单词 | 十项全能 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 十项全能 —decathlonSee also:十项—ten items • decathlon (athletics) 全能—all-round • omnipotent • strong in every area 全能 n—almighty n • omnipotence n
|
2010 年,他被 Inside Triathlon 杂志评为十大最杰出的男子铁人式三 项全能全 职 运 动员之一以 及 十 五 大 最杰出的男子铁人三项全职运动员之一。 jabra.cn | In 2010, he was named one of Inside Triathlon Magazine’s 10 Greatest Male Iron-Distance Triathletes of All Time and one of Inside Triathlon Magazine’s 15 Greatest Male Triathletes of All Time. jabra.com |
在文化 方面,制订准则就象在科学和生物伦理领域一样是 一 项十 分 重 要的 职 能 , 因为教科文组织是 唯一能够制订这种国际和全球性 准则的一个政府间组织。 unesdoc.unesco.org | As regards culture, standard-setting is [...] very important as it is in the area of science and bioethics, since UNESCO is the only intergovernmental organization that can develop those standards at international and global levels. unesdoc.unesco.org |
为协助 [...] 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建 设(培训班、各 种 项 目 ), 包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) [...] 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) [...]设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products [...] included: (a) [...] capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including [...]promotion of [...]risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
尽管亚太区域出现了一些从全球经 济和金融危机中初步复苏的 迹象,但委员会亦认识到,这一复苏 可 能十 分 脆 弱,而且复苏进程可能需 要一些时间。 daccess-ods.un.org | While noting that there were [...] some signs of early recovery in the Asia-Pacific region from the global economic and financial crises, the Committee recognized that the [...]recovery could be [...]fragile and the recovery process might take some time. daccess-ods.un.org |
在此之后的这段时间 内,根据执行局就此问题通过的十一 项 决 定 和大会 的 十项 决 议 ,巴勒斯坦权力机构借助以下 措施积极参加了联合国教科文组织的活动:1993 年 12 月成立了其职权是讨论合作开展共同 优先事项的联合国教科文组织/巴勒斯坦权力机构联合委员会;1994年4月制定了"援助巴 勒斯坦人民计划"(PAPP),2000 年 4 月将其重新定名为"联合国教科文组织援助巴勒斯坦 计划"(UPP);1997年5月开设了联合国教科文组织哈马拉办事处,主要通过权力下放和 筹集追加资金,使该办事处的活动能 力 在 本双年度期间再次得到了实质性的加强;在加沙城 设立项目分部有助于本组织积极参与对因加沙地带的近期冲突(2008 年 12 月-2009 年 1 月)所受影响提供人道主义应急行动。 unesdoc.unesco.org | Since then, in [...] compliance with the 11 decisions of the Executive Board and ten resolutions of the General Conference in that regard, the Palestinian Authority has been closely associated with the activities of the Organization thanks to: the establishment in December 1993 of the Joint UNESCO/Palestinian Authority Committee, whose mandate is to discuss joint cooperation priorities; the creation in April 1994 of the Programme of Assistance to the Palestinian People (PAPP), which became the UNESCO Programme for Palestine (UPP) in April 2000; the opening in May 1997 of a UNESCO Office in Ramallah whose capacity for action has been substantially reinforced during the current biennium, primarily by the decentralization and mobilization of additional [...]funds and the setting [...]up of a Project Antenna in Gaza City enabling the Organization to contribute actively to the humanitarian response following the recent conflict (December 2008January 2009) which has affected the Gaza Strip. unesdoc.unesco.org |
最后,委内瑞拉代表团对于无法就其有所保留 的段落进行透明、公开和建设性的讨论感到遗憾, 决定在大会第六十五届 会议上再与其他国家分享他 所关心的问题,以便达成一项能够反 应 全 体 会 员国 立场、更加令人满意的文本。 daccess-ods.un.org | Lastly, her delegation regretted the obstacles that had prevented the holding of a transparent, open and constructive discussion [...] of the paragraphs on which it had reservations. daccess-ods.un.org |
