单词 | 半截 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 半截 —half-finishedless common: half (of a section) Examples:半截衫—upper jacket 矮半截—be inferior to • be of a lower grade than See also:截 v—intercept v • stop v 截 n—section n 截 n —length n 截—chunk • cut off (a length)
|
由於我不希望紀錄顯 示 我誤 會 了 局長的意 思,所以便 [...] 想問清 楚 局長,他所指的 “是議員後 半 截 所說 的 ” , 是否便 是這個意思 ? legco.gov.hk | Since I do not want the records to show that I have misunderstood the meaning of the Secretary, I would like to ask him [...] whether this is what he meant when he said that "what the Honourable Member [...] has said in the latter half of his question"? legco.gov.hk |
然 而,究竟能否落實後半截的「 建未來」,這㆒點卻惹㆟疑慮。 legco.gov.hk | However, it is doubtful whether the idea of the other part of the title of his speech about "building" Hong Kong will materialize. legco.gov.hk |
双年度刚过一半,在截至 2000 年 12 月 31 日的临时财务报表中, 货币结算帐户就已经显示损失了 [...] 250 万美元。 unesdoc.unesco.org | Halfway through the biennium, in the 31 [...] December 2000 interim financial statements, the currency clearing account was already [...]showing a loss of $2.5 million. unesdoc.unesco.org |
陳智思議員: 主席,我上半截 的 補充質詢,涂議員其實 已 經 問 了 , 但我仍 想 請問局長,在 現 時 4 350 部小巴 中 , 有多少 部 仍 是 紅巴呢 ? legco.gov.hk | MR BERNARD CHAN (in Cantonese): Madam President, Mr James TO has in fact asked the first part of my supplementary question, but I would like to ask the Secretary how many of the existing fleet of 4 350 PLBs are RMBs. legco.gov.hk |
涂謹申議員: 主席,局長說是我後 半 截 說出的理由 , 那麼他 是否指透 過不讓 紅巴行 駛快速公 路 ,從而迫 使 它 們 必須轉 為 專 線 小 巴 才 可在快速公 路 行 駛 , 以 達 致主體答覆第 三 段 所說的 服 務 質 素保障 ? legco.gov.hk | Then is he trying to say that through the inhibition on RMBs using the expressways, the RMBs are thus compelled to convert to GMBs before they are allowed to use the expressways, so as to ensure the quality of service mentioned in the third paragraph of the main reply? legco.gov.hk |
我们当然不是说,发展筹资工作的中 [...] 心应当转移,而是说,还应当考虑所有仍在发展阶梯 的下半截挣扎的国家,我国就处于这一阶段,我们有 20.7%的人口仍然生活在贫困数据线以下。 daccess-ods.un.org | We are certainly not implying that there should be a shift of focus in financing for development. Rather, consideration should also be given [...] to all countries that are still [...] struggling at the bottom half of the development [...]ladder, where, in the case of my country, [...]20.7 per cent of the population still lives below the poverty datum line. daccess-ods.un.org |
副花冠裂片5,在雄蕊,先端2半裂或 截 形 的 背面扁平,着生,比花药的顶端的膜低。 flora.ac.cn | Corona lobes 5, flattened, inserted at back of stamens, [...] apex 2-cleft or truncate, lower than apical [...]membrane of anthers. flora.ac.cn |
在二零零零至二零零一報告年度上半 年( 即截至十一月中 為止) ,本署已接到 6,399 [...] 宗查詢和 1,864 宗投訴。 legco.gov.hk | For the first half of the current reporting [...] year 2000/2001 (i.e. as at mid-November), this Office has already received 6,399 [...]enquiries and 1,864 complaints. legco.gov.hk |
快捷半導體的場截止陽極短路溝槽式IGBT 提供業內領先技術,能夠解決當今設計中面臨的能源效益及對小體積要求的難題。 ipress.com.hk | Fairchild Semiconductor?™s field-stop shorted-anode [...] trench IGBTs provide industry-leading technology to meet the energy [...]efficiency and form factor challenges encountered in today? ipress.com.hk |
截至 2009 年下半年, Jim’ale 有一个已知的哈瓦拉基金,用其收集扎卡特天 课,再将其提供给青年党。 un.org | As of late 2009, Jim’ale had a known hawala fund where he collected zakat, which was provided to al-Shabaab. un.org |
