| 单词 | 千岛酱 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 释义 | 千岛酱 —thousand island dressingSee also:酱 n—sauce n • paste n • mayonnaise n • chutney n 酱—marinated in soya paste • thick paste of fermented soya bean
|
特别受到影响的是生活在雅加达湾浅 滩的 100 多个岛屿中的 30 个岛上成千上万的居民。 unesdoc.unesco.org | Particularly affected are thousands living on 30 of the more than 100 islands in shallow Jakarta Bay. unesdoc.unesco.org |
也注意到,标准的范围未包括 某些国家传统生产的类似果酱产品 ,因此,在这些产品之间不可能产生混淆。 codexalimentarius.org | It was noted that the scope of the standard [...] did not include jam-like products [...]that were traditionally produced in certain [...]countries and therefore there was no possibility of confusion between these products. codexalimentarius.org |
日本现在还提出大量领土计划— —朝鲜半岛的独岛、中国领土的钓鱼岛以及俄罗斯领 土的千岛群岛。 daccess-ods.un.org | Also, Japan is now making a lot of territorial plans — on the [...] Korean peninsula in Dokdo Island, on Chinese territory in [...] the Diaoyu Islands and on Russian territory in the Kuril Islands. daccess-ods.un.org |
联合提交的材料1 指出,2009 年设立了千年发展目标工作组来确保马绍尔 群岛履行其千年发展目标承诺。 daccess-ods.un.org | JS1 noted that the Millennium [...] Development Goals (MDGs) Working Group was established in 2009 to ensure that Marshall Islands delivers on its MDGs [...]promises. daccess-ods.un.org |
食典委同意作为方案修改从标准范围中删除涉及“ 果 酱 制 品 ”的内容,因为这类 产品没有在标准范围之内。 codexalimentarius.org | The Commission agreed to delete the reference to “fruit spread” from the scope of the Standard as an editorial amendment since this product was not covered by the Standard. codexalimentarius.org |
总医院的帐篷里挤满了婴儿床和装满花 生 酱 的 硬 纸板箱。 unicef.org | The tents at General Hospital are crowded with cribs and cardboard boxes of fortified peanut paste. unicef.org |
2010 年,开发计划署指出,为了使所罗门 群 岛 能 够 实现 《 千 年 发展目标》, 至关重要的是将这些目标纳入地方发展计划。 daccess-ods.un.org | In 2010, UNDP stated that in order to make it [...] possible for Solomon Islands to attain the Millennium Development [...]Goals, it was crucial that the [...]goals were integrated into local development plans. daccess-ods.un.org |
1840 年,在妻子去世后,维尼亚米诺夫成为堪察加 半 岛 、 千岛 群 岛 和 阿留申群岛新成立教区的主教,在新阿尔汉格尔(现在的锡特卡)来管理该教区。 wdl.org | In 1840, following the death of his wife, Veniaminov was made [...] bishop of the newly created diocese of [...] Kamchatka, the Kuril Islands, and the Aleutians, [...]which he administered from New Archangel (present-day Sitka). wdl.org |
专家委员会曾报称,日本的人均食用酱油量约为每人每日 30 克(此数值被视为估计过高),而根据与日本国际食品研究协会电邮所得的资料,二零零一年在日本市场出售 的 酱 油共 771 286 千升(即每人每日约消耗 17 毫升的酱油)。 cfs.gov.hk | JECFA once reported that the per-capita consumption of soya sauce in Japan was about 30 g per person per day (which has been considered to be overestimated) whilst an email communication with National Food Research [...] Institute in Japan indicated [...] that the soya sauce sold to the Japanese market in 2001 was 771 286 kilolitres (i.e., ~ 17 [...]millilitres per person per day). cfs.gov.hk |
开放式陆海边境的管理对大多数国家而言都是一项巨大的挑战,一个重要 原因是该区域覆盖了数以千计的岛屿 ,许 多 岛 屿 都 人烟稀少。 daccess-ods.un.org | Management of open land and sea borders is a significant [...] challenge for most States, not least [...] because it encompasses thousands of islands, many of which [...]are sparsely inhabited. daccess-ods.un.org |
芬兰未被破坏的森林、千万个湖泊和 岛 屿 , 提供许多美丽自然环境,让游客乐在其中。 visitfinland.com | Finland's [...] unspoilt forests and thousands of islands and lakes offer [...]plenty of opportunities for visitors to enjoy beautiful natural surroundings. visitfinland.com |