全球NCAP颁布该奖项旨在 表彰ESP®电子稳定程序的出色表现: ES P ® 能 够 有 效减少交通事故、降低事故伤亡率,从而支持联合国"道路 安 全十 年 行动"愿景的实现——有效控制2010年至2020年间的交通事故死亡人数。 bosch.com.cn | Global NCAP's rationale for this [...] award was ESP®'s high level of effectiveness, which, in the organization's view, means the active safety system is able to significantly reduce the number of road accidents and fatalities – thereby supporting the aims of the UN Decade of Action for Road Safety. bosch.com.cn |
作为联合国经济和 社会发展部的主导机构,教科文组织增强了国家教育部在拟订印度尼西 亚 全 民 教 育十 年方 案以及发起联合国经济和社会发展部中 的 能 力。 unesdoc.unesco.org | As the lead agency for UN-DESD, UNESCO has strengthened the capacity of the [...] Ministry of National [...] Education in preparing Indonesia’s programmes for the Decade, and in planning for launching of UN-DESD. unesdoc.unesco.org |
他們的工作能力對升降機及自動梯可靠性及乘客的 安 全十 分重要。 legco.gov.hk | Their competence has an important bearing on lift and escalator reliability and passenger safety. legco.gov.hk |
全球契约办事处应该同所有的利益攸关者协商,设法通过一项关于参与者的 类别和区域构成的政策决定,以便确 保 全 球 契约参与者的数量和质量之间的适当 平衡,同时加强十项原则 的普遍适用性和相关性。 daccess-ods.un.org | The Global Compact Office should seek to adopt, after consultation with all stakeholders, a policy decision on the composition of participants by category and geographical region, in order to ensure an [...] appropriate balance between the [...] number of Global Compact participants and qualitative representation, and reinforce the universal application and relevance of the ten principles. daccess-ods.un.org |
作为联合国全球契约(UN Global Compact )的签署人,我们承诺与股东一起参与促 进 全 球 契约 的 十项 原 则 和更广泛的目标,诸如千年发展目标。 foss.cn | As a signatory to the UN Global Compact we are committed to engaging with stakeholders to advance the Compact’s ten principles as well as broader objectives such as the Millennium Development Goals”, says Tue Byskov Bøtkjær, Senior Vice President HR, IT & Communications. foss.nl |
与会者对新的计划管理周期现采用自上而下和自下而上的互动做法表示满意,预计这 种做法会给地区办事处和全国委 员会在拟定下一个计划与预算时以更多的职责,同时一致强 调指出,为编写文件 C/5 或为被视为教科文组织中主要工作组成部分的任何 事 项能 举 行 的多 国磋商和地区磋商都不应由参与计划,而应由正常计划项下的其它资源提供资金(参见附件 III 中所附磋商会议通过的决议)。 unesdoc.unesco.org | While expressing their satisfaction that the new programme management cycle now allows not only a top-down but also a bottom-up interaction which is expected to give a more important role to field offices and National Commissions in the design of the next programmes and budgets, participants unanimously stressed that cluster and regional consultations for the purpose of the preparation of the C/5 document or for any issue considered to be part and parcel of UNESCO’s core business shall not be funded from the Participation Programme but from other sources under the regular programme (see resolution adopted by the Consultation which is attached as Annex III). unesdoc.unesco.org |
反贪腐也是联合国全球契约的基石, “十项原则 ”中的一项就是:企业应当反 对各种形式的贪腐,包括敲诈勒索和行贿 受贿。 tetrapak.com | Fighting corruption is a [...] cornerstone of the UN Global Compact. Its tenth principle states that [...]“businesses should work against [...]corruption in all its forms, including extortion and bribery”. tetrapak.com |
作为一项能力建 设措施,关于如何鉴别大规模毁灭性武器相关材料和设备的 培训班和讲习班对于增强官员的业务 能 力 也 十 分 重 要,从而能有效地查明、阻止、 防止和打击大规模毁灭性武器和相关材料的非法贩卖和运输活动。 daccess-ods.un.org | As a capacity-building measure, training courses and workshops on how to identify weapons of mass destruction-related materials and equipment are also important to enhance the [...] capacity of officers [...]at the operational level to effectively detect, deter, prevent and combat the illicit trafficking and transport of weapons of mass destruction and related materials. daccess-ods.un.org |
