单词 | 千里送鹅毛,礼轻情意重 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 千里送鹅毛,礼轻情意重 —goose feather sent from afar, a trifling present with a |
关于修订后的《国家语言法》的新问题,斯洛伐克表示 满 意 , 因 为该问题 正在成为朋友邻里之间正常的礼貌性 对话的话题。 daccess-ods.un.org | Regarding the new issue of the amended State [...] Language Act, Slovakia [...] expressed its satisfaction that the matter was becoming part of normal and civilized dialogue between friends and neighbours. daccess-ods.un.org |
大会第六十六届会议强调指出继续对《关于进一步执行小岛屿发展中国家可 持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的后续行动和执 行 情 况 进行实质性审议 的重 要性 ,并决定在其第六十七届会议上审议为第六十六届会议印发的秘书长关于更 好地执行《小岛屿发展中国家可持续发展的行动纲领》和《关于进一步执行小岛 屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的具体建议的报告 (A/66/278)以及秘书长关于审查联合国系统对小岛屿发展中国家支持情况的报 告(A/66/218)(第 66/198 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-sixth session, the General Assembly stressed the importance of the continued substantive consideration of the follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and decided to consider at its sixty-seventh session the reports of the Secretary-General on concrete recommendations to enhance the implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (A/66/278) and on the review of United Nations system support to small island developing States (A/66/218), issued for the sixty-sixth session (resolution 66/198). daccess-ods.un.org |
委员会进一步对如下 报道表示关切:一些儿童在未经其父母了解或 同 意 的 情 况 下 被 送 到 佛 教寺院 里皈依 佛教,以及在实皆邦,政府试图引诱那迦族群体成员、包括儿童皈依 佛教。 daccess-ods.un.org | The Committee is further concerned about reports that some children [...] are placed in Buddhist [...] monasteries and converted to Buddhism without their parents’ knowledge or consent and that the [...]Government seeks to induce [...]members of the Naga ethnic group, including children, in Sagaing Division to convert to Buddhism. daccess-ods.un.org |
据我了解,这主要有三个原因,我们包了一个可能的上升趋势的成分,证实早在与 瓦解 一个重要的力量,我也遵循以来2011,这是我们的主要股票指数(IBOVESPA) 的 6 0 千 分 点 , 轻 松 地打破了一个漂亮的上升三角形形成的图形技术分析股票的屏障。 zh-cn.iniciantenabolsa.com | I understand that, with these three main reasons, our bag had the ingredients for a possible uptrend, [...] confirmed early in the [...] breakup of an important strength that I had followed since 2011, which was the barrier of 60 thousand points in Ibovespa (our main stock index), easily broken in a [...]beautiful ascending triangle [...](forming graphic technical analysis shares). en.iniciantenabolsa.com |
参加《人口保健调查》的几内亚妇女超过 七 千 人 ,未报告一例违反 母亲意愿或应父亲要求实施割礼的情 况。 daccess-ods.un.org | Despite the fact that more than 7,000 Guinean women took part in the Survey, no case of excision carried out against the will of the mother or at the request of the father was reported. daccess-ods.un.org |
我们并不怀疑基督徒受逼迫事件的真实性或 其严重性,然而值得注意的是每天有多少基督徒活动在进行,而这些活动在技术上来说应该是不被允许的,但是却没有受到检查......在每一 个 礼 拜 里 , 在 中 国的某地,都市的信徒在租来的办公室建筑内聚会,数以百计的非官方圣经学校提供课程,儿童上主日学和少年聚会,内含各种基督教内容的书籍在全国各地的书店 公开贩售,企业为员工举行教堂敬拜,学生参加校园里的研经班,基督徒经营的地方性非政府组织为具有多样化需要的个人和家庭提供大量的服务──参与这些活动 [...] 的基督徒完全没有受到政府的逼迫。 