请输入您要查询的英文单词:

 

单词 千古遗恨
释义

See also:

千古

for all eternity
throughout all ages

External sources (not reviewed)

如前所述,Jawbone UP原本胜算很大:同时兼具追纵健康情况与增进生活质量的健美元素;但,该应用软件却在设计时间一失足 千古恨。
benchmarkemail.com
As mentioned above, the Jawbone UP had the elements to really succeed: fitness essentials to both tracking health and improving one’s life; but the app stumbled at the design phase.
benchmarkemail.com
我们 在审查面对斯雷布雷尼察遭受攻击而采取的自身行动和决定时,感到极遗 憾和悔恨不已
daccess-ods.un.org
It is with the deepest regret and remorse that we have reviewed our own actions and decisions in the face of the assault on Srebrenica.
daccess-ods.un.org
这种对邪恶的和诱惑罪在最后的日子的精神得到普遍观点,特别强调在Ḥasidean学校,因此之间的tannaitic和救世主的来临之前的时间世界末日图片惊人的相似:“在最后的日子假先知 [假救世主 ]和腐化将增加,羊变成狼被打开,爱被 恨 ; 无 法 无天 [见匪徒 ]将占上风,导致男人的 恨 , 迫 害,并提供了对方;和撒旦,'世界骗子'(见箴),将执行中的神的儿子幌子创造奇迹,作为地球的统治者犯下奇闻的罪行“(”十二使 遗 训 , “十六3起。
mb-soft.com
This view of the prevalence of the spirit of evil and seduction to sin in the last days received special emphasis in the Ḥasidean schools; hence the striking resemblance between the tannaitic and the apocalyptic picture of the time preceding the Messianic advent: "In the last days false prophets [pseudo-Messiahs] and corrupters will increase and sheep
[...]
be turned into
[...] wolves, love into hatred; lawlessness [see Belial] will prevail, causing men to hate, persecute, and deliver up each other; and Satan, 'the world-deceiver' (see Antichrist), will in the guise of the Son of God perform miracles, and as ruler of the earth commit unheard-of crimes" ("Didache," xvi. 3 et seq.
mb-soft.com
古巴对种族恨罪、种族主义宣传、宗教不容忍、不愿起诉歧视少数群体 的案件以及对移徙者过度使用武力等情况表示关注。
daccess-ods.un.org
Cuba expressed concerns about racial hatred crimes, the dissemination [...]
of racist propaganda, religious intolerance, the reluctance
[...]
to prosecute cases of discrimination against minorities, and the excessive use of force against migrants.
daccess-ods.un.org
(f) 古巴妇女联合会感遗憾的是,千百 万人的人权,尤其是妇女的人权日复 一日地 遭 到 侵犯, 她们是各种形 式 暴 力、经济剥削或冲突和 战 争 [...]
的 受害者。
daccess-ods.un.org
(f) The Federation regretted that the human rights of thousands of millions of inhabitants [...]
are daily violated, especially
[...]
those of women, who are victims of various forms of violence, economically or as the result of conflicts and wars.
daccess-ods.un.org
采取有效措施,打击种族主义和煽动种族 恨 的 行为 ( 古 巴)
daccess-ods.un.org
90.57. Take effective measures to combat racism and
[...] incitement to racial hatred (Cuba)
daccess-ods.un.org
就实千年发 展目标基金的 文化和发展联合计划而言,基本目标是增强土著和非洲裔人口的技能,以促进文化复兴、文 化管理和文化生产,并且推动文化多样性的保护政策,保护他们的物质和非物质文 遗 产, 包括富有创造性的文化创业举措。
unesdoc.unesco.org
The MDG-F joint programme on culture and development aims essentially at strengthening skills of the indigenous and Afro-descendant populations for cultural revitalization, cultural management and cultural production, and at promoting policies for preserving cultural diversity and protecting their tangible and intangible cultural heritage, including [...]
through cultural and
[...]
creative entrepreneurial initiatives.
unesdoc.unesco.org
在文化领域,两个部门连同教科文组织开展了一个文化与发展联合项目,此项目共涉 及 40 多个活动,旨在通过文遗产的增值 千 年 发展目标做出贡献。
unesdoc.unesco.org
In the area of culture, two agencies have joined UNESCO in implementing the joint culture and development programme which provides for more than
[...]
40 activities to be carried out in order
[...] to achieve the Millennium Development Goals by enhancing the cultural heritage.
unesdoc.unesco.org
我要回顾,泰国为表现其对柬埔寨的柏威夏寺 2008 年 7 月列入世遗产目 录的恨,早先曾于 2008 年 7 月 15 日、2008 [...]
年 10 月 15 日、2009 年 4 月 3 日 和 2011 年 2 月 4 至 7 日四次攻击柬埔寨,攻击时泰国还使用了集束弹药,集束
[...]
弹药问题联盟已于 2011 年 4 月 6 日证实这一点。
daccess-ods.un.org