然而,截至 2009 年春,近一半组织的高级管理层和理事会尚未接受提 高认识培训,这就对其是否有能力领导重要而又必要的改革提出了疑问。 daccess-ods.un.org | However, as of Spring 2009, in nearly half of the organizations, [...] senior management and the governing bodies had not yet [...]received awareness training, which puts in doubt their ability to lead important and necessary reforms. daccess-ods.un.org |
叶片五边形,基部截形或心形截形, 半 裂 至中部或3 分裂,中央裂片1或2具小齿或全缘,不相等2裂的侧面裂片。 flora.ac.cn | Leaf blade [...] pentagonal, base truncate or cordate-truncate, 3-cleft [...]to middle or 3-partite, central lobe 1- or 2-denticulate [...]or entire, lateral lobes unequally 2-lobed. flora.ac.cn |
由於 MMG 無可用于與二零一零財政年度比較的經審計合併財務報表,管理層為進行討論及分析,將截至 二零一零年十二月三十一日六個月(十二 月 半 年 期) 與 截 至 二零一零年六月三十日六個月(六 月 半 年 期) 及截至二 零零九年十二月三十一日六個月進行比較分析。 mmg.com | As there is no comparable full financial year for MMG’s 2010 consolidated audited financial statements, for the purpose of the management discussion and analysis, a comparative analysis has been performed for the six [...] months ended 31 [...] December 2010 (the December half year) as compared to the six months ended 30 June 2010 (the June half year) and the six [...]months ended 31 December 2009. mmg.com |
截止2010年,半边天 资金来源的 65%来自企业和私人基金会,他们在我们的工作 [...] 中发挥了关键的作用。 halfthesky.org | By 2010, 65% of Half the Sky’s revenues [...] came from corporate and private foundations, who have become crucial for our work. halfthesky.org |
此类风险和不确定性因素包括但不局限于立迪思公司的电容式触摸控制器集成电路产品或触摸技术缺乏市场应用,推迟这些新产品的量产计划,延迟把我们的产品整合到消费电子产品中,我们对第三方制造商的依赖,整个便携电子 及 半 导 体业的发展趋势,以及其他立迪思公司经常在提交给美国证券交易委员会的报告中详细描述的风险,这些报告包 括 截 至 20 07年12月31日的10-K表年报以 及 截 至 20 08年9月30日的10-Q表季报。 tipschina.gov.cn | Such risks and uncertainties include, but are not limited to, lack of market adoption for Leadis' capacitive touch controller ICs or the haptics technology, delays in ramping these new products into production, delays in the integration of our products into consumer electronic devices, our reliance on third-party [...] [...] manufacturers, general portable electronics and semiconductor industry trends, and other risks detailed from time to time in Leadis' reports filed with the Securities and Exchange Commission including its Form 10-K for the year ended December [...]31, 2007 and Form 10-Q for the [...]quarter ended September 30, 2008. tipschina.gov.cn |
三. 本公司及其附屬企業(統 稱「本集團」)與本公司截至20 07年6月30日 止 半 年 度 (「本 報告期」)財務 報告未經審計。 equitynet.com.hk | The financial reports of the Company and its subsidiaries (collectively the “Group”), and the Company for the six months ended 30 June 2007 (the “Reporting Period”) are unaudited. equitynet.com.hk |
為盡量減少上述潛在問題 和滋擾,我們建議建造雨水排放隧道 , 截 取 半 山 的地面徑流,然後把 這些徑流排放出海,而無須經下游現有的雨水排放系統,從而減低在 [...] 樓宇密集地區的水浸風險。 legco.gov.hk | To minimise the above potential problems and disturbance, we propose to reduce the risk of flooding in [...] the built-up areas by constructing a [...] drainage tunnel to intercept the surface run-off [...]in mid-hill, which is then conveyed [...]for discharge into the sea without passing through the existing drainage system further downstream. legco.gov.hk |
此外,在各种截肢中,由糖尿病造成 的 截 肢 占了 一半。 daccess-ods.un.org | In addition, diabetes [...] is the culprit in half of all limb amputations. daccess-ods.un.org |
截至 2011 年下半年, Jim’ale 积极支持了青年 党,方式是提供免费通信、车辆使用、粮食援助和政治咨询,并通过各种商业团 体为青年党开展筹资活动。 un.org | As of late 2011, Jim'ale actively supported al-Shabaab by offering free communications, use of vehicles, food aid and political advisement and set up fundraisers for al-Shabaab through various business groups. un.org |