14 至 17 岁年龄段犯人比例最高的地区依次是:休达(每千人 30.74 人),梅 利利亚(每千人 18.53 人),拉里奥哈自治区(每千人 15.83 人)和巴利阿里群岛(每 千人 12.73 人)。 daccess-ods.un.org | The Autonomous Cities of Ceuta (30.74 per 1,000) and Melilla (18.53 per 1,000), and the communities of La Rioja (15.83) and the Balearic Islands (12.73) recorded the highest rates of juvenile offenders aged 14 to 17 years for every 1,000 inhabitants in the same age group. daccess-ods.un.org |
保移委承认,菲律宾拥有数千岛屿的 地理环境,因而难以切实有效监测人 员流动情况,控制边界以防非正常的移徙,保障所有移徙工人的权利。 daccess-ods.un.org | CMW acknowledged that the [...] geography of the thousands of islands in the Philippines [...]makes it challenging to effectively monitor [...]the movement of people and control borders to prevent irregular migration and to safeguard the rights of all migrant workers.131 55. daccess-ods.un.org |
它包含五个主题:酒食议—做酱油和 豆 酱 , 家 庭酿酒,饭(米饭),年糕,以及随米饭一起上的小菜;缝纫则—做衣服、染色、手工缝纫、刺绣、养蚕、焊接烹饪用锅和壶以及如何生火;桑田术—如何耕田以及如何饲养家畜(马、牛和鸡);孕养—产前培训、儿童抚养方法、急救方法、避免使用的医药以及任何清洁居处的方法;以及符咒术—民间传说中通过符咒祛除恶灵和魔鬼的方式。 wdl.org | It covers five topics: [...] Jusaui—making soy sauce and soybean paste, [...]domestic alcoholic beverages, bap (cooked rice), rice [...]cakes, and side dishes served alongside bap; Bongimchik—making clothes, dyeing, weaving by hand, embroidery, silkworm breeding, soldering cooking pots and kettles, and how to make fire; Sangarak—how to plow a field and how to raise livestock (horses, cows, and chickens); Cheongnanggyeol—prenatal training, methods of childrearing, methods of first aid, medicines to be avoided, and ways of cleaning dwelling places; and Sulsuryak—folkloric ways of driving away evil spirits and devils through talismans and incantation. wdl.org |
澳大利亚在帮助太平洋岛国加快实现 千 年 发展目标的进展速度方面有着重 要作用,同时认识到需要新的发展办法。 daccess-ods.un.org | Australia has an important role to play [...] in helping Pacific island countries accelerate their progress towards the Millennium Development Goals, [...]and it recognizes [...]that new approaches to development are required. daccess-ods.un.org |
一千年之后,这小岛非常受到赫尔辛基的中产阶级的喜爱,他们纷纷在岛上建立别墅。 visitfinland.com | A thousand years later, the island has become a popular [...] site among Helsinki’s bourgeoisie, who built villas there. visitfinland.com |
实际情况是,隔离墙限制了西岸巴勒斯坦人的 内部流动,影响了他们的生计,把他们的城镇和村 庄变成了一座座孤岛,迫使数以千计 的 巴勒斯坦人 离开家园。 daccess-ods.un.org | The fact was that the wall restricted the internal mobility of the Palestinians in the West Bank, adversely [...] affecting their livelihoods, turning their towns and [...] villages into isolated islands and forcing out thousands from their homes. daccess-ods.un.org |
净价人民币88元的午餐套餐包括当日例汤或绿色沙拉,客人可选择的主菜包括各种亚洲和西方美食,如 肉 酱 意 粉 ,咖喱羊肉以及The COOK•厨餐厅的咖喱叻沙。 shangri-la.com | Priced at RMB 88 net, the lunch set comes with the soup of the day or a green salad and the guest’s choice of a main food dish, which [...] includes a large selection of Asian and Western cuisine such [...] as Spaghetti Bolognese, Lamb Curry and [...]The COOK Curry Laksa. shangri-la.com |
外国援助( 包括作为该国发展援助预算的最大贡献者的澳大利亚的援助)帮助 索罗门群岛在实现千年发 展目标方面取得了重大进展,特别是在卫生和教育目标 方面;为 daccess-ods.un.org | Foreign aid (including that provided by Australia as the largest contributor to the country’s [...] development assistance budget) [...] has helped Solomon Islands make important progress towards achievement of the Millennium Development Goals, [...]particularly those [...]on health and education, and has contributed to the restoration of law and order as well as fiscal and economic stability following the end of the “tensions” in 2003. daccess-ods.un.org |
