| 单词 | 千吨级核武器 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 释义 | 千吨级核武器 —kiloton weaponSee also:核武器 n—nuclear weapons pl 核武器—nuclear weapon 武器 n—weapons n • weapon n • arms n • ammunition n • disarmament n • weaponry n 武器级—weapons-grade
|
通过这方面 的努力,拆除了 180 多艘苏联核潜艇,销毁了数以千吨计 的化 学 武器 , 保 证了数 千处放射源的安全。 daccess-ods.un.org | Thanks to these efforts, more [...] than 180 Soviet nuclear submarines have been dismantled, thousands of tons of chemical weapons destroyed and thousands of radioactive [...]sources secured. daccess-ods.un.org |
俄罗斯将通过 BN-800 反应堆去辐射办法处理 34 吨过量的武器级钚。 daccess-ods.un.org | The Russian Federation [...] will dispose of 34 tons of excess weapons-grade plutonium through [...]irradiation in a BN-800 reactor. daccess-ods.un.org |
加拿大 的全面、多元方法重点关注前苏联各国四个主要领域的活动:(a) 加强对武器 用核材料 和设施的实物保护;(b) 通过关闭俄罗斯最后一个钚生产反应堆,支 持国际努力处置 34 吨武器用钚 ,从而消除钚的使用;(c) 移走并保障高活度放 射源,加强放射安保;以及(d) 加强边境安保,预防非法贩运核材料及其他放 射性材料。 daccess-ods.un.org | Canada’s holistic, multifaceted approach focuses on four main areas of activity in countries of the former Soviet Union: (a) [...] strengthening the [...] physical security of weapons-grade nuclear materials and facilities; (b) eliminating the use of plutonium through the shut down of the last plutonium-producing reactor in Russia and supporting international efforts to dispose of 34 tons of weapons-grade plutonium; [...](c) removing and securing [...]highly radioactive sources to improve radiological security; and (d) improving border security to prevent the illicit trafficking of nuclear and other radiological materials. daccess-ods.un.org |
此外,日本还累积了世界上数量最多共计 40 多吨 的武器用钚,同时它也拥有制造 核武器 的 技 术。 daccess-ods.un.org | Furthermore, Japan is [...] the largest weapons-grade plutonium accumulator in the world, to the tune of more than 40 tons, and it has the technology for nuclear weapons. daccess-ods.un.org |
为了确保教科文组织的核心能力和主要优先事项与联合国系统的各个论坛具有明 显的关联,在纽约和维也纳,总干事在联合国主要的相关活动中发挥了积极的作 用(包括 2010 年联合国系统行政首长协调理事会(CEB)的届会,经社理事会的 高级别部分,以及联合国大会千年发 展目标 高 级 别 全 体会议 ( 千 年 发 展目标首脑 会议))。 unesdoc.unesco.org | Ÿ To ensure UNESCO’s core competencies and main priorities are clearly articulated in various forums of the United Nations system, the Director-General took an active part in major United Nations related activities in New York and Vienna (including the 2010 session of the United Nations system Chief Executives Board for Coordination (CEB), the high-level segment of ECOSOC, and the High-Level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development [...] Goals (MDG-Summit)). unesdoc.unesco.org |
该船 的货物中有大约 40 吨武器,其中包括先进的 C-704 型反舰导弹、导弹发射器(射 程为 [...] 35 公里)、雷达系统和火控系统以及迫击炮弹和小武器弹药。 daccess-ods.un.org | The ship’s cargo contained [...] approximately 40 tons of weaponry, including C-704 [...]advanced anti-ship missiles, their launchers (with a range of 35 km), [...]radar systems and fire control systems, along with mortar shells and small arms munitions. daccess-ods.un.org |
