [...] of the Rules of Procedure of the Conference of Parties, the mandate of half of the Members of the [...]Committee is limited [...]to two years; they have been designated by lot and respecting the principle of equitable geographical distribution. unesdoc.unesco.org |
但是,在小城镇, 则由非正规行业或半熟练技术员提供维修和保养服务。 multilateralfund.org | However, in small towns, [...] then the informal sector or semi-skilled technicians might [...]provide repair and maintenance services. multilateralfund.org |
根据《关于教科文组织与各基金会及其他类似机构之关系的指示》(第 IV.2 条)与教 科文组织保持关系的组织以及与教科文组织没有正式关系的组织参加大会的问题按《大会议 事规则》第 7 条行事,该条规定,“经执行局推荐及出席并参加表决之会员国三分之二多数 通过,大会可接纳非政府或半政府 国际组织代表作为观察员列席大会或大会所属专门委员会 之特定届会”。 unesdoc.unesco.org | The participation of organizations maintaining relations with UNESCO under the “Directives concerning UNESCO’s relations with foundations and similar institutions” (Article IV.2), and of organizations not having official relations with [...] UNESCO, is governed by [...] Rule 7 of the Rules of Procedure of the General Conference which stipulates that “the General Conference, on the recommendation of the Executive Board and by a two-thirds majority of Members present and voting, may admit as observers at specified sessions of the Conference or of its commissions [...]representatives [...]of international non-governmental or semi-governmental organizations”. unesdoc.unesco.org |
有些应用要求特定的弯 曲半径;请查阅适用规范了解弯曲半 径 要 求。 swagelok.com.cn | Some applications require [...] specific bend radii; consult applicable codes for bend radius requirements. swagelok.com.cn |
此外,它还就在新的全球环境下如何促进非洲的 工业发展提出了政策建议,这一新的全球环境突出表现为国际贸 易 规则 不 断变 化,南半球工 业大国的影响力日益增加,生产的国际化,以及对气候变化的日益 关注。 daccess-ods.un.org | Furthermore, it offers policy recommendations on how to foster industrial development in Africa in the new global environment that is [...] characterized by changing [...] international trade rules, the growing influence of industrial powers from the South, the internationalization [...]of production, [...]and increasing concerns about climate change. daccess-ods.un.org |
该法 案规定,半开放式设施可准许其囚犯享有与家人共处的时间,封闭式设施必须预 留一间单人牢房,供按有关条款安排的配偶定期探监时使用。 daccess-ods.un.org | Under the bill, inmates in semi-open facilities may [...] be given permits to spend time with their families and a cell must be [...]set aside in closed facilities for regular spousal visits that are to be organized in accordance with the relevant regulations. daccess-ods.un.org |
根据 上诉法庭第一年的经验,也因为程序 规则 要 求作 为 半 职 法官的庭长承担不合理的 工作量,上诉法庭全体会议已决定,庭长有理由在上诉法庭不开庭时授权每月轮 [...] 流担任值班法官的其他法官代为处理法庭正常工作过程中出现的程序性事务。 daccess-ods.un.org | Given the experience of the first year [...] of the Tribunal and the unrealistic [...] workload that the rules of procedure impose on the [...]President of the Tribunal as a part-time [...]judge, the Appeals Tribunal has decided in plenary meeting that it is reasonable for the President to delegate his or her powers to deal with procedural matters arising in the course of the regular work of the Tribunal when it is not in session to the other judges, who take turns to serve as duty judge on a monthly basis. daccess-ods.un.org |
此外,委员会可能需要按照大会第 35/10 A 号决议第 6 段的规定举行会议, 大会在该项决议中决定,大会各届会议上提出的一切影响到会议日程的建议,应 由委员会在按照大会议事规则第 1 53 条的规定审议所涉行政问题时予以审查。 daccess-ods.un.org | Moreover, meetings of the Committee on Conferences may be required in compliance with paragraph 6 of resolution 35/10 A, by which the General Assembly decided that all proposals affecting the schedule of conferences and meetings made at sessions of the Assembly are to be reviewed by the Committee when administrative implications are being considered under the requirements of rule 153 of the rules of procedure of the Assembly. daccess-ods.un.org |