叶3-5(-8)轮生;气生叶狭披针形到宽线形 [或卵形 [...] ],5-10 * 1.5-2 毫米,基部狭窄,先端截形和通常2半 裂 ; 沉水叶线形,达15×0.5毫米。 flora.ac.cn | Leaves 3-5(-8)-whorled; aerial leaves narrowly lanceolate to broadly [...] linear [or ovate], 5-10 × 1.5-2 mm, [...] base narrow, apex truncate and often 2-cleft; submerged [...]leaves linear, to 15 × 0.5 mm. flora.ac.cn |
截至2011年上半年,中兴通讯基于T8000平台的T8000/ M6000产品已经在中国移动、中国电信、中国联通,以及亚太、东南亚、欧洲、中东、非洲等地区成功商用,总出货量超过数千台。 zte.com.cn | ZTE had shipped several thousand T8000/M6000 units based on the T8000 platform across China, Asia-Pacific, Southeast Asia and MEA in first half 2011. wwwen.zte.com.cn |
截至 2004 年上半年, 制冷剂价格每公斤为:氟氯化碳 11 为 5.73 美元到 [...] 13.85 美元、 CFC-12 为 10.20 美元、HFC-134a 为 11.50 美元及 HCFC-22 为 4.30 美元。 multilateralfund.org | As of the first half of 2004, refrigerant [...] prices per kg are: US $5.73 to US $13.85 for CFC-11, US $10.20 for CFC-12, US [...]$11.50 for HFC 134a and US $4.30 for HCFC-22. multilateralfund.org |
換言之,用五成一來截半,投票率大約有兩成半;用三分二計,則會有三成半左右。 hkupop.hku.hk | In other words, using [...] 51% as the base, half of it is around [...]25%, and two-thirds of it would be around 35%. hkupop.hku.hk |
例如,在刚果民主 共和国,截至 2009 年上半年, 至少 400 000 个采矿业就业机会已经丧失。在许 多国家,制造业工厂完全关闭,使得去工业化趋势持续发展,特别是在纺织、建 筑和旅游业等劳动力密集型部门。 daccess-ods.un.org | For example, in the Democratic Republic of the Congo at least 400,000 jobs in the mining industry had been lost by the first half of 2009 and in many countries manufacturing factories closed down completely, continuing the trend of deindustrialization, especially in such labour-intensive sectors as textiles, construction and tourism. daccess-ods.un.org |
由Chevigny这位18世纪著名的家俱工匠制作,这把扶手椅显现出的是一种不寻常的结构比例,而这扶手椅子原来是半个浴缸,大家可以看到原本盆形的部分 被 截 成 两 半 , 然 后再配上白色缎布椅面,最后便转化成现在的扶手椅。 chanel-news.chanel.com | Made by Chevigny, the great 18th century furniture maker, this particular armchair displays [...] unusual proportions that are explained by [...] its origin as a "half-bathtub", whose wooden [...]panelling (intended as a water basin) [...]was cut and transformed into an armchair covered with white satin. chanel-news.chanel.com |
本公司亦將於股東週年大會上按股東週年大會通告載列的條款,就授予董事發行授權 提呈普通決議案,以配發、發行及處理不超過本公司於有關決議案通過當日之已發行股本 面值總額20%之股份,以及於截至下 列時間(以最早者為準)止期間內任何時間,將相當於 本公司於授出購回授權後購回之股份面值總額之任何股份,加入將授予董事之發行授權 內:(a)本公司下屆股東週年大會結束時;(b)細則或任何適用法例規定本公司須舉行下屆股 東週年大會之期限屆滿時;及(c)該授權於股東大會上以普通決議案撤銷或修訂當日。 centron.com.hk | Ordinary resolutions will also be proposed at the Annual General Meeting in respect of the granting of the Issue Mandate to the Directors, in the terms set out in the notice of the Annual General Meeting, to allot, issue and deal with Shares not exceeding 20% of the aggregate nominal amount of the share capital of the Company in issue as at the date of passing the relevant resolution, and adding to the Issue Mandate so granted to the Directors any Shares representing the aggregate nominal amount of the Shares repurchased by the Company after the granting of the Repurchase Mandate, at any time during the period ended on the earliest of (a) the conclusion of the next annual general meeting of the Company; (b) the expiration of the period within which the next annual general meeting of the Company is required by the Articles or any applicable laws to be held; and (c) the date upon which such authority is revoked or varied by an ordinary resolution at a general meeting of Shareholders. centron.com.hk |