作为框架公约,该公约可包括以下方面:禁止生产、发展 及使用或威胁使用核武器;所有防御理论都应否 认 核武 器 的威慑作用;防止在任 何地方――地面、水下、空中和外层空间――部 署 核武器 ; 禁 止为军事用途生产裂 变材料;在议定时限内宣布所有 武器级 裂 变 材料库存以及彻底销毁这些材料;宣 布所有弹头并以可核查的方式解除其戒备状态;在规定时间内按计划逐步以不可 逆转的方式消除核弹头。 daccess-ods.un.org | This convention could be a framework treaty encompassing the following areas: banning the production, development [...] and the use or threat [...] of use of nuclear weapons; renouncing the deterrence values of nuclear weapons in all defence doctrines; preventing the deployment of nuclear weapons in all areas, namely on the ground, underwater, in space and outer space; banning the production of fissile material for military purposes; declaring all stocks of weapons-grade fissile material [...]and their elimination [...]in an irreversible manner within an agreed timetable; declaring all warheads and de-alerting them in a verifiable manner; eliminating nuclear warheads in a phased programme and in an irreversible manner within a specific time frame. daccess-ods.un.org |
不幸的是,冷战结束很久之后,仍存在 成 千 上 万 件 核武 器,许多还处在高度待命状态。 daccess-ods.un.org | Unfortunately, long after the end of the cold [...] war, some tens of thousands of nuclear weapons still exist, many [...]on high-alert status. daccess-ods.un.org |
对南亚可能爆发的一次核战争的测试结果显示,100枚一万 五 千吨核 当 量 的核弹将在印度和巴基斯 坦 武 库 之间引爆,其结果可能会即时产生毁灭性的影响-2000万人的伤亡,这个数字相当于二次世界大战六年期间全世界伤亡的一半。 zh.nucleardarkness.org | An examination of the likely [...] outcome of a nuclear exchange in South Asia involving the 100 15-kt weapons available in the [...]combined Indian and [...]Pakistani arsenals shows that such an exchange could have devastating immediate effects, killing 20 million people, a number equal to half of all those killed worldwide during the six years of World War II. nucleardarkness.org |
在关于保护武器级材料的 2010 年华盛顿哥伦比 亚特区核安全 首脑会议成功举行后,不到一个月前又 举行了首尔核安全首脑会议,我们对此表示欢迎。 daccess-ods.un.org | Following the [...] successful 2010 Nuclear Security Summit in Washington, D.C., on the protection of weapons-grade materials, we welcome [...]the Seoul Nuclear Security Summit, held less than a month ago. daccess-ods.un.org |
它特别 重视核废物 管理和辐射对环境的影响,并且认为, 处置或降级武器级材料 、反应器转换、逐步保证高 浓缩铀库存的安全或消除高浓缩铀库存,以及促进 多边化的具有成本效益和政治中立的燃料循环,是 一些充满希望的时机。 daccess-ods.un.org | It attached [...] particular importance to nuclear waste management and the environmental effects of radiation and viewed as promising opportunities the disposal or downgrading of weapons-grade material, conversion [...]of reactors, gradual [...]securing or elimination of highly enriched uranium stockpiles and promotion of a multilateral, cost-effective, politically neutral fuel cycle. daccess-ods.un.org |
加拿大还向俄罗斯联邦 的钚处理方案捐款,该方案将把 34 吨武器级钚转 化为不可用于武器形式的材料。 daccess-ods.un.org | Canada has also pledged funds towards the plutonium disposition programme of the Russian Federation, which will [...] convert 34 tons of weapons-grade plutonium into forms not usable for weapons. daccess-ods.un.org |