但是,为了保障黎巴嫩利益得到全面保护,避 [...] 免其主权受到不当侵犯,根据《程序和证 据 规则 》 规则 77(B ),检察官的决定应 受司法监督:在必要和适当时,检察官必须经过预审法官授权,方可在没有本国 [...]当局参与的情况下开展调查行动。 daccess-ods.un.org | However, in order to guarantee that the interests of Lebanon are fully preserved and that [...] its sovereignty is not unduly [...] encroached upon, rule 77 (B) of the Rules of Procedure [...]and Evidence provides that the decision [...]of the Prosecutor is subject to judicial scrutiny: when necessary and appropriate, the Prosecutor must be authorized by the Pre-Trial Judge to carry out investigative acts without the involvement of national authorities. daccess-ods.un.org |
(b) 建筑行业关于消耗臭氧层物质相关问题的干预措施(考虑到建筑物内的大部 [...] 分能源需求与运行所安装的制冷和空调设备有关),为了让城市发展部、能 源效率局、新能源和可再生能源部等制定建筑 物 规则 / 标 准 的管理当局能够 参与进来并且将使用氟氯烃的设备替代品的适当技术规范纳入这 些 规则之 中 ;通过绿色建筑大会等本地机构推广无氟氯烃建筑设计和方程式;通过建 筑学理事会提高建筑师的能力,为修改建筑学院课程准备一个模板,以便将 [...] 无氟氯烃建筑设计和施工纳入建筑行业主流。 multilateralfund.org | (b) Building sector interventions on ODS related issues (given that most of the energy demand in building is associated with the operation of the refrigeration and air-conditioning deployed), in order to engage with regulatory authorities like the Ministry of Urban Development, the Bureau of Energy Efficiency, the Ministry of New and [...] Renewable Energy, [...] that have issued codes/standards for buildings and incorporate appropriate specifications for alternatives to HCFC-based equipment in these codes; promote HCFC-free [...]building design [...]and construction through local agencies such as the Green Building Congress; enhance the capacity of architects through the Council of Architecture, and prepare a template for amending curriculum in architectural institutes to mainstream HCFC free building design and construction. multilateralfund.org |
2000 年至 2007 年,在有数据的 23 个小岛屿发展中国家中,9 [...] 个国家的按吨-公里数计算的 空运量增加了,而一些较穷的国家, 则 减 少 一 半 以 上。 daccess-ods.un.org | From 2000 to 2007, air freight in terms of ton-kilometres increased in 9 of the 23 small [...] island developing States for which data was available, while in some of the poorer [...] ones, it decreased by more than half. daccess-ods.un.org |
美洲国家组织(美洲组织)成员国铭记着国际社会推动和采取具体措施在世 界所有国家促进和平与非暴力文化的决心,以及裁军与不扩散教育可以在采取此 种措施方面做出的重大贡献,并回顾在《美洲安全宣言》中,各国重申其对军备 控制、裁军和不扩散所有大规模毁灭性武器的承诺,通过了题为“ 南 半 球 裁 军和 不扩散”的 AG/RES.2533(XL-O/10)号决议。 daccess-ods.un.org | The States members of the Organization of American States (OAS) adopted resolution AG/RES. 2533 (XL-O/10) entitled “Disarmament and non-proliferation in the hemisphere”, bearing in mind the determination of the international community to promote and adopt specific measures to foster a culture of peace and non-violence in all countries of the world and the significant contribution that disarmament and non-proliferation education can make in adopting such measures, and recalling that, in the Declaration on Security in the Americas, the States reaffirmed their commitment to arms control, disarmament, and the non-proliferation of all weapons of mass destruction. daccess-ods.un.org |
我们的国家有权称自己是 一个年轻的共和国,因为 [...] 14 至 28 岁的青年占总人口 的 35%,而 35 岁以下年轻人则占人口的一半以上。 daccess-ods.un.org | Our country is entitled to call itself a young republic, because young people from 14 to 28 years of age account for [...] 35 per cent of the total population, and young people up to 35 years of age [...] account for more than half of the population. daccess-ods.un.org |
一次消费酒类六个单位或更多,一月至少一次的人的比例,在受过高等教 育的人中则少一半,在 失业人员、无法工作养恤金领取人、没有医疗保险的人及 [...] 两人家庭中则高得多。 daccess-ods.un.org | The proportion of people consuming six or [...] more units of alcohol at a time at [...] least once a month is half smaller among people [...]with higher education, and significantly [...]higher among unemployed persons, recipients of incapacity for work pension, persons without medical insurance, and households with two persons. daccess-ods.un.org |
除非主席的裁决被出席并参加表决的代表以 过 半 数 推 翻, 否 则 应 以 主席的裁 决为准。 daccess-ods.un.org | The appeal shall be immediately put to the vote, and the President's ruling shall stand unless overruled by a majority of the representatives present and voting. daccess-ods.un.org |
