单词 | 午后 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 午后 —afternoonExamples:牧神午后—Prélude à l'après-midi d'un faune, by Claude Debussy based on poem by Stéphane Mallarmé See also:午—7th earthly branch: 11 a.m.-1 p.m., noon, 5th solar month (6th June-6th July), year of the Horse
|
只需 4.50 澳元即可购买无限搭乘一日漫游(Day [...] Rover)车票,可在周一至周五上午 9:00 后使用 ,周六、周日和公众假日全天均可使用。 studyinaustralia.gov.au | For $4.50 you can buy an unlimited-travel Day Rover ticket [...] that can be used after 9:00am Monday to [...]Friday, and all day Saturday, Sunday and public holidays. studyinaustralia.gov.au |
一个和暖的午后,在静谧通风的寺庙里,所有参与者聚精会神地听着政府工作人员讲解如何保持健康。 unicef.org | In the warm afternoon stillness of the [...] airy temple, participants listened intently as Government workers spoke about how to maintain their health. unicef.org |
两周后,青年党在 2010 年 9 月 9 日午后在摩加迪沙国际机场发动双重袭 击。 daccess-ods.un.org | Two weeks [...] later, in the early afternoon of 9 September 2010, [...]Al-Shabaab mounted a dual vehicle-borne improvised explosive [...]device attack against Mogadishu International Airport. daccess-ods.un.org |
六十岁以前,每天七个小时就够了,六十岁到七十岁之间,每天要八个小时,之后每天要九个小时,包括晚上的八个小时和一个小时 的 午后 小 憩。 china.blackstone.com | Seven hours will do until you’re [...] sixty, eight from sixty to seventy, nine thereafter, which might include eight hours at night [...] and a one-hour afternoon nap. blackstone.com |
在池边休息区享受温暖的阳光,泳池酒吧为您准备了度过愉 快 午后 必 备的饮品和小食。 msccruises.com.cn | Soak up the sun from the comfortable poolside seating area with a pool bar stocking all the drinks and [...] snacks you need for an afternoon of pure relaxation. msccruises.com.eg |
1983年,我还是十几岁的少年,住在瑞士的巴塞尔,总是在空闲 的 午后 泡 在 一个名叫Roxy的音像店里听着Duran Duran, [...] Depeche Mode或着Talk Talk的音乐。 iontime.ch | In 1983, I was a young teenager in Basle/Switzerland [...] spending his free afternoons in a music shop [...]called Roxy listening to Duran Duran, Depeche Mode or Talk Talk. iontime.ch |
即使是在傍晚或光线昏暗的室内拍摄的照片,质量也可与晴 朗 午后 在 室 外拍摄的照片质量相媲美。 ricoh.com | Even pictures taken in the evening or in dimly lit rooms come out with the same quality as pictures [...] taken outdoors on a clear afternoon. ricoh.com |
年少旅途中干旱的中东和非洲沙漠里天空和落日的颜色,亚洲潮湿的空气,斯堪的纳维亚半岛上低浮半空中的厚重云朵,童年时那些汗水淋漓的夏 日 午后 , 周 围一片静谧,只传来蝉的啾鸣声,还有那高远的秋日长空——所有这些往日画面层层叠叠,累积成我心底的蓝色记忆。 shanghaibiennale.org | The colors of the skies and sunsets in the arid deserts of the Middle East and Africa, where I traveled when I was young, the humid airs of Asia, the heavy, low-hanging [...] clouds of Scandinavia, those [...] sweltering summer afternoon scenes of my childhood when all was quiet save for the chirping of the cicadas, and then the soaring skies [...]of autumn – all the [...]images of these many reminiscences have become layered, and have remained within me as blue memory. shanghaibiennale.org |
活力四射的 Vista 酒廊与酒吧是在午后享受休闲放松, 在晚间体验劲爆激情的理想去处。 oneandonlyresorts.com | The dynamic Vista Bar & [...] Lounge is perfect for afternoons of laid back cool [...]or evenings of high-energy chic. oneandonlyresorts.com |
2008 年 4 月 21 日:在午后不久时,联络处主任住所遭不明身份的个人 袭击。 daccess-ods.un.org | On 21 April [...] 2008, in the early afternoon hours, an attack occurred [...]against the residence of the head of the Liaison Office [...]by unidentified individual(s). daccess-ods.un.org |
家长可以在上班前把孩子送到这里, 下 午后 再 去 接回。 sms-meer.com | Parents can bring their young children [...] here in the morning before work and pick them up again in the afternoon after finishing. sms-meer.com |
同一天午 后不久,尽管叙利亚警察在场,但是约 300 名示威者突然冲向阿尔法一侧,越过停 [...] 火线,穿过一片未标注的雷区,突破以色列国防军的技术性围栏。 daccess-ods.un.org | Early in the afternoon on that same day, [...] approximately 300 of the demonstrators suddenly moved towards the Alpha side and, [...]despite the presence of the Syrian police, crossed the ceasefire line, passed through an unmarked mine field and broke through the IDF technical fence. daccess-ods.un.org |