一半以上 的经常预算都集中在四个优先事项领域——扫盲、教师、就业技能以及全 [...] 部门的政策和计划制订,并且在活动计划中越来越重视地域针对性,该部门重新调整重点的 做法正在使其逐步扩大在国家一级的能见度和影响。 unesdoc.unesco.org | With over half of the regular budget [...] concentrated on four priority areas – literacy, teachers, skills for the world of work, [...]and sector-wide policy and planning – and increased geographical targeting in the design of activities, the Sector’s newly focused approach is enabling it to scale up its visibility and impact at country level. unesdoc.unesco.org |
24 除上述所披露者外,本公司或其任何附屬公司 於 截 至 二零零二年六月三十日止六個月期間內概無 訂立任何安排,使本公司董事或行政總裁可藉購入本公司或任何其他公司之股份或債務證券(包 括債券)而獲益、而期內各董事、行政總裁、其配偶或十八歲以下之子女概無擁有任何認購本公 司證券之權利,亦未曾行使任何此等權利。 wingtaiproperties.com | Save as disclosed above, at no time during the six months ended 30 June 2002 was the Company or any of its subsidiaries a party to any arrangements to enable the directors or the chief executive of the Company to acquire benefits by means of acquisition of shares in, or debt securities (including debentures) of, the Company or any other body corporate and none of the directors, the chief executive, their spouses or children under the age of 18, had any rights to subscribe for securities of the Company, or had exercised any such rights during the period. wingtaiproperties.com |
除該等條文所規定者外,兌換股份在各方面與發行兌換股份時已發 行的普通股享有同等地位,並在本公司細則第 [...] 6(C)條第 5(C)段及本 第 7 段條文的規限下,賦予兌換股份持有人權利獲得於兌換日期後 [...] 記錄日期普通股所獲派付或作出的一切分派,惟倘於兌換日期後記 錄日期就本公司截至該 兌換日期前止任何財務期間作出任何分派, [...] 則兌換股份持有人將無權獲得有關分派。 wuling.com.hk | The Conversion Shares shall, save as provided for in these provisions, rank pari passu in all respects with the Ordinary Shares in issue at the time the Conversion Shares are issued, and shall, subject to the proviso of paragraph 5(C) in this Bye-law 6(C) and this paragraph 7, entitle the holders thereof to all distributions paid or made on the Ordinary Shares by reference to a Record Date falling after the Conversion Date, provided that if a Record Date after the Conversion Date is in respect of any [...] distribution in respect of any financial period [...] of the Company ended prior to such [...]Conversion Date, the holders of the Conversion [...]Shares will not be entitled to such distribution. wuling.com.hk |
在公司法第88條及細則第153A條的規限下,一份董事會報告的印本連 同 截 至適 用財政年度末的資產負債表及損益賬(包括法律規定須隨附的每份文件),當中須載有 [...] 以簡明標題編製的本公司資產負債概要及收支表,加上核數師報告副本,須於股東週年 大會日期前最少二十一(21)日送交有權收取的每名人士,並於根據公司法的規定在股東 [...] 週年大會上向本公司呈報,惟本細則不得要求把該等文件的副本送交本公司不知悉其地 址的人士或任何股份或債權證的聯名持有人中多於一名的持有人。 mainland.com.hk | Subject to Section 88 of the Act and Bye-law [...] 153A, a printed copy of the Directors’ [...] report, accompanied by the balance sheet [...]and profit and loss account, including every [...]document required by law to be annexed thereto, made up to the end of the applicable financial year and containing a summary of the assets and liabilities of the Company under convenient heads and a statement of income and expenditure, together with a copy of the Auditors’ report, shall be sent to each person entitled thereto at least twenty-one (21) days before the date of the annual general meeting and laid before the Company in annual general meeting in accordance with the requirements of the Act provided that this Bye-law shall not require a copy of those documents to be sent to any person whose address the Company is not aware of or to more than one of the joint holders of any shares or debentures. mainland.com.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。