但是,如果协商一致意见要保留该款第三 句,则该句后半,从“但请求”开始,应以某种方式 保留。 daccess-ods.un.org | However, if there was a consensus in favour of [...] retaining the third sentence of the [...] paragraph, then the second half of the sentence, from [...]the word “except” onwards, should be retained in some form. daccess-ods.un.org |
工作组建议委员会:(a) [...] 避免在目前阶段建立常设后续行动机 制,而应依照其议事规则第 73 条,继续临时性地采取后续行动;(b) 暂时把后 续活动付托给工作组;(c) [...] 继续任命两名负责落实意见的后续行动报告员,有可 能的话最好能任命案件报告员,此外任命工作组一名成员;(d) [...] 一旦它认为有关 缔约国提交的后续行动资料令人满意,即按照《任择议定书》第 7 条第 5 款的规 定,邀请该缔约国提交有关其后来报告中按照《公约》第 18 条采取的任何措施 的进一步资料,解除后续行动报告员的任务,并在其年度报告中反映此项行动。 daccess-ods.un.org | The Working Group recommended that the Committee: (a) refrain from setting up a permanent follow-up [...] mechanism for the time being and [...] instead, in conformity with rule 73 of its rules of procedure, [...]continue to undertake follow-up [...]on an ad hoc basis; (b) entrust the Working Group with follow-up activities for the time being; (c) continue to appoint two rapporteurs on follow-up to views, preferably the Case Rapporteur, when feasible, and a member of the Working Group; and (d) once it has deemed that satisfactory follow-up information has been received from the State party concerned, and in accordance with article 7, paragraph 5, of the Optional Protocol, invite that State party to submit further information about any measures taken in its subsequent reports under article 18 of the Convention, and relieve the follow-up rapporteurs of their duties and reflect such action in its annual report. daccess-ods.un.org |
PX 大多用于生产聚酯,而略微超过一半 的 苯 则 用 在 苯乙烯基聚合物的生产。 exxonmobilchemical.com.cn | PX is mostly used in the production of polyester, while [...] slightly more than half of benzene demand is consumed [...]in the production of styrenebased polymers. exxonmobilchemical.com.cn |
秘书长在其报告(A/64/380)第 63 段中提供了关于在联合国秘书处和 各特派团内与企业资源规划同时执行的几个相关举措的信息,其中包 括:《公共部门会计准则》的 实施,人才管理系统(征聘和人员配置), 精益六西格玛(非系统程序改进),企业内容管理和客户关系管理,以及 为维持和平职能服务的燃料管理系统和口粮管理系统。 daccess-ods.un.org | In paragraph 63 of his report (A/64/380), the Secretary-General provides information on a number of related initiatives being implemented concurrently with ERP within the United Nations Secretariat and missions, including: IPSAS implementation, the talent management system (recruitment and staffing), Lean Six Sigma (non-systems process improvement), enterprise content management and customer relationship management, as well as a fuel management system and a rations management system for peacekeeping functions. daccess-ods.un.org |
另外一半则计入 由预算外资金出资的各个项 目。 unesdoc.unesco.org | The other half was charged to the [...] various projects financed from extrabudgetary resources. unesdoc.unesco.org |
一些国家作出了相当大的努力,对最不发 达国家产品实行简单和透明的原产地 规则 , 但其他严重的贸易障碍依然存在,包 括有悖世界贸易组织规则和义 务的非关税壁垒,还有就是供应方面的制约因素, 特别是缺乏基础设施和现代技术,以及能源不足。 daccess-ods.un.org | Some countries have or made considerable efforts [...] to implement simple [...] and transparent rules of origin for least developed country products, but other serious obstacles to trade remain, including non-tariff barriers that are inconsistent with World Trade Organization rules and obligations [...]and supply-side constraints, [...]in particular lack of infrastructure and modern technologies and energy deficiency. daccess-ods.un.org |
此 外,应当加大努力,制定一项全球战略,将发展层面优先纳入全球进程和有关 多边机构,以使发展中国家能够从全球化和贸易自由化所提供的机会中获益, 包括通过为发展创造一个有利的外部经济环境,这要求国际贸易、货币和金融 [...] 体系之间加强一致性,使之具有普遍、开放、平等、非胁迫性、基 于 规则 、可 预测和非歧视性。 daccess-ods.un.org | In addition, greater efforts must be made to generate a global strategy to prioritise and mainstream the development dimension into global processes, and in the relevant multilateral institutions in order to enable developing countries to benefit from the opportunities offered by globalisation and trade liberalisation, including through the creation of an enabling external economic environment for development which requires greater coherence between the international trading, monetary and [...] financial systems that should be universal, open, equitable, [...] non-coercive, rule-based, predictable [...]and non-discriminatory. daccess-ods.un.org |
