单词 | 升势 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 升势 noun —uptrend nExamples:上升趋势—an upward trend • an upturn See also:势—momentum • potential • conditions • gesture • tendency • influence • outward appearance • male genitals 势 n—trend n • situation n • power n 升—literAE • hoist • rise to the rank of • rise in rank
|
虽然出口商品价格的升势放缓,在很多国家,第二季度开始情况有了转变, 估计在这一年中,该区域的整体贸易条件提高了 6.1%。 daccess-ods.un.org | Although the uptrend in export commodity [...] prices slowed and, in many cases, reversed from the second quarter onward, for [...]the region overall, terms of trade are estimated to have improved by 6.1 per cent in the course of the year. daccess-ods.un.org |
它希望就预防家庭暴力并且解决其上 升势头 等问题开展进一步的对话。 daccess-ods.un.org | It looked forward to further dialogue on the issue of domestic violence and curbing the reported increase. daccess-ods.un.org |
孟加拉国还关注的事实是整 个贩运人口的情况,特别是为性剥削贩运妇女和女孩,显示了 上 升势 头。 daccess-ods.un.org | Bangladesh also expressed concern at the fact that the whole spectrum of trafficking in persons, particularly in women and girls for sexual exploitation, had shown a phenomenal increase. daccess-ods.un.org |
集团预期日本业务的上升势头将 会持续。 vtech.com.cn | The positive momentum achieved in [...] Japan is expected to continue. vtech.com.cn |
恐怖主义的幽灵继续袭扰我们,并呈 上 升势 头。 daccess-ods.un.org | The spectre of terrorism continues to [...] haunt us and is on the rise. daccess-ods.un.org |
当前两年期内仍将继续落实一系列相关政策、工具和制度,以 便保持这一上升势头。 daccess-ods.un.org | The implementation of policies, tools and systems to [...] maintain that momentum will continue [...]in the current biennium. daccess-ods.un.org |
广而言之,在战略计划 [...] 产出和成果中纳入性别平等观点所获得的 上 升势 头 , 同时却被为性别平等主流化 提供支助时的系统弱点抵消,这些弱点包括财政投入较低以及工作人员性别平等 [...]知识的缺乏。 daccess-ods.un.org | At the broadest [...] level, increased momentum for the integration [...]of a gender perspective in the outputs and outcomes of strategic [...]plans was simultaneously countered with a systemic weakness in the provision of support for gender mainstreaming, including low financial investment and the lack of staff knowledge on gender equality. daccess-ods.un.org |
相比之下, 2010 年土耳其的大麻药草缉获量继续呈上 升 趋 势 , 该年的缉获量达到 44 吨,而 2002 年的缉获量为 5.5 吨。 daccess-ods.un.org | By contrast, the upward trend in the amount of cannabis herb seized in Turkey, where seizures stood at 5.5 tons in 2002, continued into 2010, when seizures reached 44 tons. daccess-ods.un.org |
会员国的领导人和代表单独及共同在联合国和其他国际论坛上表 示支持第 64/19 号决议并发表了许多声明和宣言,其中可以看到国际共识的 加强和这方面的上升势头; 这些声明和宣言包括:欧洲联盟(欧盟)理事会 2009 年 12 月 8 日关于中东和平进程的结论,2010 年 3 月 19 日在莫斯科通 过的四方声明,不结盟运动(不结盟运动)成员国和伊斯兰会议组织的有关声 明等。 daccess-ods.un.org | Strengthening of the international consensus and the rising momentum in this regard can be found in the support for resolution 64/19 as well as in many statements and declarations made at the United Nations and in other international forums by leaders and representatives of Member States, individually and collectively, including the European Union (EU) Council Conclusions on the Middle East Peace Process of 8 December 2009, the Quartet statement adopted on 19 March 2010 in Moscow, and relevant statements by States members of the Non-Aligned Movement (NAM) and the Organization of the Islamic Conference (OIC), among others. daccess-ods.un.org |
这项调查还 表明,如果企业未能满足上述期望,那么IT业的员工流动率只会呈 上 升 趋 势。 robertwalters.cn | It also suggests that if such expectations are not met - staff turnover in the IT industry is only likely to increase. robertwalters.cn |