May I recall that, to demonstrate its resentment over the
[...]
inscription of Cambodia’s Temple of Preah
[...] Vihear on the World Heritage List in July 2008, Thailand [...]
attacked Cambodia four times
[...]
earlier, namely, on 15 July 2008, 15 October 2008, 3 April 2009 and 4-7 February 2011, during which cluster munitions were also used by Thailand, as confirmed by the Cluster Munitions Coalition on 6 April 2011.
daccess-ods.un.org
当前国际局势的负面效应加剧了这一封锁对古巴人们福祉的影响,诸如国际 经济金融危机、气候变化和能源粮食危机等的不利效应,严重破坏 古 巴 实 现千 年发展目标的努力。
daccess-ods.un.org
The consequences of this embargo for the well-being of the Cuban population are exacerbated by the adverse effects of the current international situation, particularly marked by the global economic and financial crisis, climate change and the energy and food
[...]
crises, with harmful effects that have
[...] seriously compromised Cuba’s efforts to attain the Millennium Development Goals.
daccess-ods.un.org
已确定和商定与旅游和文物部(MOTA)合作的一项新的多领域计划,重点在于:遗 产地保护和管理;保护古遗产; 景观保护;打击非法贩运;文化遗产教育;编制一份提名 [...]
档案,将来纳入《世界遗产名录》上的第一个巴勒斯坦遗产地(伯利恒);重新打印英文和
[...]
阿拉伯文的《可能具有特殊普遍价值的巴勒斯坦文化遗址和自然遗址目录》。
unesdoc.unesco.org
A new multifacted programme of cooperation with the Ministry of Tourism and Antiquities (MOTA) was defined and agreed upon, focusing
[...]
on: site conservation and management;
[...] inventorying of archaeological heritage; landscape [...]
protection; combating illicit trafficking;
[...]
cultural heritage education; preparation of one nomination dossier for future inclusion of a first Palestinian site on the World Heritage List (Bethlehem); and the reprinting of the “Inventory of cultural and natural heritage sites of potential outstanding universal value in Palestine” in English and Arabic.
unesdoc.unesco.org
当今世界最明显的种族主义例子是以色列的歧
[...] 视,因为它将巴勒斯坦人驱逐出他们的家园,修建 隔离墙,并拆除宗教和古遗迹, 目的是抹掉巴勒 斯坦人民的身份。
daccess-ods.un.org
The clearest example of racism in the world today was the discrimination practiced by Israel, which evicted Palestinians from their land, was
[...]
building a separating wall and demolished
[...] religious and archaeological sites, with a [...]
view to wiping out the identity of the Palestinian people.
daccess-ods.un.org
古遗址在 二十一世纪的精神和物质生活中发挥着重要作用,其中许多遗址都已被 [...]
联合国教科文组织(教科文组织)认可为世界遗产的一部分。
daccess-ods.un.org
Ancient sites, many of which [...]
the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) has recognized
[...]
as part of the world heritage, have a part to play in the spiritual and material life of the twenty-first century.
daccess-ods.un.org
Ghanea 女士总结了五条初步 结论:(a) 讨论表达自由的限度不能 脱离根 据 整 个公约所承 担 的总体义务,例 如,法律面前人人平等,应有的程序 和
[...]
少数人 的权利等;(b)
[...] 与表达没有合理的联系的随意的或有人指挥的暴力行为不应成为对 表达自由加以限制的理由;(c) 在恨本身 就引起暴力的地方,表明了一种更广泛 [...]
的暴力模式;启动了第 20 条就表明国家没有能够保证第 26 条所规定的不受歧视
[...]
的权利;(d) 第 20 条也要求有仔细的分成不同等级的制裁;最低一级,不应侵害 表达本 身 ,最高一级,可引 发制裁 ;要小心不要让 限制对总的表达自由造 成 消极 影响;(e) 在国家范畴内还需要其他的行动。
daccess-ods.un.org
Ms. Ghanea drew five preliminary conclusions: (a) the discussion on limitations to freedom of expression could not be dissociated from the overall obligations under the Covenant as a whole, such as full equality before the law, due process and rights of minorities; (b) random or orchestrated acts of violence that have no reasonable link to expression should not
[...]
justify limitations to freedom of
[...] expression; (c) where hatred itself incited to [...]
violence, it showed a broader pattern
[...]