阿尔及利亚欢迎斯洛伐克努力实现《 千 年 发 展目标》及履行其承诺,致力于增加 对最不发达国家的官方发展援助数额。 daccess-ods.un.org | It welcomed Slovakia’s efforts [...] to achieve the Millennium Development Goals [...]and its commitment to increase the volume of [...]official development assistance to least developed countries. daccess-ods.un.org |
随后,奥地利、比利时、保加利亚、克罗地亚、塞浦路斯、捷克共和国、丹 [...] 麦、爱沙尼亚、芬兰、法国、德国、希腊、匈牙利、 冰 岛 、 爱 尔兰、意大利、拉 脱维亚、立陶宛、卢森堡、马耳他、荷兰、波兰、葡萄牙、罗马尼亚、斯洛伐 [...] 克、斯洛文尼亚、西班牙、瑞士和美利坚合众国加入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, the Czech Republic, [...] Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, [...] Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, [...]Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, the [...]Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Switzerland and the United States of America joined the sponsors. daccess-ods.un.org |
经社会了解到太平洋小岛屿国 家为保护生物多样性和维系生态系统服 务能力而出台的各种举措,诸如太平洋最大的海洋保护区——基里巴斯的菲 尼克斯群岛保护 区、以及涵盖亚太区域若干国家的珊瑚礁三角区倡议——这 一地区拥有世界最大面积的红树林,提供了金枪鱼和其他全球重要鱼种产卵 和幼体生长的重要区域。 daccess-ods.un.org | The Commission was informed of [...] initiatives that were being undertaken by Pacific island developing countries to protect biodiversity and the maintenance of ecosystem services, such as the Phoenix Islands Protected Area in Kiribati, the largest marine [...]protected area [...]in the Pacific Ocean, and the Coral Triangle Initiative, which covered a number of countries in the Asia-Pacific region, included the greatest extent of mangrove forests in the world and provided a critical spawning and juvenile growth area for tuna and other globally significant fish species. daccess-ods.un.org |
大会第六十六届会议强调指出继续对《关于进一步执行 小 岛 屿 发 展中国家可 持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的后续行动和执行情况进行实质性审议的重 要性,并决定在其第六十七届会议上审议为第六十六届会议印发的秘书长关于更 好地执行《小岛屿发 展中国家可持续发展的行动纲领》和《关于进一步执行 小岛 屿发 展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的具体建议的报告 (A/66/278)以及秘书长关于审查联合国系统对 小 岛 屿 发 展中国家支持情况的报 告(A/66/218)(第 66/198 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-sixth session, the General Assembly stressed the importance of the continued substantive consideration of the follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing [...] States and decided to consider at its [...] sixty-seventh session the reports of the Secretary-General on concrete recommendations to enhance the implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (A/66/278) and on the review of United Nations system support to small island developing States (A/66/218), issued for the sixty-sixth session (resolution 66/198). daccess-ods.un.org |
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、 冰 岛 、 利 比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏 里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。 unesdoc.unesco.org | During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, [...] Democratic People’s Republic [...] of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to [...]strengthen UNESCO’s [...]specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile. unesdoc.unesco.org |