为残疾未成年人办理身份证,对于预防和减少针对此类 群体的虐待和剥削案件有直接帮助作用;有助于对此类 群体开展医疗护理和/或将其纳入社会方案;有助于减少 当前由于缺少有效管控,再加上司法机关签发的国内和 国际旅行性质的通行证件易于仿制和伪造而出现 上 升势 头的国际和国内的有组织贩运、贩卖和绑架儿童案件。 daccess-ods.un.org | In addition, it helps to counter the trafficking of organs and the national and international abduction and trafficking of minors, which can be encouraged by a lack of effective controls, especially given the potential ease with which judicial decisions authorizing national and international travel can be falsified or forged. daccess-ods.un.org |
发展中国家提高生产能力,是创 建发展主导型全球化模式的主要支柱之一;如果要使最近的增长 上 升势 头 变 成可 持续增长道路,就一定要采取这种模式。 daccess-ods.un.org | The development of productive capacities in developing countries was one of the main pillars for creating a development-led globalization model that was essential if the recent growth spurts were to be transformed into sustainable development paths. daccess-ods.un.org |
对会员国在海洋影响气候变化和全球碳循环方面的观测和研究,加强科技指导:政府 间海洋学委员会(IOC)和海洋研究科学委员会(SCOR)于 2004 年 5 月 10-12 日在法国巴 黎召开了一次“高二氧化碳世界中的海洋”的公开演讨会,讨论了海洋二氧化碳浓度上升在 生物学和生物地球化学方面所造成的影响,以及减缓这种 上 升 趋 势 可 能采取的战略行动。 unesdoc.unesco.org | Scientific and technical guidance to Member States on observations and research needed to understand the ocean’s role in climate change and in the global carbon cycle enhanced: The Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC) and the Scientific Committee on Oceanic Research (SCOR) convened an open symposium on The Ocean in a High-CO2 World from 10 to 12 May 2004 in Paris, France, to address the biological and biogeochemical consequences of increasing oceanic CO2 levels, and possible strategies for mitigating such increases. unesdoc.unesco.org |
造成紧张局 势升级的 还有其它因素,其中既有中国内部因素也 有外部因素,但外部因素不在本报告的研究范围之 内。 crisisgroup.org | Other factors – both internal [...] and external to China – have also been responsible [...] for increasing tensions, but they are [...]beyond the scope of this study. crisisgroup.org |
这伙人在正门口停留了一段时间,因而阻碍了我们的工作人员自由通行,使 我团的工作受到干扰,并千方百计要使 局 势升 级 为暴力的身体对抗。 daccess-ods.un.org | The group remained at the main entrance for some time, thus blocking the free passage of our personnel, interfering in the [...] performance of the Mission, and creating all [...] conditions to escalate the situation into a violent physical [...]confrontation. daccess-ods.un.org |
预计 2010 年会出现未支配余额,其主要原因是,由于紧张 局 势升 级 , 在该 区域进行的出差减少。 daccess-ods.un.org | The anticipated unencumbered balance for 2010 is due mainly to fewer trips undertaken in the region owing to increased tensions. daccess-ods.un.org |
蒙古:教科文组织协调执行联合国关于“提供综合服务以 提 升 蒙 古 农村 弱 势 群 体 的人 身安全”的联合计划,该计划获得了联合国人类安全信托基金的资金支持。 unesdoc.unesco.org | Mongolia: UNESCO coordinates the implementation of the United Nations joint programme on “Comprehensive Community [...] Services to Improve Human Security for [...] the Rural Disadvantaged Populations in Mongolia” [...]funded by the United Nations Trust Fund for Human Security. unesdoc.unesco.org |
我们重申,只有结束 [...] 这一野蛮的军事占领,才能一劳永逸地了结紧张 局 势升 级 、 绝望情绪加重和流血 愈演愈烈的状态。 daccess-ods.un.org | We reiterate that only an end to this [...] brutal military occupation can stop, once and for all, this [...] persistent state of rising tensions, despair [...]and bloodshed. daccess-ods.un.org |
