单词 | 千赫 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 千赫 —kilohertz赫赫 —impressiveExamples:千赫兹—kHz • kilohertz See also:赫—hertz • surname He • awe-inspiring
|
该次巡航 的目的是利用 3.5 千赫地震 勘探扫描和侧向扫描确定巴利阿里大陆架的生物沉积 模型和地球物理模型 daccess-ods.un.org | Objective of cruise was to establish the bio-sedimentological and geophysical models of the Balearic shelf using 3.5 khz seismic and side scan daccess-ods.un.org |
earSmart eS515智能音频处理器拥有全球首个多路话 筒 4 8 千赫 噪 声抑制器,可记录纯净的高清音频。 tipschina.gov.cn | The earSmart eS515 Smart Sound Processor features the world's first multi-microphone 48 KHz noise suppression implementation for the recording of clean, HD audio. tipschina.gov.cn |
(a) 新 牌照發出後首 5年,持牌人每年 按 獲指配頻譜數量 繳付的 頻 譜使用 費 ,以每千赫145元計算;及 legco.gov.hk | (a) for the first 5 years of the new licence, the annual spectrum utilization fees will be $145 per kHz of the total radio frequencies then assigned to the licensee; and legco.gov.hk |
它使用市场上可买到的频率分辨率为 62.5 千赫的现代宽 带有线电视调谐器,在 45 和 870 兆赫之间运行。 daccess-ods.un.org | It operated between 45 and 870 MHz, using modern commercially available broadband cable-TV tuners with a frequency resolution of 62.5 kHz. daccess-ods.un.org |
(b) 自 第 六 年起至牌照有效期屆滿為止 , 每 年的頻譜使用 費按持 牌人網絡營業額 的 5%計算,而最低費用 [...] 數額則 按持牌人獲指 配 頻譜數量 計算, 每千赫1,450元 。 legco.gov.hk | (b) from the 6th licence year onwards to the expiry of the licence, the annual spectrum utilization fees will be 5% of [...] the network turnover, subject to a minimum fee [...] of $1,450 per kHz of the total radio [...]frequencies then assigned to the licensee. legco.gov.hk |
這也可以不使用特殊的測量空間,並允許容易地確定從赫茲到40 的 1 5 千赫 的 頻 率範圍內的聲音強度。 zh-tw.developmentscout.com | This can also be used without special measuring space and allows for easy determination of the sound intensity over a frequency range from Hz to 40 15 kHz. en.developmentscout.com |
(b) 便携式放像机音响系统的频率反应范围必须在 30 赫兹至 15 千赫兹。 opcw.org | (b) The frequency response of the audio system of the portable player must be in the range of 30Hz to 15kHz. opcw.org |
观测、建模和教育所用的大气气象电磁系统监测到甚低频发 射机幅相,其信号为 50 赫兹时间分辨率,使得 300 赫兹和 50 千赫之间 的整个 无线电频谱能够探测各种天然信号,如来自天电、啸叫声、共鸣和嘘声的那些 信号。 daccess-ods.un.org | AWESOME monitored the amplitude and phase of very low frequency transmitter signals with 50 Hz time resolution and allowed the entire radio spectrum between 300 Hz and 50 kHz to detect natural signals such as those coming from sferics, whistlers, chorus and hiss. daccess-ods.un.org |
隨著1,6毫米所提供的最大感應感應範圍的傳感器,開關頻率可超 過 1 千赫。 zh-tw.developmentscout.com | With 1,6 mm provide the largest inductive sensing range for sensors with a switching frequency of more than 1 kHz. en.developmentscout.com |
(ii) 自 2011年 9月 30日起至2021年 9月 29日止,每段的 12個月期間,費用為在有關12個月期間內網絡營 業額的5%,或就獲指配的頻譜而言, 每 1 千赫 (不 足 1千赫亦作1千赫計算 )費用為1,450元,兩者以 較高者為準。 legco.gov.hk | (ii) for each period of 12 months beginning from 30 September 2011 to 29 September 2021, 5% of the network turnover in the period of 12 months concerned; or $1,450 for every 1 kHz or part of every 1 kHz of the spectrum assigned, whichever is the higher. legco.gov.hk |