阿尔巴尼亚、安哥拉、阿根廷、澳大利亚、孟加拉国、比利时、贝宁、保加利 亚、布基纳法索、布隆迪、中国、刚果、刚果民主共和国、丹麦、吉布提、多米 [...] 尼加共和国、萨尔瓦多、爱沙尼亚、危地马拉、 冰 岛 、 印度、爱尔兰、以色列、 意大利、日本、肯尼亚、吉尔吉斯斯坦、马里、摩洛哥、波兰、大韩民国、摩尔 [...] 多瓦共和国、罗马尼亚、卢旺达、塞内加尔、西班牙、泰国、前南斯拉夫的马其 [...] 顿共和国、土耳其、乌克兰、美利坚合众国和津巴布韦随后加入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Albania, Angola, Argentina, Australia, Bangladesh, Belgium, Benin, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, China, Congo, the Democratic Republic of the Congo, Denmark, Djibouti, [...] the Dominican Republic, El Salvador, [...] Estonia, Guatemala, Iceland, India, Ireland, [...]Israel, Italy, Japan, Kenya, Kyrgyzstan, [...]Mali, Morocco, Poland, the Republic of Korea, the Republic of Moldova, Romania, Rwanda, Senegal, Spain, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, Ukraine, the United States of America and Zimbabwe joined the co-sponsors. daccess-ods.un.org |
由于教科文组织从过去的孤立主义发展而来,因此该组织需要拓宽和加深其对国家一 [...] 级面临的发展挑战以及基层与贫困相关问题的理解,以便将使我们的部门计划更好地 与 千年 发展目标和国际议程相联系。 unesdoc.unesco.org | As UNESCO emerges from its isolationist past, the Organization needs to broaden and deepen its understanding of development challenges at the country level and [...] poverty-related issues at the grass-roots level, so as to better link our sectoral [...] programmes to the MDGs and international agenda. unesdoc.unesco.org |
各位部长表示关切,世界金融和经济危机仍在威胁一些发展中国家的债务 [...] 可持续性,除其他外,通过影响实体经济以及为减轻危机负面影响而增加借 款。在这方面,他们呼吁各国政府推动并促进讨论,包括在联合国和其他适当 论坛内,讨论新的主权债务重组和债务解决机制的必要性和可行性,并考虑到 [...] 债务可持续性的多个层面,及其在实现包 括 千 年 发 展目标在内的国际商定发展 目标方面的作用。 daccess-ods.un.org | The Ministers expressed concern that the world financial and economic crisis is still threatening the debt sustainability in some developing countries, inter alia, through its impact on the real economy and the increase in borrowing undertaken in order to mitigate the negative impacts of the crisis, and in that regard called upon all Governments to promote and contribute to the discussions, including within the United Nations and other appropriate forums, on the need and feasibility of new sovereign debt restructuring and debt resolution mechanisms that take into account the multiple dimensions of debt sustainability and [...] its role on the achievement of the internationally agreed development goals, [...] including the Millennium Development Goals. daccess-ods.un.org |
就实现千年发 展目标基金的 文化和发展联合计划而言,基本目标是增强土著和非洲裔人口的技能,以促进文化复兴、文 [...] 化管理和文化生产,并且推动文化多样性的保护政策,保护他们的物质和非物质文化遗产, 包括富有创造性的文化创业举措。 unesdoc.unesco.org | The MDG-F joint programme [...] on culture and development aims essentially at strengthening skills of the indigenous and Afro-descendant [...]populations for cultural revitalization, cultural management and cultural production, and at promoting policies for preserving cultural diversity and protecting their tangible and intangible cultural heritage, including through cultural and creative entrepreneurial initiatives. unesdoc.unesco.org |
阿尔及利亚并赞赏地注意到哥斯达黎加为减少 [...] 贫穷,提高弱势群体的地位,提高妇女地位和男女平等,以及落实所有人的教育 权,实现《千年发 展目标》,并将这项权利扩大到包含非法移民的子女等方面采 [...]取的措施。 daccess-ods.un.org | It also noted with appreciation the measures taken by Costa Rica to reduce poverty, improve the status of disadvantaged groups, promote the status of women and gender equality, as well as the [...] implementation of the right to education of all [...] to achieve the Millennium Development Goals, [...]and the extension of that right to [...]cover the children of irregular migrants. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。