在核裁军核查措施方面,除俄罗斯联邦和美国之间达成的更新 2000 年《美 利坚合众国政府和俄罗斯联邦政府关于管理和处置已指定不再用于防卫目的的 钚及相关合作的协定》的协定以外,国际原子能机构在制定具有法律约束力的适 当核查安 排,以确保不可逆转地消除被认定不再需要用于军事用途的裂变材料 (特别是武器级高浓 缩铀)方面,没有取得进一步的进展。 daccess-ods.un.org | In terms of nuclear disarmament verification measures, besides the agreement between the Russian Federation and the United States to update the 2000 Agreement between the Government of the United States of America and the Government of the Russian Federation concerning the Management and Disposition of Plutonium Designated as No Longer Required for Defence Purposes and Related [...] Cooperation, no further [...] progress has been made in the development of appropriate legally binding verification arrangements, in the context of the International Atomic Energy Agency, [...]to ensure the irreversible [...]removal of fissile material, particularly weaponsgrade highly enriched uranium, designated as no longer required for military purposes. daccess-ods.un.org |
此外,最近的千年发展目标高级别全 体会 议 核准 了一项结果文件(A/65/L.1),该文件以平衡而务实的 方式涵盖了该决议草案中提到的所有问题。 daccess-ods.un.org | Moreover, the recent High-level Plenary Meeting on the MDGs had approved an outcome [...] document (A/65/L.1) which covered all [...]the issues mentioned in the draft resolution in a balanced and realistic manner. daccess-ods.un.org |
如今世界面临着矛盾的局面:一些国家可以拥有 并升级核武器,而其他国家哪怕只是进行研究和开发 都被严格禁止。 daccess-ods.un.org | Today the world faces a paradoxical situation: some are allowed to [...] possess and upgrade nuclear weapons, while others [...]are strictly forbidden to be engaged [...]even in research and development. daccess-ods.un.org |
尽管《条约》第六条对核武器国家 规定了义务 而且这些国家在审议大会上做出承诺,但持续发展、 部署和保留其储备的数千枚核 弹头,仍旧威胁着国 际和平与安全。 daccess-ods.un.org | Despite the obligations of nuclear-weapon States under article VI of the Treaty and the commitments made by those States at review conferences, the ongoing development, deployment and maintenance of thousands of nuclear warheads [...] in their stockpiles continued [...]to threaten international peace and security. daccess-ods.un.org |
它具有千兆赫级CPU、 集成的全高清1080p编码和解码功能、集成的支持ISP的16MP图像采集功能以及集成的音频处理引擎,可实现极低功耗音频播放和极高质量的声音,并且它还具有集成的EPD显 示 器 控 制 器 和 高 级 3 D 图 形 。ARMADA 610将所有组件都集成到可延长电池寿命的轻型设备中,从而实现了快速PC级处理与卓越网络体验的完美结合。 marvell.com.cn | Featuring a gigahertz-class CPU, integrated full HD 1080p encode and decode, an integrated ISP capable of 16MP image captures, an integrated audio processing engine for extremely low power audio playback and exceptional high quality sound, an integrated EPD display controller and advanced [...] 3D graphics, the ARMADA [...]610 delivers the best combination of fast, PC-caliber processing, an uncompromised Internet experience — all in the lightweight form factors with extended battery life consumers are looking for. marvell.com |
审议大会还应查清核武器国家 如何辩解其违反对《条约》的承诺,继续发展 和扩散数千枚核 弹头,从而损害《条例》的信誉和精神的行为。 daccess-ods.un.org | It should [...] also ascertain how nuclear-weapon States justify continuing to develop and proliferate thousands of nuclear warheads in [...]contravention of their [...]undertakings under the Treaty, thereby prejudicing the credibility and spirit of the Treaty. daccess-ods.un.org |
感到关切的是,尽管冷战已经结束, 数 千 件 核武器 依 然 处于高度临战状态, 数分钟内即可发射 daccess-ods.un.org | Concerned that, notwithstanding the end of the [...] cold war, several thousand nuclear weapons remain on high [...]alert, ready to be launched within minutes daccess-ods.un.org |