2011年3月16日,防止灭绝种族罪行问题特别顾问和保护责任特别顾问发表声明,对阿卜耶伊的紧张 局 势升 级 表 示关切,敦促各方确保维和人员和联合国苏丹特派团工作人员能自由、不受阻碍地迅速行动,以使特派团能执行任务,包括保护平民、境内流离失所者和其他弱势群体。 un.org | On 16 March 2011, the Special Advisers on the Prevention of Genocide and the Responsibility to Protect [...] issued a statement expressing concern at the [...] increase of tensions in Abyei and [...]urged parties to ensure the free, unhindered [...]and expeditious movement of peacekeepers and staff of the United Nations Mission in Sudan so that the Mission can implement its mandate, including for the protection of civilians, internally displaced persons, and other vulnerable groups. un.org |
这种做法鼓励以色列不接受阿拉伯集团向它伸出的 [...] 和平之手,而是继续占领阿拉伯领土,天天违反国际 人道主义法,并使该地区紧张局势升 级。 daccess-ods.un.org | This encourages Israel not to accept the hand of peace extended to it by the Arab Group and to continue its occupation [...] of Arab territories, its daily violations of international [...] humanitarian law and the escalation of tension in the region. daccess-ods.un.org |
世界上多数国家和联合国各机构都采取了谴责 以色列定居点活动的明确立场,这些阻碍实现和平的 [...] 定居点活动违反了在安纳波利斯作出的承诺,是和平 的真正障碍,以及导致区域紧张局 势升 级。 daccess-ods.un.org | Most of the world’s countries and every United Nations body have adopted clear positions condemning Israeli settlement activities, which impede the establishment of peace, are in contradiction to [...] the pledges made at Annapolis, constitute a genuine obstacle to peace [...] and lead to an escalation of tensions in [...]the region. daccess-ods.un.org |
局 势升级到几乎失控的地步。 daccess-ods.un.org | The situation almost spun out [...] of control. daccess-ods.un.org |
因此,鉴于叙利亚局势升级, 受害者数以千计, 对抗日益扩大和各方之间缺乏对话的情况,阿拉伯国 家联盟主动采取行动制止流血,派出一组观察员监测 [...] 叙利亚政府执行其承诺的情况,并保护手无寸铁的叙 利亚平民。 daccess-ods.un.org | Thus, in view of the escalating situation in Syria and the [...] thousands of victims felled, the widening confrontations and [...]the absence of dialogue between the parties, the League of Arab States took the initiative to stop the bloodshed by sending a team of observers to monitor the Syrian Government’s implementation of its commitments and to protect unarmed Syrian civilians. daccess-ods.un.org |
我们呼吁国际社 会立即负责任地采取行动,确保防止在被占领的东耶路撒冷这种危险 局 势升 级, 并阻止占领国违反国际法包括人道主义法律和人权法律的行为。这些行为在各方 [...] 面严重影响巴勒斯坦人民,并严重破坏在国际法和联合国有关决议的基础上,按 照以 1967 [...] 年以前边界为基础的两国解决方案实现和平和公正解决的前景。 daccess-ods.un.org | We call on the international community to act with [...] urgency and responsibility to [...] ensure the de-escalation of this perilous situation in Occupied East [...]Jerusalem and to bring a [...]halt to the occupying Power’s violations of international law, including humanitarian and human rights law, which are gravely impacting the Palestinian people in innumerable ways and which are seriously jeopardizing the prospects for realizing a peaceful and just settlement on the basis of international law and relevant United Nations resolutions and in accordance with the two-State solution based on the pre-1967 borders. daccess-ods.un.org |
但是,格鲁吉亚的侵略行径及单方面违反和平协定的行为,如 2006 年 8 月 [...] 格鲁吉亚军队入侵科多里河谷,导致紧张 局 势升 级 , 最终于 2008 年 8 月爆发南 奥塞梯战争。 daccess-ods.un.org | Georgia’s aggression, however, and its unilateral violation of the peace agreements, such as the incursion by Georgian troops into [...] the Kodori Gorge in Abkhazia in August [...] 2006, caused an escalation of tensions which [...]then erupted into the war in South Ossetia in August 2008. daccess-ods.un.org |