amccsm.org | Without discounting either the [...] reality of incidences [...] of Christian persecution or their seriousness, it is remarkable how much Christian activity takes place on a daily basis that is technically not allowed yet goes unchecked... In any given week, somewhere in China, urban [...]believers hold services [...]in rented office buildings, hundreds of unofficial Bible schools offer classes, children attend Sunday schools and youth meetings, books containing all kinds of Christian content are sold openly in bookstores across the country, businesses conduct chapel services for their employees, students meet for campus Bible studies, local Christian-run NGOs offer a host of services to individuals and families with various needs - and those involved in these activities suffer no repercussions at the hands of authorities. amccsm.org |
公司主要生产全棉、CVC、T/C、T/R、人棉、涤纶、莫代尔、竹纤维、天丝……原料的汗布、氨纶汗布、鱼鳞布、氨纶鱼鳞布、珠地网眼、单面小提花、双面平布、空气层、健康布、罗马布、网眼布、华夫格、法式罗文、斜纹布、氨纶空气层、氨纶平布、粗细针、小提花布、罗纹布 、 毛 巾 布、 天 鹅鹅 绒 、 摇粒绒、蚂蚁布、不倒绒、金光绒、珊瑚绒、羊羔绒、长毛绒......其产品远销北美、欧洲、中东、东南亚等30多个国家。 lizhongda.com | The company mainly produces cotton, CVC, T / C, T / R, were cotton, polyester, modal, bamboo fiber, Tencel ... ... raw material cloth, spandex cloth, scale cloth, spandex Ichthyosis cloth, beads to the mesh, one-sided small jacquard, two-sided plain cloth, air layer, health cloth,Rome cloth, mesh cloth, Howard Lattice, French Luo, twill cloth, spandex air layer, spandex plain cloth, needle size, [...] small jacquard fabrics, [...] rib fabrics, towel cloth, swan goose, polar fleece, ant cloth, will not be brought down velvet, golden [...]velvet, coral velvet, [...]lamb, plush ...... its products are exported to North America, Europe, Middle East, Southeast Asia more than 30 countries. lizhongda.com |
翻译工作需要如此长的时间,特别是自我辩护上诉人的情况下,对此本应作 出更多解释,然而本报告限于篇幅而不能做此解释,但可以说的是,正在作出努 力,以更有效地与会议和语文支助事务科主管不断联系,以评估进 展 情 况 并 确定 是否需要对具体的翻译要求分轻重缓 急,并重新探讨会议和语文支助事务科的内 部要求,即判决书翻译的审校工作必须整体一起完成,而不是分卷完成(这样做 可以逐步公布翻译好的部分)。 daccess-ods.un.org | The inordinate length of translation times, especially in cases of selfrepresented appellants, calls for greater explanation than suitable for a report of this size, but it can be said that efforts are under way to more effectively liaise with the supervisors in the Conference and Language Services Section on a continual basis in order to assess progress and determine the need for requesting prioritization of specific translations, and to readdress the internal requirement of the Conference and Language Services Section that the revision process for translation of a judgement must be accomplished as a whole, rather than volume by volume (which would allow for gradual release of translated portions). daccess-ods.un.org |
该会议的成果因可持续发展问题世界首脑会议对执行工作和伙伴关系的强调 而得到进一步推动,而且与其他全球性会议有着广泛的相辅相成的关系。这些全 球性会议包括千年首脑会议(2000 年)、国际发展筹资会议(2002 年)、小岛屿发 展中国家可持续发展问题全球会议(巴巴多斯,1995 年)和审查《小岛屿发展中国 家可持续发展行动纲领》执行情况国 际会 议 ( 毛里 求 斯 ,2005 年)。 daccess-ods.un.org | The United Nations Conference on Environment and Development was not only a significant milestone in setting the agenda for sustainable development; it also established a new framework for international cooperation, which received a further impetus from the emphasis placed by the World Summit on Sustainable Development on implementation and partnerships, and which has extensive symbioses [...] with other global [...] events, including the Millennium Summit (2000), the International Conference on Financing for Development (2002), the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States (Barbados, 1995) and the International Meeting to Review the Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (Mauritius, 2005). daccess-ods.un.org |