池畔吧供应可口小吃与冰镇沙冰,供您在炎热 的 午后 悠 闲 舒适地享用,令您Pool Bar停留的每一天都如假日般惬意。 shangri-la.com | Enjoy a snack or an ice-cold smoothie in [...] the tropical afternoon air as you relax [...]and unwind. shangri-la.com |
这些小动物是长途旅行、学校展示课以及极富情趣的雨天玩耍期间的理想物件,也非常适合于白天娱乐、夜晚入眠以 及 午后 偶 尔 小憩时使用。 tipschina.gov.cn | Ideal for long road trips, show and tell at school, and [...] imaginative rainy day play, the cubs are ready for daytime recreation, nighttime sleep, [...] and the occasional afternoon nap. tipschina.gov.cn |
6晚的奢华旅程将包括博茨瓦纳Morembi Game Reserve的野生探险体验,清早及午后的 四 轮驱动越野驾驶游戏——大型猫科动物的环绕将为您带来独一无二的与大自然的亲密接触。 travel.jaguar.com.cn | Enjoy 6 nights in the wild surrounds of Botswana’s Morembi Game [...] Reserve with morning and afternoon game drives [...]in open 4x4s to provide an excellent vantage [...]for viewing the high concentrations of plains game and all the predators - including the big cats. travel.jaguar.com.cn |
在“大爆炸”之前,午餐时间始于 午后 的 杜 松子酒和小憩充电,终于三点钟的拿破仑白兰地,对股票经纪人来说,这是工作日最难熬的一段时间。 project-syndicate.org | Beginning with a gin and tonic [...] just after noon, and ending with a Napoleon brandy at three o’clock, lunch prior to the [...]Big Bang was often the [...]most arduous part of a stockbroker’s day. project-syndicate.org |
两棵巨大的雨木(Samanea [...] Saman)为酒店的专属泳池带来了丰茂的热带景观,在金边市里营造了一方宁静的天堂――这里 为 午后 休 闲 或举行烛光晚宴提供了绝佳的环境。 tipschina.gov.cn | The two magnificent Rain trees (Samanea Saman) accent the lush tropical landscape of the hotel's exclusive pool, creating [...] a haven of calm in the city of Phnom Penh -- a perfect [...] backdrop for relaxing afternoons or romantic candle-lit [...]dinners. tipschina.gov.cn |
Oris活动选在位于伦敦市中心,一处充满炫目氛围的场地‘Dreamvault’, 于 午后 正 当 车手们热心引导分析赛道并现场示范如何晋身为F1巨星的同时,其也随之变幻成为热闹的赛车运动竞技场。 oris.ch | The glamorous ‘Dreamvault’ in central [...] London, was transformed into a motor sports [...] paddock for the afternoon as the drivers gave [...]a guide to the track as well as a demonstration [...]of what it takes to be an F1 star. oris.ch |
从苏活区的新潮时尚市区街道,到熙熙攘攘的时代广场、到华丽典雅的大都会艺术博物馆、到中央公 园 午后 的 和平宁静,纽约是一座拥有无穷无尽可能性的城市。 cosme-de.com | I Heart NYC is a shot of pure energy with its crisp fruity floral notes, it is DKNY's iconic Be Delicious fragrance that is defined by our delicious apple essence. cosme-de.com |
驾驶营地在下午3:30后向公众开放,德国公众电台SWR的主持人Constantin Beims介绍了TÜV南德意志集团现场的参赛电动汽车以及队伍,它们是此驾驶营地的亮点。 tuvps.com.cn | The highlight of the drivers' camp, which will be open to the public from 3:30 p.m., will be the presentation of the electrically powered vehicles and the teams at TÜV SÜD's site by SWR presenter Constantin Beims. tuvps.com.cn |
每天来客人数最多的时间段即为客流 高峰期,在本案例中,本周客流高峰 期集中在午后三点左右,要好好利用 此黄金时段,就要安排充足的、熟练 的销售在店内,而不是任由他们在此 时段内休假或者去仓库理货。 shoppertrak.com | One might assume that if you understand the Power Hours for one store in a market, you can apply the same staffing model to other stores in that same market. shoppertrak.com |
政府當局會把各位議員今午發表 的意見和建議轉告房協,以供參考並採取適當 行動。 legco.gov.hk | The Administration will pass on Honourable Members' views and [...] suggestions made this afternoon to the Housing Society [...]for reference and action. legco.gov.hk |