一些具体意见如下:营销母乳代用品方面的法典参考很重要;法典应该通用,着重 [...] 保护一些尚无适当食品质量控制措施国家的消费者;法典应集中在第 3 条的核心规则方 面 ,不应当用来解决与遵守有关的问题,遵守问题应由食品进出口检验和认证系统委员会 [...] 来处理;一些发展中国家的文盲问题对向消费者提供信息和提高他们对食品安全问题的认 [...]识来说可能是个挑战;该法典不应重申法典文本或世界贸易组织协议里现有的规定。 codexalimentarius.org | A number of specific comments were made as follows: the reference of the Code on the Marketing of Breast Milk Substitutes is important; the Code should be generic and focus on the protection of consumers in countries which do not have adequate control measures for [...] food quality; the Code should [...] concentrate on the core provisions in Article 3 and [...]should not be used to resolve issues [...]dealing with compliance, which should be addressed by the CCFICS; the problem of illiteracy in some developing countries may be a challenge in order to provide consumer information and raise their awareness on food safety issues; and the Code should not reiterate existing provisions in Codex texts or the WTO agreements. codexalimentarius.org |
如果只有一个空额有待通过选举填补,而在第一轮投票时没有候选人获得所 需过半数票,则应专 门就两名得票最多的候选人进行第二轮投票。 daccess-ods.un.org | If, when only one elective place is to be filled, no candidate obtains in the first ballot the majority required, a second ballot shall be taken, confined to the two candidates having obtained the largest number of votes. daccess-ods.un.org |
然而,A 分节下适 用于被判刑囚犯的规则,也 应当同样适用于 B 分节所涉及的囚犯类别,前提是这 些规则并不与管辖这一类别的女性的 规则 冲 突 ,并且对这些女性有利。 daccess-ods.un.org | Nevertheless, the rules under subsection A, applicable to prisoners under sentence, shall be equally applicable to the category of prisoners dealt with in subsection B, provided they do not conflict with the rules governing [...] that category of women and are for their benefit. daccess-ods.un.org |
大会在其关于会议时地分配办法的第 [...] 53/208 B 号决议中:再次请秘书长确 保按照同时以大会六种正式语文分发文件的六星 期 规则 提 供文件;重申大会决定, 若报告延迟分发,在提出报告时应说明延误的原因;决定,如果报告迟交给会议事 [...] 务处,应在该文件的脚注内说明延误的原因。 daccess-ods.un.org | In its resolution 53/208 B on the pattern of conferences, the General Assembly: (a) reiterated its request to the Secretary-General to ensure that documents were [...] available in accordance [...] with the six-week rule for their distribution simultaneously in the six official languages; [...](b) reaffirmed its [...]decision that, if a report was issued late, the reasons for the delay should be indicated when the report was introduced; and (c) decided that, if a report was submitted late to the conference services, the reasons for the delay should be included in a footnote to the document. daccess-ods.un.org |
此外,许多代表团认为,由于持续存在限制性原产 地 规则 和非 关税贸易壁垒,例如标准和技术措施,加上严格的供应限制和有关贸易的基 [...] 础设施赤字,最不发达国家无法充分利用更大程度市场准入所带来的好处。 daccess-ods.un.org | In addition, many delegations expressed the view that the persistence [...] of restrictive rules of origin and [...]non-tariff trade barriers, such as standards [...]and technical measures, as well as severe supply constraints and a trade-related infrastructure deficit, had prevented least developed countries from fully harnessing the gains associated with greater market access. daccess-ods.un.org |
根据该计划开展的工作将致力于 [...] 创建一个富有成效的工作环境,反映出组织价值,并得到公平和公正 的 规则 框 架 、须遵守的办公政 策,以及能够解决员工顾虑的有效渠道的支持。 wipo.int | Work within the program will aim to achieve a productive work environment, which reflects [...] organizational values, and is supported by a [...] fair and equitable rules framework, respectful [...]workplace policies and effective channels to address staff concerns. wipo.int |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。