頻率 設定雷射頻率,以千赫茲(kHz)為單位,頻率越高,雷射光點越密 集,正常在 5 ~ 20 之間,必須視打標的材質與實際情況來作調整, 若所使用的驅動程式(driver)有限制雷射頻率的範圍,而出現超出範 圍的錯誤訊息時,請改用適當的雷射頻率 easternlogic.com.tw | It is 5-20 normally and should be adjusted according to the marked materials and practical situation. If the driver used restricts the laser frequency range, an applicable laser frequency should be adopted when error message is given for beyond the scope. easternlogic.com.tw |
据回顾,观测、建模和教育所用的大气气象电磁系统及电离层突扰监测仪 器阵列由记录 300 赫兹和 50 千赫之间 无线电信号的极低频和甚低频接收器组 成。 daccess-ods.un.org | It was recalled that the Atmospheric Weather Electromagnetic System for Observation Modeling and Education (AWESOME) and the sudden ionospheric disturbance monitor instrument arrays consisted of extreme low frequency and very low frequency receivers recording radio signals between 300 Hz and 50 kHz. daccess-ods.un.org |
b. 结合专门设计的振动测试软件的数字控制器,带有一个大于 5 千赫 的“实时控制带宽”,是为使用 15.B.1.a.所述振动测试系统而设计 的 daccess-ods.un.org | b Digital controllers, combined with specially designed vibration test "software", with a ‘real-time control bandwidth’ greater than 5 kHz and designed for use with vibration test systems specified in 15. daccess-ods.un.org |
獨立顧 問於1980年代初完成VHF/FM計劃,得出結論是香港必須使用7個山頂 站,而每個山頂站須以頻寛約為200 千赫 (即 0.2兆赫)的不同頻道傳送電 台廣播訊號。 legco.gov.hk | The VHF/FM Plan completed in the early 1980's by an independent consultant concluded that Hong Kong required seven hilltop sites, each of which transmitted sound broadcasting signals at different frequency channels of a bandwidth of about 200 kHz (i.e. 0.2 MHz). legco.gov.hk |
一种观点认为,通过适用新的方法可以改进地球静止轨道频率资源的分 配,该拟议新方法将能允许未登记申请 21.4-22 千兆赫范围内的无线电广播卫星 系统的国家享有国际电联无线电电信局的特别登记保障程序,并且由于适用该 方法,在上述范围内兼容系统中所占份额将从 9.3%上升至 76.7%。 daccess-ods.un.org | The view was expressed that the allocation of frequency resources in the geostationary orbit could be improved by applying a new method, that the proposed new method would allow a State that did not have registered applications for radiobroadcasting satellite systems in the range of 21.4-22 GHz to enjoy a special registration-guaranteed procedure with the Radiocommunications Bureau of ITU and that, as a result of the application of that method, the share of compatible systems in the above-mentioned range would increase from 9.3 per cent to 76.7 per cent. daccess-ods.un.org |
阿尔及利亚欢迎斯洛伐克努力实现《 千 年 发 展目标》及履行其承诺,致力于增加 对最不发达国家的官方发展援助数额。 daccess-ods.un.org | It welcomed Slovakia’s efforts [...] to achieve the Millennium Development Goals [...]and its commitment to increase the volume of [...]official development assistance to least developed countries. daccess-ods.un.org |
同样,《日内瓦进度报告》也回顾称,缔约国还在卡 塔 赫 纳首 脑会议上强调,如果没有可持续的筹资方法,支助股只能大幅减少提供的服务, [...] 这无疑将对执行进程产生不利影响。 daccess-ods.un.org | As well, the Geneva Progress Report recalled [...] that at the Cartagena Summit, the [...]States Parties also highlighted that, without [...]a sustainable means of financing, the ISU will have to drastically reduce its service offerings, which no doubt would adversely affect the implementation process. daccess-ods.un.org |