一些代表团,虽然也承认这种商品的重要性,但对在这个时候发起制订 一 项全球 标准表示了关切,因为增加该项工作 可 能 会 干 扰新鲜水果和蔬菜委员会繁重的工作计划。 codexalimentarius.org | Several delegations, while acknowledging the importance of this commodity, expressed concerns [...] on initiating the [...] elaboration of a worldwide standard at this point in time, because the inclusion of this item might interfere [...]with the busy work programme of the CCFFV. codexalimentarius.org |
此 外,应当加大努力,制定一项全球战 略,将发展层面优先纳入全球进程和有关 多边机构,以使发展中国家能够从 全球化和贸易自由化所提供的机会中获益, 包括通过为发展创造一个有利的外部经济环境,这要求国际贸易、货币和金融 体系之间加强一致性,使之具有普遍、开放、平等、非胁迫性、基于规则、可 预测和非歧视性。 daccess-ods.un.org | In addition, greater efforts must be made to generate a global strategy to prioritise and mainstream the development dimension into global processes, and in the relevant multilateral institutions in order to enable developing countries to benefit from the opportunities offered by globalisation and trade liberalisation, including through the creation of an enabling external economic environment for development which requires greater coherence between the international trading, monetary and financial systems that should be universal, open, equitable, non-coercive, rule-based, predictable and non-discriminatory. daccess-ods.un.org |
本文件中所阐述的注重能力建设的技术合作的定义包括以下几 方面:(a) 政策宣传和对话,其内容针对各种新出现的重大问题, 包括落实各项全球和区域承诺;(b) 建立区域知识网络联系,旨在 使亚太经社会成员和准成员能够交 流和讨论各种良好做法和关于创 新实践的信息及经验;(c) 培训、咨询服务和其他形式的技术援 助,旨在加强亚太经社会成员和准成员的能力,使其能更好地制订 [...] [...] 和实施各主要发展领域的有效政策和方案。 daccess-ods.un.org | For the purpose of the present document, technical cooperation focusing on capacity development is defined as encompassing: (a) policy advocacy and dialogue on critical [...] and emerging issues, including follow-up to global and regional commitments; (b) regional knowledge networking aimed at enabling the members and associate members of ESCAP to share and discuss information and experiences on good and innovative practices; and (c) training, advisory services and other forms of technical assistance aimed at strengthening the capacity of the members and associate members of ESCAP to formulate and implement effective policies and programmes in a range of key development areas. [...] daccess-ods.un.org |
雖然我明白政府已經有一個很好的制度,便是可加可減機制,但可加可 減機制並非十全十美的,因為可能有 一 天,當鐵路公司和公眾的理念出現分 野時,這個基金便可以作為 buffer,來應付公眾在面對加價時的壓力。 legco.gov.hk | Although I understand that the Government has already put in place a good system and that is, the FAM that allows increases and reductions, this mechanism is not perfect because may be one day, when the thinking of the railway corporation and that of the public are conflicting, this Fund can serve as a buffer when the public face the pressure of fare increases. legco.gov.hk |
在 Emerson 数据中心模型中,能效逻辑头十项策 略 的运用实际上节约了三分之二宝贵的高层空间、三分之一不间断电源和 [...] 40% 的精确制冷。 emerson.com | In the Emerson data center model, [...] implementation of the top 10 Energy Logic strategies [...]actually freed up two-thirds of valuable [...]raised floor space, one-third of uninterruptible power supply capacity, and 40 percent of precision cooling capacity. emerson.com |
改进联合国的维持和平行动是一项十 分 重 要的 任务,其中涉及提高维持和平行动的管理质量,更 有效地利用区域组织的资源,以及建设联合国自身 在维持和平各个重要领域的能力。 daccess-ods.un.org | Improving United Nations peacekeeping was a fundamental task which involved enhancing the quality of peacekeeping operation management, more effectively utilizing the resources of regional organizations and building the capacities of the United Nations itself in all key areas of peacekeeping. daccess-ods.un.org |