在阴谋策划对付叙利亚的各国首都,特别是安卡拉、多哈、利雅得、华盛顿、 [...] 巴黎、伦敦、柏林,发出了指责叙利亚政府在叙利亚造成 局 势升 级 的 言不由衷之 词,他们却没有指责恐怖组织袭击大马士革、阿勒颇和其他城市,为开展这些活 [...] 动的团伙拼命争取政治支持,这些团伙中包括来自阿拉伯国家和外国的恐怖分 [...]子,并要为他们的罪行赢得道义和物质的支持和援助。 daccess-ods.un.org | Hypocritical voices are being raised in the capitals of the States that are conspiring against Syria and, in particular, in Ankara, Doha, Riyadh, Washington, Paris, [...] London and Berlin, accusing the [...] Syrian Government of escalating the situation in Syria, instead [...]of accusing the terrorist groups [...]that have attacked Damascus, Aleppo and other cities in a desperate attempt to gain political backing for the operations carried out by those groups, in whose ranks there are terrorists from Arab and foreign countries, and to gain moral and material support and backing for their crimes. daccess-ods.un.org |
阿尔及利亚感到鼓舞的是,马耳 他已经采取措施并作出努力,增进弱 势 群 体 ,尤其是儿童和妇女的权利,同时还 在推动妇女进入劳动力市场。 daccess-ods.un.org | Algeria was encouraged by the measures and efforts already under way to promote the rights of vulnerable groups, especially children and women, and by the increased participation of women in the labour market. daccess-ods.un.org |
它很受鼓舞的是,智利愿意保障所有儿童,尤其是 弱 势 群 体 儿童,例如难民 儿童、农村地区家庭的儿童或贫困线以下家庭的儿童接受教育。 daccess-ods.un.org | It was encouraged by Chile’s readiness to guarantee access to education for all children, especially those from marginalized communities, such as refugee children and children whose families live in rural areas or below the poverty line. daccess-ods.un.org |
联合国共同国家方案的发展面临着一些挑战:首先是国内的政治 形 势 , 特别是对人权 问题的日益关注以及政府对人权的敏感,所以很难制订由国家工作队和政府共享的共同国家 [...] 方案;其次,伊朗的捐助情况很差,很难形成信托基金资源和联合国联合计划;第三, 在 [...]国家工作队成员在集中财务和人力资源开展联合行动方面仍然存在不情愿和技术障碍。 unesdoc.unesco.org | Several challenges were encountered in the development of United Nations [...] common country programmes: firstly, the [...] domestic political situation, especially the growing [...]concern over human rights issues [...]and the government’s sensitivity on human rights, have made it very difficult to develop a common United Nations country programme for which UNCT and the government would have shared ownership; secondly, the profile of the donor community in Iran is very low and it has been very difficult to generate FIT resources and joint United Nations programming; and, thirdly, there is still reluctance and technical barriers among UNCT members to put together financial and human resources for joint activities. unesdoc.unesco.org |
咨询委员会获悉,任职者将负责与包 [...] 括以下各方的各办公室和实体进行协调和联络:信息和通信技术厅,以解决与系 [...] 统托管有关的问题;供应商,涉及技术事项和设 备 升 级 ;安全和安保部,涉及周 边安全进出管制;“团结”项目工作队,涉及人力资源数据和资产管理;国际刑 [...] 事警察组织(国际刑警组织),涉及丢失或被盗的旅行证件数据库;以及国际民用 航空组织。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee was informed that the incumbent would be responsible for coordinating and liaising with various offices and entities, including with the Office of Information and Communications Technology to address issues related to the hosting of the [...] system; the vendor in relation to the [...] technical matters and upgrading of equipment; the [...]Department of Safety and Security for [...]perimeter security access control; the Umoja project team for human resources data and asset management; the International Criminal Police Organization (INTERPOL) for a lost or stolen travel document database; and the International Civil Aviation Organization. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。