of violations; triggering article 20 demonstrated a failure of the State to guarantee the right to non-discrimination under article 26; (d) article 20 also required a careful and calibrated range of sanctions; at a minimum, it should not infringe expression itself and at a maximum it could trigger sanction; care had to be taken for the limitations not to have a chilling effect on freedom of expression in general; and (e) other actions in the national sphere were needed.
daccess-ods.un.org
大会第六十五届会议请秘书长就决议执行情况向大会第六十六届会议提交
[...] 报告,包括说明诽谤宗教与不同宗教和不同种族交汇,世界许多地区煽动、不容 忍和恨言行 激增之间的关联以及各国为消除这一现象而采取的步骤(第 [...]
65/224 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-fifth session, the General Assembly requested the Secretary-General to submit at its sixty-sixth session, a report on the implementation of the present resolution, including the correlation between defamation of religions and the intersection of
[...]
religion and race, the upsurge in incitement,
[...] intolerance and hatred in many parts of [...]
the world and steps taken by States to
[...]
combat that phenomenon (resolution 65/224).
daccess-ods.un.org
这场名为千古一帝 :中国兵马俑》的展览,于2010年12月至2011年3月在新南威尔士州美术馆(Art Gallery of New SouthWales)隆重举行,不仅强化了新州与中国的联系,也为悉尼人和游客带来了近距离欣赏兵马俑的难得良机。
australiachina.com.au
The exhibition, The First Emperor: China’s entombed warriors, running from December 2010 to March 2011 at The Art Gallery of New South Wales, not only strengthens the tie between NSW and China, but it also allows Sydneysiders and visitors a rare chance to see the terracotta army up close.
australiachina.com.au
瑞典观察员通报说,瑞典开发 了一个用于跟踪古遗址和 遗迹的电子系统,并对目标受众开展了提高认识和 [...]
教育活动。
daccess-ods.un.org
The observer for Sweden reported that, in Sweden, an electronic
[...]
system had been developed to track
[...] archaeological sites and monuments, and awareness-raising [...]
and education for target audiences had been implemented.
daccess-ods.un.org
北京路是广州最出名的步行街之一,能成为广州一大旅游景点,是因为这里有 千 年 古 道 遗 址 ”、 “ 千 年 古 楼 遗 址 ” 、老字号文物展、正宗广州小吃等,是一条名副其实的“老广街”。
cantonfairexpress.org
Beijing Road is one of the most famous pedestrian street in Guangzhou , it will become
[...]
a major tour spot
[...] because there is “Millenary track way site”, “Millenary ancient building site ”, [...]
an old and famous shop or enterprise cultural relic exhibition, authentic orthodox Guangzhou
[...]
snack and etc, is a veritable “Old Canton Street”.
cantonfairexpress.org
此外,我国的国家 发展战略,包括 2001-2004 年蒙古实行善政促进“人 的安全”国家方案、古千年发 展目标(千年目标)和 根据千年发展目标制订的到 2021 年蒙古国家发展战 略,都以确保蒙古“人的安全”为目的。
daccess-ods.un.org
Furthermore, our national development strategies — including the 20012004 national programme for good governance for human security, our Millennium Development Goals (MDGs) and our MDG-based national development strategy for the period through 2021 — are all aimed at ensuring the human security of Mongolians.
daccess-ods.un.org
研究所与世界遗产中心密切协作,主要是提出方法方面的建议,以及为《世 遗 产 --新 千年的挑战》这份报告(2007 年 1 月出版)提供统计数据和分析。
unesdoc.unesco.org
UIS collaborated closely with the World Heritage Centre, notably by contributing methodological advice,
[...]
statistics and analysis to the report
[...] entitled World Heritage – Challenges for the Millennium (released in January 2007).
unesdoc.unesco.org
此外,法国当局强加于另外 3 个岛屿上科摩罗人的签
[...] 证制度使许多家庭破裂,把马约特岛及其姊妹岛屿昂 儒昂岛之间的海上通道变成了一块埋葬我国 千上 万遗体的巨大墓地,而这些人只不过是想进入自 己领土的一部分。
daccess-ods.un.org
Furthermore, the visa regime imposed by the French authorities on Comorians of the three other islands has broken up many families by turning the sea channel that separates Mayotte from its sister island Anjouan
[...]
into a huge cemetery, where
[...] rest the remains of thousands of my compatriots who only wished [...]
to gain access to a part of their territory.
daccess-ods.un.org
中國 有句說話:“食君之祿,擔君之憂”,權力來源決定其腦袋和立場,這千 古不易的道理。
legco.gov.hk