达尔富尔混合行动在全面部署方面取得重大进展,并将在 2011/12 年度期间 注重以下优先事项:(a) 保护平民,确保安全、及时和不受阻碍的人道主义准入, 确保人道主义工作者和活动的安全和安保;(b) 促进和平进程及一项全面协 定的 实施以及停火得以实现后的持续;(c) 法治方面的支持,包括加强司法和监狱系 统,并为此而加强人权和两性平等能 力 建 设;(d) 为联合国国家工作队和其他人 道主义伙伴提供地区安保,协助早期恢复和重建。 daccess-ods.un.org | UNAMID has made significant strides towards full deployment and, during the 2011/12 period, will focus on the following priorities: (a) the protection of civilians, ensuring safe, timely and unhindered humanitarian access, and ensuring the safety and [...] security of [...] humanitarian personnel and activities; (b) the promotion of the peace process and implementation of a comprehensive agreement and sustained ceasefire, once achieved; (c) support related to the rule of law, including [...]the strengthening [...]of the judiciary and prison system, and through human rights and gender capacitybuilding; and (d) the early recovery and reconstruction assistance, through the provision of area security for the United Nations country team and other humanitarian partners. daccess-ods.un.org |
经社会注意到,北亚和中亚次区域办事处在其设立后第一年 就 能全面 运作,开始执行与该次区域发展优先 事 项 相 关 的各种活动。 daccess-ods.un.org | The Commission noted that the Subregional [...] Office for North and Central [...] Asia had become fully operational within its first year and begun implementation of various activities related to subregion-specific development priorities. daccess-ods.un.org |
开发计划署同意联检组的 13 项建议,包括:(a) 编写一项全面的 业务个 案,包括备选对策;(b) 与东道国政府进行谈判;(c) 对外包全部费用进行核 算;(d) 建立项目监督小组;(e) 对与外包有关的潜在分离法律责任寻求核批 资金;(f) 适当的改革管理规划;(g) 确保企业资源规划系统随时准备支持离 岸服务中心;(h) 确保工作人员的安全和防灾计划已经到位;(i) 探讨共同努力 与联合国系统各组织现有离岸中心合作的 可 能 性。 daccess-ods.un.org | UNDP agrees with the 13 JIU recommendations including (a) [...] development of a comprehensive business case with consideration of alternative options; (b) negotiation with the host country government; (c) accounting for the full cost of offshoring; (d) establishment of project oversight teams; (e) seeking funding approval for potential separation liabilities linked to offshoring; (f) appropriate change management planning; (g) ensuring readiness of the Enterprise Resource Planning system to support offshore service centres; (h) ensuring staff security and disaster plans are in place; and (i) exploiting the possibility of [...]joint efforts with existing [...]offshore centres of United Nations system organizations. daccess-ods.un.org |
MDC-T 对分阶 段解除制裁表现出了一些兴趣,也有一些个人呼吁 [...] 放松对特定实体的制裁,但是该政党还没 有 能 拿出 一项全面的 计划,也没能确定针对一些特殊的制裁 [...]可以采取什么样的具体行动。 crisisgroup.org | MDC-T has indicated some interest in approaching removal of sanctions by stages, and there have been individual calls for the easing of [...] restrictions on specific entities, but the [...] party has not put a comprehensive plan on the table [...]or identified what specific actions [...]should be taken in relation to particular measures. crisisgroup.org |