本通函旨在向股東提供(i)股份拆細及更改每手買賣單位以及重選本公司董事的進一步 資料;(ii)香港聯合交易所有限公司證券上市規則(「上市規則」)規定的說明函件;及(iii)有關 本公司將予宣派的末期股息的進一步資料,以及所有其他合理所需的資料,以便彼等就投票 贊成或反對本通函所述的決議案作出知情決定,而(其中包括)有關決議案將提呈於二零一 一年五月二十三日(星期一)下午二 時正假座香港金鐘道萬豪酒店三樓Queensway及Victoria 宴會廳舉行的本公司股東週年大會(「股東週年大會」)處理。 cre8ir.com | This circular is to provide the shareholders with (i) further information on the Share Subdivision and the Board Lot Change and the re-election of directors of the Company; (ii) the explanatory statement as required under the Rules Governing the Listing of Securities on The Stock Exchange of Hong Kong Limited (the ‘‘Listing Rules’’); and (iii) further information of the final dividend to be declared by the Company and all other information reasonably necessary to enable them to make an informed decision on whether to vote for or against the resolutions as mentioned herein and which, inter alia, will be dealt with at the annual general meeting of the Company to be held at Queensway and Victoria Room, Level 3, J.W. Marriott Hotel, Queensway, Hong Kong on Monday, 23 May 2011 at 2 : 00 p.m. (the ‘‘Annual General Meeting’’). cre8ir.com |
我們認為按 [...] 以上建議來界定豁免範圍,應能回應市民對某些形式的 包裝食物(主要是午餐飯盒)的關注,因為此類食物即 使已有包裝,仍有可能引起衞生問題。 legco.gov.hk | We consider that by defining the scope of exemption as proposed, we should be able to address the [...] community’s concerns about certain forms of [...] packed food, notably lunch boxes, which could [...]have a practical hygiene concern albeit [...]already in some form of packaging. legco.gov.hk |
審核員向我們通知您的上訴後的第二天 中 午 , 您 也會收到書面通知,其中指定計劃出院日期,並詳細說 [...] 明您的醫生、醫院及我們認為您適合於該日期出院(醫療上適當)的原因。 lacare.org | By noon of the day after the reviewers [...] informed our plan of your appeal, you will also get a written notice that gives your [...]planned discharge date and explains in detail the reasons why your doctor, the hospital, and we think it is right (medically appropriate) for you to be discharged on that date. lacare.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后 裔 在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲 人 后 裔 或 其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他 们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马 西 后 勤 基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; [...] patients are followed up at [...] their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base [...]in Koumassi as opposed [...]to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
大会第六十六届会议强调指出继续对《关于进一步执行小岛屿发展中国家可 持续发展行动纲领的毛里求斯战略》 的 后 续 行 动和执行情况进行实质性审议的重 要性,并决定在其第六十七届会议上审议为第六十六届会议印发的秘书长关于更 好地执行《小岛屿发展中国家可持续发展的行动纲领》和《关于进一步执行小岛 屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的具体建议的报告 (A/66/278)以及秘书长关于审查联合国系统对小岛屿发展中国家支持情况的报 告(A/66/218)(第 66/198 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-sixth session, the General Assembly stressed the importance of the continued substantive consideration of the follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and decided to consider at its sixty-seventh session the reports of the Secretary-General on concrete recommendations to enhance the implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (A/66/278) and on the review of United Nations system support to small island developing States (A/66/218), issued for the sixty-sixth session (resolution 66/198). daccess-ods.un.org |
阿尔巴尼亚、安哥拉、阿根廷、澳大利亚、孟加拉国、比利时、贝宁、保加利 亚、布基纳法索、布隆迪、中国、刚果、刚果民主共和国、丹麦、吉布提、多米 尼加共和国、萨尔瓦多、爱沙尼亚、危地马拉、冰岛、印度、爱尔兰、以色列、 意大利、日本、肯尼亚、吉尔吉斯斯坦、马里、摩洛哥、波兰、大韩民国、摩尔 多瓦共和国、罗马尼亚、卢旺达、塞内加尔、西班牙、泰国、前南斯拉夫的马其 顿共和国、土耳其、乌克兰、美利坚合众国和津巴布韦 随 后 加 入 为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Albania, Angola, Argentina, Australia, Bangladesh, Belgium, Benin, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, China, Congo, the Democratic Republic of the Congo, Denmark, Djibouti, the Dominican Republic, El Salvador, Estonia, Guatemala, Iceland, India, Ireland, Israel, Italy, Japan, Kenya, Kyrgyzstan, Mali, Morocco, Poland, the Republic of Korea, the Republic of Moldova, Romania, Rwanda, Senegal, Spain, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, Ukraine, the United States of America and Zimbabwe joined the co-sponsors. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。