阿尔及利亚极为关注核武器国家储存或部署数 以 千 计 核武器 继 续 给国际和 平与安全构成的威胁,吁请这些国家放弃为保持这些武器提供借口的核威慑理 论,并重申《不扩散条约》所有缔约国尤其是核武器国家有义务按照第六条的规 [...] 定努力实现核裁军。 daccess-ods.un.org | Seriously concerned by the threat to [...] international peace and [...] security that the thousands of nuclear weapons in stockpiles or deployed by nuclear-weapon-States continue [...]to pose, Algeria [...]urges States to abandon the doctrines of nuclear deterrence that justify keeping those weapons, and reiterates the obligations of all States parties to the Non-Proliferation Treaty, especially nuclear-weapon-States, to work towards nuclear disarmament, in accordance with article VI. daccess-ods.un.org |
千伏级隔离和数百安培至数毫安的电流,要求加强通信与保护,提高 仪 器 仪 表在汽车使用寿命内的质量和精度。 automotive.analog.com | Kilovolt isolation and multi hundred Ampere to milliamp currents, require enhance communications and protection, along with instrumentation quality accuracy [...] over the life of the vehicles. automotive.analog.com |
在本报告所述期间,中心加强了安第斯、中美洲和 加勒比地区九个国家的能力,并销毁了 3 600 件小武器和 7.2 吨弹药。 daccess-ods.un.org | Over the course of the reporting period, the Centre strengthened the capacity of nine [...] States in the Andean, Central American and the Caribbean regions and [...] destroyed 3,600 small arms and 7.2 tons of ammunition. daccess-ods.un.org |
执行委员会审查了哥伦比亚体制建设项目中提供的资料 执行委员会赞赏地注意到 哥伦比亚依然保持低于 2001 年的冻结数量 国家臭氧机构继续开展工作 尽管难以找到新 的协调员 哥伦比亚在提交的文件中报告采取了若干举措 即 完成了泡沫塑料行业的投 资项目 共淘汰 45.2 ODP 吨 核准了泡沫塑料 溶剂行业和汽车空调制造次级行业 的投资 项目 核准了管制 CFC 进口的第 304 号决议 执行了公共宣传活动 在今后两年中 哥伦 比亚打算着重制定和巩固全国淘汰 CFC 计划 并履行在 议定书 中作出的所有承诺 执 行委员会赞赏哥伦比亚努力超越 蒙特利尔议定书 规定的义务 multilateralfund.org | The Executive Committee takes note with appreciation of the fact that Colombia continues to be well below its freeze level for 2001, and that the work of the National Ozone Unit has continued in spite of the difficulties in identifying a new coordinator. In its submission, Colombia reported on a number of initiatives it has undertaken, namely: completion of investment projects in the foam sector for a total phase-out of 45.2 ODP tonnes; approval of investment projects in the foam, solvent sector and MAC manufacturing sub-sectors, approval of Resolution 304 for the control of CFC imports, and implementation of public awareness. multilateralfund.org |
2012 年 4 月 4 [...] 日,刚果(金)武装部队南基伍指挥官下令把 9 吨各式武器运 到戈马,然后再送到金沙萨。 daccess-ods.un.org | On 4 April 2012, the FARDC South Kivu Commander ordered the [...] transport of 9 tons of assorted arms to Goma for [...]onward transmission to Kinshasa as well. daccess-ods.un.org |
会上的主要议题包括:必须认识到核裁军已成必然 趋势,并就此采取行动;无核武器区和《全面禁止 核试验条约》在完善无核武器世界的体制和技术方 面发挥的作用;议员可以促使本国的安全策略逐步 弃用核武器,从 而支持核裁军;研究建立 无 核武器 世界的法律、技术、体制和政治条件;开展核裁军, 为实现千年发 展目标腾出更多资源,从而有利于发 展;议员、政府和民间社会开展合作的重要性;以 及,裁军与和平教育对于形成支持议会和政府采取 核裁军行动的政治民意的重要性。 daccess-ods.un.org | Key themes that had emerged included the need to recognize and act on the growing momentum towards nuclear disarmament; the role that nuclear-weapon-free zones and the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty could play in developing the institutional and technical components for a nuclearweapon-free world; the role that [...] parliamentarians could play in [...] supporting nuclear disarmament through the phasing out of nuclear weapons in their countries’ security doctrines; exploring the legal, technical, institutional and political requirements for a nuclearweapon-free world; [...]the benefits for development [...]gained from nuclear disarmament by releasing resources for meeting Millennium Development Goals; the importance of collaboration between legislators, Governments and civil society; and the importance of disarmament and peace education in building political constituencies to support action by parliaments and Governments for nuclear disarmament. daccess-ods.un.org |