The provenance of power decides the thinking and position and this is a principle that has stood the test of time.
legco.gov.hk
实施了与可持续旅游(千年发展目 标
[...] 1)相关的项目和增强遗产地可持续发展的管理行动,以及与自 遗 产 保护 ( 千 年 发 展目 标 7)有关的项目和行动。
unesdoc.unesco.org
Projects related to sustainable tourism (MDG No. 1) and management actions enhancing
[...]
sustainable development of sites have also been pursued, as well as those
[...] related to natural heritage conservation (MDG No. 7).
unesdoc.unesco.org
为题为“世遗产--新千 年的挑战”的报告(于 2007 年 4 月发布)开发了一系列新的统计产品。
unesdoc.unesco.org
A range of new statistical products were developed for the report
[...] entitled, World Heritage – Challenges for the Millennium (released in April 2007).
unesdoc.unesco.org
这项为期三年的计划由以下五个部分组成:第 1 部分:文化遗产,重点放在国家加强 对文化遗产的合法保护和保存的能力建设方面;第 2 部分:古遗址和历史建筑物,加强对古遗址和 历史建筑物的监管;第 3 部分:博物馆和文化机构:包括修复这类机构的设施、 提供设备和进行工作人员培训;第 4 部分:图书馆和档案馆,主要目的是使国家图书馆和伊 拉克的其它十个图书馆的编目系统现代化,以及进行工作人员培训;和第 5 部分:非物质遗 产,尤其是宣传木卡姆音乐、保护木卡姆档案,以及修复巴格达音乐学院,该学院是一所教 授音乐和芭蕾舞的国立学校。
unesdoc.unesco.org
The programme, which runs over a three-year period, has the following five components: Component 1: Cultural heritage at large, focusing on national capacity-building for increased legal protection and preservation of cultural heritage; Component 2: Archaeological sites and historic buildings, to strengthen the surveillance at archaeological sites and historic buildings; Component 3: Museums and cultural institutions, including rehabilitation of facilities, provision of equipment and staff training for such institutions; Component 4: Libraries and archives, notably aimed at the modernization of the cataloguing system of the National Library and ten other libraries in Iraq, as well as staff; and Component 5: Intangible heritage, in particular the promotion of the practice of Maqam music, the protection of Maqam archives, as well as the rehabilitation of the Melodic Institute in Baghdad, the national school of music and ballet.
unesdoc.unesco.org
在这方面,各位部长认为,促进充分尊重各国间所有宗教和文化十分重
[...] 要,以促进并确保充分享受言论自由权,同时防止滥用并煽动宗教 恨 , 因 为 这可能会破坏进行中努力在不同宗教、文化和文明间互相尊重和容忍的基础上 [...]
促进和平文化,如各国均为缔约方的国际人权文书中所规定的那样。
daccess-ods.un.org
The Ministers considered, in this regard, the importance of promoting full respect of all religions and cultures among all States, with a view to promoting and ensuring the full enjoyment of the right to freedom of
[...]
expression while preventing abuses and
[...] incitement to religious hatred that could contribute [...]
to undermining the ongoing efforts
[...]
to foster a culture of peace based on mutual respect and tolerance among religions, cultures and civilisations, as provided for in the international human rights instruments to which States are parties.
daccess-ods.un.org
第 5768-2008
[...] 号《残疾人平等权利(景点无障碍调整)条例》对古遗址、 国家公园和自然保护区以及其他地区――主要是犹太国基金或代表其管 [...]
理的森林――提出了无障碍要求。
daccess-ods.un.org
The Equal Rights for People with Disabilities (Site Accessibility Adjustments) Regulations
[...]
5768-2008, lay down the accessibility
[...] requirements for archeological sites, national [...]
parks and nature reserves, as well as
[...]
other areas, mainly forests, managed by the Jewish National Fund or on its behalf.
daccess-ods.un.org
建造该博物馆的材料很有限,细节也比较简单。它的外墙是浇制的混泥土,内墙为伊
[...] 洛可木,庭院的路由石灰石铺成,这些都是为了给人们带来一个真正的 古遗 址 的 粗糙挡土墙 和临时搭建的感觉。
akdn.org
A restricted pallet of materials and simple details, with walls of poured concrete, interior walls clad in iroko wood, and limestone paving
[...]
for the courtyards, are intended to evoke the rough retaining walls and temporary
[...] structures of an archaeological site.
akdn.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/10/2 22:14:46