通过开展这些项目,为马里、卢旺达、塞内加尔和多哥图书馆赠送了非洲出版 的 1221 部作品,并向下列十一个国家的图书馆 运 送 了 数 千 册 英 文图书:喀麦隆、厄立 特里 亚、 加纳、肯尼亚、利比里亚、纳米比亚、乌干达、坦桑尼亚联合共和国、塞拉利昂、索马 [...] 里和津巴布韦。 unesdoc.unesco.org | Under those projects 1,221 works published in Africa were donated to libraries in Mali, [...] [...] Rwanda, Senegal and Togo and several thousand books in English were delivered to the [...]library networks of the following 11 countries: Cameroon, Eritrea, Ghana, Kenya, Liberia, Namibia, Sierra Leone, Somalia, Uganda, United Republic of Tanzania and Zambia. unesdoc.unesco.org |
然而如果由于重新修建桥梁等现有结构费用过高而无法获得足够的净空,可以使用低 底盘净空的鹅颈式拖车车辆。 treaties.un.org | However, in cases where sufficient [...] clearance [...] cannot be secured because of the high cost of rebuilding existing structures such as bridges, gooseneck trailers with low vehicle bed clearance [...]may be used. treaties.un.org |
关于审查联合国小岛屿发展中国家支助工作的经济及社会理事会第 E/2009/17 号决议请发展政策委员会审议秘书长关于进一步执行《小岛屿发展中国家可持续 发展行动纲领毛里求斯 战略》的后续行动和执 行 情 况 的 报告(A/64/278)中所载结 论,并向理事会提交发展政策委员会对联合国小岛屿发展中国家支助工作的独立 意见和观点。 daccess-ods.un.org | In its resolution E/2009/17 on the review of United Nations support for small island developing States, the Economic and Social Council invited the Committee for Development Policy to consider the findings contained in the report of the Secretary-General on the [...] follow-up to and [...] implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (A/64/278), and to submit its independent views and perspectives [...]on United Nations support [...]for small island developing States to the Council. daccess-ods.un.org |
这里没有凶猛狠毒野兽,只有可爱企 鹅 、 海狮、海狗、奇异鸟、海豚、鲸鱼。 4tern.com | There are no fierce, [...] hazardous animals, but cute penguins, sea lions, kiwi birds, dolphins, [...]whales instead. 4tern.com |
各位部长还严重关切地注意到,尽管 毛里 求 斯 共和国表示强烈反对,但联 合王国试图在查戈斯群岛周围建立一个“海洋保护区”,这进一步妨碍了毛里 求斯共和国按照联合国大会第2066(XX)号决议对查戈斯群岛行使主权和查戈斯 群岛领土完整,以及被联合王国强行驱逐离开查戈斯群岛的毛里求斯公民的重 [...] 返权利。 daccess-ods.un.org | The Ministers further noted with grave concern that despite the strong opposition expressed by the Republic of Mauritius, the United [...] Kingdom purported to [...]establish a ‘Marine Protected Area’ around the Chagos Archipelago, further impeding the exercise of the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Mauritius over the Chagos Archipelago in accordance with UN General Assembly resolution 2066(XX) as well as the right of return of Mauritian citizens who were forcibly removed from the Archipelago by the United Kingdom. daccess-ods.un.org |
我们使用天然鹅毛垫料 也是出于同样的目的,所 有 鹅毛 垫 料 都经过我们的精挑细选和杀菌消毒处理,拥有卓越的品质 和非常高的柔软度。 natuzzi.com | Natural goose feather padding is used for the same purpose, which has outstanding [...] quality and a high degree of softness [...]after selection and sterilisation. natuzzi.com |