尽管第 六条规定了义务,核武器国家在 1995 年不扩散条约审议和延期大会作出承诺并 在 2000 年审议大会上作出明确承诺,但 核武器 国 家继续发展和部 署 核武 库 中的 数千枚核 弹头,仍在威胁着国际和平与安全。 daccess-ods.un.org | Despite the obligations under article VI and commitments made by the nuclear-weapon States at the 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty and their unequivocal undertaking of the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty, [...] the continued [...] development and deployment of thousands of nuclear warheads in the stockpiles of the nuclear-weapon States still threaten [...]international peace and security. daccess-ods.un.org |
乌拉圭在大会内推动所有有助于降低核武器系统行动准备状态的措施, [...] 因为乌拉圭了解到将核武器保持在高度戒备状态只是冷战时期的核态势,然而, 尽管冷战已结束,仍然有数千件 核武器 处 于 随时发射的高度戒备状态。 daccess-ods.un.org | Although that period has [...] come to an end, thousands of nuclear weapons remain [...]in a state of high alert and are ready for immediate deployment. daccess-ods.un.org |
2008 和 2009 年期间独联体国家间展开合作,从而调查了 [...] 61 000 多起罪行, 逮捕 12 000 多名通缉犯,制止 341 [...] 个犯罪集团的活动,逮捕 42 名宗教极端主义 组织成员,缴获 6 800 件武器和 10.9 吨以上的麻醉物品,关闭 36 个毒品实验室 和切断 76 [...]条非法移徙通道。 daccess-ods.un.org | As a result of operations conducted in CIS countries in 2008 and 2009, more than 61,000 crimes had been investigated, over 12,000 wanted persons had been arrested, the activities of 341 criminal groups had been stopped, 42 members of extremist [...] religious organizations had been [...] arrested, 6,800 firearms and more than 10.9 tons of narcotic substances [...]had been seized, 36 drug [...]laboratories had been shut down and 76 channels for illegal migration cut off. daccess-ods.un.org |
核查报 告表示,经完成 2007 年的 突击生产后,所有 6 家工厂均已关闭,生产线被拆除,主要设备被销毁,但浙江巨化股份 有限公司氟聚厂的一条 CFC-11/CFC-12 生产线(SRI#B14)不在此列,该生产线已改造为 周期性生产车间,主要生产 HCFC-22 ,与此同时,在有许可证的情况下于 2008 年和 2009 年生产每年不超过 550 ODP 吨供计量吸入器使用的 CFC-12。 multilateralfund.org | The verification report indicated that after the completion of the 2007 production campaign all six plants were closed and the production lines dismantled with key equipment destroyed, except one CFC-11/CFC-12 production line at Zhejiang Juhua Fluro-chemical Co Ltd (SRI#B14) that has been converted to a swing plant for producing primarily HCFC-22 while producing under license no more than 550 ODP tonnes of CFC-12 in each year 2008 and 2009 for use in MDIs. multilateralfund.org |
伊朗伊斯兰共和国政府与执行委员会之间的当前协定覆盖 在 核 准 国 家淘汰计划时剩 余的所有符合供资条件的氟氯化碳消费量,包括用于制造计量吸 入 器 所 使 用的 93.0 ODP 吨氟氯化碳。 multilateralfund.org | The current agreement between the Government of the Islamic Republic of Iran and the Executive Committee addresses all the remaining CFC consumption eligible for funding, including 93.0 ODP tonnes of CFCs that were used for the manufacturing of MDIs at the time of the approval of the NPP. multilateralfund.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。