Tim曾任许多民间和慈善组织的成员,包括明尼苏达州商会;明尼苏达世贸中 心农业理事会;全能圣祖 瑟医院(现为Mayo诊所一部分)主席;YMCA(明尼苏达州 Mankato市)捐助投资委员会主席;Mankato(现为明尼苏达)州立大学国际学生捐助基金 驱动会主席;Mankato(现为明尼苏达)州立大学多元文化理事会社区代表;儿童成 就 /项 目事 业主席;团结路协会;旋转会;明尼苏达州私立学院基金会;以及Mankato领袖 委员会。 harmonie.org | Tim has served as a member of many civic and charitable organizations, including the [...] Minnesota Chamber of Commerce; [...] Minnesota World Trade Center-Agricultural Board; Chairman of Immanuel St. Joseph’s Hospital (now part of Mayo Clinic); Chairman of the YMCA (Mankato, Minnesota) Endowment Investment Committee; Chairman of the Mankato (now Minnesota) State University International Student Endowment Fund Drive; Community Representative for the Mankato (now Minnesota) State University Cultural Diversity Board; Chairman of the Junior Achievement/Project Business; United [...]Way; Rotary; Minnesota [...]Private College Fund; and the Mankato Leadership Council. harmonie.org |
确认现在已具备建立一个无核武器世界的条件,强调需为实现该目标采取具 体切实的步骤, 铭记大会第十届特 别会议,即第一届专门讨论裁军问题的特别会议《最后文 件》3 第 50 段呼吁紧急进行谈判,以达成协议,以便停止在质量上改善和发展核 武器系统,和执行一项全面的 可行时商定时限的分阶段方案,逐步而均衡地裁减 核武器及其运载工具,并尽早最终完全消除这种武器 daccess-ods.un.org | Recognizing that there now exist conditions for the establishment of a world free of nuclear weapons, and stressing the need to take concrete practical steps towards achieving this goal, Bearing in mind [...] paragraph 50 of the Final [...] Document of the Tenth Special Session of the General Assembly, the first special session devoted to disarmament,3 calling for the urgent negotiation of agreements for the cessation of the qualitative improvement and development of nuclear-weapon systems, and for a comprehensive and phased programme [...]with agreed time frames, wherever feasible, for the progressive and balanced [...]reduction of nuclear weapons and their means of delivery, leading to their ultimate and complete elimination at the earliest possible time daccess-ods.un.org |
此外,会议还要求各方继续支持秘书处和那些积极参与 道路安全工作的国际机构努力实现道路 安 全十 年 的目标,稳定并减少 预计的道路交通事故死亡率。除此之外,俄罗斯联邦代表团还向会议 通报了该国拟提交给大会第六十六届 会议的 一 项 关 于 道路 安 全 的 决议 草案,并请成员国支持该决议草案。 daccess-ods.un.org | In addition, the delegation of the Russian Federation informed the Conference of, and requested the support of member States for, a draft resolution on road safety to be submitted to the General Assembly at its sixty-sixth session. daccess-ods.un.org |
該地面站裝設有五枚性能全面的天線,其中四枚為七點三米,另一枚 為 十 一 點 三米。赤柱地面站 則設有七枚天線,包括一枚五米、三枚六米、一枚九米及兩枚十一米,為大埔地面站作候補之用。 asiasat.com | It has five full performance antennas, four of 7.3 metres and one of 11.3 metres, and is backed [...] up by Stanley Earth Station that has [...]seven antennas, one of 5 metres, three of 6 metres, one of 9 metres and two of 11 metres. asiasat.com |
鉴于关于低消费量国家消耗臭氧层物质处置示范项目的项目建议是逐个提交执行委 员会审议,委员会不可能全面清 楚地方审查所有 的 项 目 以 才能核准最合适的建议。 multilateralfund.org | Given that project proposals for ODS disposal demonstration projects for LVC countries were being submitted piecemeal for consideration by the Executive [...] Committee, it was not possible to [...] obtain a clear overview of all projects for the Committee to be in a [...]position to approve the most appropriate ones. multilateralfund.org |
正如我们在安理会过去就该问题举行的辩论会上 所说的那样,鉴于贩毒与其它形式的有组织犯罪——如 非法贩运武器、洗钱和恐怖主义——存在着日益明显 的联系,各国政府和国际社会必须制定战略,使它 们能够讨 论一切严重犯罪的具体情况,确定此类犯 罪的共同要素,以便制定一项全面办 法。 daccess-ods.un.org | As we have stated in past debates of the Council on this issue, given the increasingly obvious link between drug trafficking and others manifestations of organized crime — such as illicit arms trafficking, money-laundering and terrorism — Governments and the international community must design strategies that enable them to [...] address the [...] specifics of any serious crime and to identify the common and convergent elements of such crimes in order to adopt a comprehensive approach. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。