为了支持和鼓励会员国制定国家青年政策,教科文组织参加了与青年政策有关的 几次重要会议和一些工作组,它们是:欧洲委员会研讨会“给文化重新定位:关于青年中的 多样性、种族主义、性别和特性的思考”(匈牙利,布达佩斯,2003 年 6 月 10 日-15 日), 欧洲委员会青年政策指标特设工作组的所有三次会议(法国斯特拉斯堡,2002 年 12 月 13 日-14 日;匈牙利布达佩斯,2002 年 7 月 1 日-3 日和法国斯特拉斯堡,2003 年 3 月 26 日-27 日);国际青年政策大会(西班牙毕尔巴鄂,2003 年 3 月 19 日-21 日);欧洲部长会议“青 年建设欧洲”希腊塞萨洛尼基,2002 年 11 月 7 日-9 日);伊美青年部长会议(西班牙萨拉 曼卡,2002 年 10 月 21 日-22 日);联合国全球青年政策会议(芬 兰 赫 尔 辛 基,2002 年 10 月 6 日-11 日)。 unesdoc.unesco.org | In order to support and encourage Member States to develop national youth policies, UNESCO participated in a few important meetings and working groups concerning youthrelated policies, namely: the Council of Europe Research Seminar “Re-situating Culture: Reflections on Diversity, Racism, Gender and Identity in the context of Youth” (Budapest, Hungary, 10-15 June, 2003); all three meetings of the Council of Europe task force on Youth Policy Indicators (Strasbourg, France, 13-14 December 2002; Budapest, Hungary, 1-3 July 2002 and Strasbourg, France, 26-27 March 2003); the International Congress on Youth Policies (Bilbao, Spain, 19-21 March 2003); the European Conference of Ministers “Youth constructing Europe” (Thessaloniki, Greece, 7-9 November 2002); the IX Ibero-American Conference of Youth Ministers (Salamanca, Spain, 21-22 October 2002); the United Nations Meeting on Global Policies for Youth (Helsinki, Finland, 6-11 October 2002). unesdoc.unesco.org |
以色列非但没有对各种和平努力和姿态——其 中包括巴勒斯坦领导人对实现和平以及对落实以 1967 [...] 年以前边界为基础的两国解决方案所作的明确 承诺(最初是 20 多年前的《巴勒斯坦独立宣言》); [...] 分别在马德里、奥斯陆、塔巴、沙姆沙 伊 赫 和 安纳波 利斯作出的承诺;八年多前的《阿拉伯和平倡议》、 [...] 中东和平路线图和《四方声明》;美利坚合众国和所 有其他有关国家的外交努力——作出对等的回应,反 [...]而继续只是在口头上说要追求和平,其所作所为实际 上是在破坏任何实现和平的机会。 daccess-ods.un.org | Rather than reciprocate the efforts and gestures made for peace — from the explicit commitment to peace and the two-State solution based on the pre-1967 borders made by the Palestinian leadership, beginning with the Palestinian Declaration of [...] Independence over 20 years ago; to the Madrid, Oslo, [...] Taba, Sharm el-Sheikh and Annapolis [...]commitments; the Arab Peace Initiative over [...]eight years ago; the road map to Mideast peace and the Quartet Statement; the diplomatic efforts of the United States of America and all other concerned nations — Israel continues to pay only lip-service to the pursuit of peace, while its actions are actually destroying any chance for the realization of peace. daccess-ods.un.org |
为了在 4 月 22 日就上述主题进行卓有成效的辩论,从而实现改进安理会工 作方法的这一共同目标,我在此附上 2009 年 7 月在沙姆沙伊赫举行 的不结盟运 动国家元首和政府首脑第十五届峰会通过的《最后文件》(A/63/965-S/2009/514) 有关段落所规定的不结盟运动关于安全理事会工作方法的立场,供阁下考虑和大 会会员国审议,以协助安全理事会在改革安理会工作方法方面取得预期的进展 (见附件)。 daccess-ods.un.org | In order to have a rich debate on the subject matter on 22 April, that could lead to achieving our mutual goal of improving the working methods of the Security Council, I am attaching herewith, for your consideration and the consideration of the members of the General Assembly, the Non-Aligned Movement’s position concerning the working methods of the Security Council as stipulated in the relevant paragraphs of the Final Document (A/63/965-S/2009/514), adopted by the Fifteenth Summit of Heads of State and Government of the Non-Aligned Movement, held in Sharm el-Sheikh, in July 2009, with a view to assisting the Security Council in its efforts to achieve the desired progress in reforming the working methods of the Council (see annex). daccess-ods.un.org |