越来越多的国家设置了国家热线或救助线,经常以数种语言向暴力行为的受 害者/幸存者提供心理咨询、帮助和专业服务的 转 送 介 绍 (丹麦、埃及、芬兰、加 蓬、希腊、意大利、毛里求斯 、墨西哥、巴拿马、秘鲁、波兰、葡萄牙、瑞典和 苏丹)。 daccess-ods.un.org | National hotlines or helplines that provide information, often in several languages, counselling, support and referral services for victims/survivors of violence are in place in a [...] growing number of [...] countries (Denmark, Egypt, Finland, Gabon, Greece, Italy, Mauritius, Mexico, Panama, Peru, Poland, Portugal, [...]Sweden and the Sudan). daccess-ods.un.org |
参看《马太福音》11:25)我们毫不怀疑, 这是神圣计划的一部分,它与把耶稣 送 入受 人轻视之地拿撒勒一样重要, “他将为拿撒 勒人”(《马太福音》2:23),虽然他实际上 [...] 出生在光荣的市镇伯利恒。 thestudiesinthescriptures.com | (Matt.11:25) This, we doubt not, was as much a [...] part of the divine plan as the sending of Jesus into Nazareth, a despised [...]place, “that he might [...]be called a Nazarene” (Matt. 2:23), though he was really born in the honorable town of Bethlehem. thestudiesinthescriptures.com |
2010 年 5 月和 6 月在乌干达坎帕拉举行的国际刑 [...] 院《罗马规约》审查会议为会员国提供了一个有用的 机会,借以重申在《罗马规约》框架内取得的成就, 并且加强信念,即国际刑院确实是送 给 后 代的一个能 带来希望的礼物,是朝着尊重人权和法治方向迈出的 重要一步。 daccess-ods.un.org | The Review Conference on the Rome Statute of the ICC, which took place in Kampala, Uganda, in May and June 2010, was for member States a useful occasion to reaffirm the achievements made in the context of the Rome [...] Statute and to [...] strengthen the conviction that the ICC is truly a gift of hope for future generations and a significant [...]step forward towards [...]respect for human rights and the rule of law. daccess-ods.un.org |
(p) 确保怀孕少女、年轻母亲和单身母亲能够继续完成学业,在这方面, 设计、实施并酌情修订 教育政策,让她 们 重 返 校园,提供保健和社会服务支 持,包括儿童保育设施和托婴所,并提供地点方便、时间灵活并能远程学习 的教育方案,包括电子学习,并注意 到 年 轻 父 亲 在这方面所面临的挑战 daccess-ods.un.org | (p) Ensure that pregnant adolescents and young mothers, as well as single mothers, can continue and complete their education, and in this [...] regard, design, [...] implement and, where applicable, revise educational policies to allow them to return to school, providing them with access to health and social services and support, including childcare facilities and crèches, and to education programmes with accessible locations, flexible schedules and distance education, including e-learning, and bearing in mind the challenges faced by young fathers in this regard daccess-ods.un.org |
鑒於科技發 展一日千里,委 員認為適時更換救護車實屬至 為 重 要 , 兼且是有 可能做到的事情。 legco.gov.hk | Members considered that timely replacement of ambulances was essential and possible given the rapid developments in technology. legco.gov.hk |
虽然厄立特里亚当局可能继续向索马里武装反对派团体提供 [...] 财政和其他形式的援助,他们的活动未被查出,但监察组认为任何此种援助无足 轻重,而且厄立特里亚目 前在索马里是很不起眼的角色,对事态发展进程的影响 极小,无论是正面还是负面影响。 daccess-ods.un.org | Although it is possible that the Eritrean authorities have continued to provide financial and other forms of assistance to armed opposition groups without their activities being detected, it is the Monitoring Group’s assessment that any [...] such assistance is [...] negligible, and that Eritrea is currently a marginal actor in Somalia, with little, [...]if any, influence, [...]either positive or negative, on the course of events. daccess-ods.un.org |
这一指示的目的是更新相关标准,并就如何处理有人发放或 呈 送荣 誉、勋章、优惠、礼品或报酬的情况 提 供详细指导。 daccess-ods.un.org | The objective of the instruction is to update the relevant standards and provide [...] detailed guidance on [...] ways to manage situations where an honour, decoration, favour, gift or remuneration [...]has been offered or presented. daccess-ods.un.org |
第一次复活,而本章节的赏赐,他告诉我们,是指在 洗 礼重 生 , 对1000年后,历史的 六 千 年 安 息日是整个生命的永恒 - 或者换句话说,这个数字千是为了表达完美,以及千年的最后空间必须为指的是世界的末日理解;在所有比赛中,基督的王国,其中的启示说,只能被应用到教会(德Civitate棣,二十5-7)。 mb-soft.com | The first resurrection, of which this chapter [...] treats, he tells us, refers [...] to the spiritual rebirth in baptism; the sabbath of one thousand years after the six thousand years of history [...]is the whole of eternal [...]life -- or in other words, the number one thousand is intended to express perfection, and the last space of one thousand years must be understood as referring to the end of the world; at all events, the kingdom of Christ, of which the Apocalypse speaks, can only be applied to the Church (De Civitate Dei, XX 5-7). mb-soft.com |
Send Word Now的大众通知系统是为在任意时间把消息传递到 任 意 地 点的 任 意 联 网 类型的设备上设计的,它能在几分钟内 发 送 成 千 上 万 条语音和文本消息。 tipschina.gov.cn | Designed to reach anyone, anywhere, anytime, [...] with any device over any [...] type of connection, Send Word Now's mass notification system is capable of transmitting hundreds of thousands of voice and text [...]messages in minutes. tipschina.gov.cn |
新加坡地铁(大众捷运系统)东北线、 榜 鹅 线 ( 轻 轨 )和盛港线(轻轨):在喜科正式成立之前(总经理浦乐诺先生亲自参与了该项目),作为集团首个在亚洲的大型项目,1990年喜科为正在施工中的新加坡地铁东北线实施了CMMS系统。 sivecochina.com | Singapore MRT (the state-island metro system) North [...] East Line and the Punggol and Sengkang LRT lines (light rail), where [...]Siveco implemented the CMMS [...]during the construction of the lines in the late 1990s. sivecochina.com |
技术改进领域的成果亦令人兴奋,Sunbrella [...] 织物产品已拥有多 种全新织物结构,包括高级织物处理、独具特色的纱线结合、提 花编织、天鹅绒、薄纱和毛巾料产品。 glenraven.com | Also in the realm of technical improvements have been exciting new fabric constructions for Sunbrella fabrics, [...] including advanced fabric finishes, unique yarn combinations, jacquard [...] weaving and velvet, sheer and terrycloth offerings. glenraven.com |
不论哪个 季节, 湄 公 河 都是一条主要水道, 为河畔低地 带来适 于 耕种的 冲积土,是旱季的 [...] 渔场,在旱季为稻田提供灌溉水源, 为建筑业提供鹅 卵石和沙子,并且能够用于在桔井省 [...]Sambo 县建设水力发电站。 daccess-ods.un.org | The Mekong River is a major waterway for all seasons, brings in arable alluvium in the lower land areas along the river, is the fishing lot in the dry season, [...] is the irrigation for rice fields during the [...] dry season, provides pebbles and [...]sand for construction, and can be used to build [...]hydroelectricity plants at Sambo District, Kratie Province. daccess-ods.un.org |
在威尔士,位于Llanelli的野生动物和湿地中心绵延450英亩, 那 里 是 鸭子 、 鹅 、 天 鹅 和 火 烈鸟生活的地方,其中许多鸟儿驯服温顺,会从游客手中直接进食。 visitbritain.com | In Wales, the Wildlife and Wetland centre [...] at Llanelli stretches over 450 acres and is home to ducks, geese, swans and flamingos, [...]many so tame they feed from the hand. visitbritain.com |
行预咨委会注意到, 由南苏丹特派团支 助的政府官员实地访问的数量将增加,在发生紧 急 情 况 时 , 礼 宾 干 事将在与这些 官员互动方面发挥重要作用(同上,第 36 段)。 daccess-ods.un.org | The Committee notes that an increase in the number of UNMISS-supported field visits by Government officials will be undertaken and that the Protocol Officers play an important role in interacting with those officials in times of emergency [...] (ibid., para. 36). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。