由于教科文组织从过去的孤立主义发展而来,因此该组织需要拓宽和加深其对国家一 [...] 级面临的发展挑战以及基层与贫困相关问题的理解,以便将使我们的部门计划更好地 与 千年 发展目标和国际议程相联系。 unesdoc.unesco.org | As UNESCO emerges from its isolationist past, the Organization needs to broaden and deepen its understanding of development challenges at the country level and [...] poverty-related issues at the grass-roots level, so as to better link our sectoral [...] programmes to the MDGs and international agenda. unesdoc.unesco.org |
各位部长表示关切,世界金融和经济危机仍在威胁一些发展中国家的债务 [...] 可持续性,除其他外,通过影响实体经济以及为减轻危机负面影响而增加借 款。在这方面,他们呼吁各国政府推动并促进讨论,包括在联合国和其他适当 论坛内,讨论新的主权债务重组和债务解决机制的必要性和可行性,并考虑到 [...] 债务可持续性的多个层面,及其在实现包 括 千 年 发 展目标在内的国际商定发展 目标方面的作用。 daccess-ods.un.org | The Ministers expressed concern that the world financial and economic crisis is still threatening the debt sustainability in some developing countries, inter alia, through its impact on the real economy and the increase in borrowing undertaken in order to mitigate the negative impacts of the crisis, and in that regard called upon all Governments to promote and contribute to the discussions, including within the United Nations and other appropriate forums, on the need and feasibility of new sovereign debt restructuring and debt resolution mechanisms that take into account the multiple dimensions of debt sustainability and [...] its role on the achievement of the internationally agreed development goals, [...] including the Millennium Development Goals. daccess-ods.un.org |
就实现千年发 展目标基金的 文化和发展联合计划而言,基本目标是增强土著和非洲裔人口的技能,以促进文化复兴、文 [...] 化管理和文化生产,并且推动文化多样性的保护政策,保护他们的物质和非物质文化遗产, 包括富有创造性的文化创业举措。 unesdoc.unesco.org | The MDG-F joint programme [...] on culture and development aims essentially at strengthening skills of the indigenous and Afro-descendant [...]populations for cultural revitalization, cultural management and cultural production, and at promoting policies for preserving cultural diversity and protecting their tangible and intangible cultural heritage, including through cultural and creative entrepreneurial initiatives. unesdoc.unesco.org |
阿尔及利亚并赞赏地注意到哥斯达黎加为减少 [...] 贫穷,提高弱势群体的地位,提高妇女地位和男女平等,以及落实所有人的教育 权,实现《千年发 展目标》,并将这项权利扩大到包含非法移民的子女等方面采 [...]取的措施。 daccess-ods.un.org | It also noted with appreciation the measures taken by Costa Rica to reduce poverty, improve the status of disadvantaged groups, promote the status of women and gender equality, as well as the [...] implementation of the right to education of all [...] to achieve the Millennium Development Goals, [...]and the extension of that right to [...]cover the children of irregular migrants. daccess-ods.un.org |
专家在平行活动中审查了无障碍性的深度和广 [...] 度,利用了缔约国和幸存者在无障碍性方面的经验,并就执行《卡 塔 赫 纳 行 动计 划》中涉及无障碍性的内容交流了经验。 daccess-ods.un.org | At the parallel programme, experts reviewed the depth and breadth of what constitutes accessibility, benefited from the States’ and survivors’ experiences as [...] concerns accessibility and exchanged experiences on the [...] application of the Cartagena Action Plan [...]as concerns accessibility. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。