单词 | 十诫 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 十诫 —ten commandmentsSee also:诫—commandment
|
可以更新它的“十诫”和议程,以反 映当前的国际安全环境。 daccess-ods.un.org | Its decalogue and agenda could be [...] updated to reflect the current international security environment. daccess-ods.un.org |
他和拉美西斯已经失去了永远的悲痛,摩西吩咐他的兄弟再见最后一次带领希伯来人西奈山,在那里他接受上 帝 十诫。 zh-cn.seekcartoon.com | Saddened by what he and Rameses have lost forever, Moses bids his [...] brother goodbye one last time and leads the Hebrew people to Mount Sinai, where he [...] receives the Ten Commandments from God. seekcartoon.com |
If you are just joining us, we are nearing the end of the study of the Ten [...] Commandments. 如果你刚刚加入我们当中,我们现在已接近 十诫学习的尾声。 liangyou.net | If you are just joining us, we are nearing the end of [...] the study of the Ten Commandments. liangyou.net |
当他们问为什么,我会提到最基本的道德法治来自于上帝 的 十诫 - - 要 否 认上帝就等于接受一个人们可以为所欲为的无法治的社会。 cn.ptl.org | When they ask why, I mention that the basic laws of morality come [...] from God's ten commandments--to deny God [...]is to open yourself up to a lawless society [...]in which anyone can do what they want to another. ptl.org |
我们知道做错事是罪,通常我们一 谈到上帝禁止我们所做的事,我们就会想 到 十 条 诫。 centerformissions.com | Typically, when we are talking about certain things God does not want us to do we [...] refer to the Ten Commandments. centerformissions.com |
在为欧洲的需要祈祷之前,让我们首先按著出埃及记二十章 1-17 节中的十条诫命为自 己祈祷,作为给自己做灵性上的 [...] MOT 的起点。 ccineurope.org | Before praying for the needs of Europe, let us pray [...] through the 10 commandments (Exodus 20: [...]1-17) as a starting point for our spiritual MOT. ccineurope.org |
祈祷中也要关心健康身体和饮食、环境保育与第五、第七和 第 十诫 的 关 系,即在祈祷中把物质与精神、身体和心灵连结在一起。 catholic.org.hk | In our prayers, we should also have concern for our physical health and diet, environmental protection and nutrition, and give importance to the relationship between the fifth, the seventh and the tenth commandment. catholic.org.hk |
每间天主教学校,除宗教课外,每周须设置一教节,为教友学生提供信仰培育,为非教友学生则提供灵性培育,教导如何在生活中实践圣言 和 十诫 , 这 样既可提高青少年朋辈间的支持,亦可让他/她们在一个没有考试压力的环境下接触信仰。 catholic.org.hk | It serves to teach the practice of the Divine [...] Word and the Commandments in daily life, [...]to foster friendship among peers, and [...]to create an amiable and exam-free atmosphere to discuss faith. catholic.org.hk |
告诫 为防 止喷枪流体部件的交叉污染,不要调换 A 组份 (异氰酸酯)和 B 组份 (树脂)的部件。 graco.com | To prevent cross-contamination of the gun’s wetted parts, do not interchange A component (isocyanate) and B component (resin) parts. graco.com |
告诫 为防止设施流体部件的交叉污染,千万不要互换部件 A 和部件 B。 graco.com | To prevent cross-contamination of the equipment’s wetted parts, never interchange component A and component B. graco.com |
一个政府告诫称, 教科文组织不应与联合国其它基 金、计划署和专门机构竞争预算外资源, [...] 特别是针对那些来自国家一级的发展(不是政策 性)计划。 unesdoc.unesco.org | One government cautioned that UNESCO [...] should not enter into competition with other United Nations funds, programmes and agencies [...]for extrabudgetary funds, especially when it comes to countrylevel programmes of a development, rather than a policy character. unesdoc.unesco.org |
行预咨委会在相关报告(A/65/775)中质疑该建议的合理性,并告 诫不要就同一主题提出多份报告。 daccess-ods.un.org | In its related report (A/65/775), the Advisory Committee questioned the rationale for the proposal and cautioned against the presentation of multiple reports on the same subject. daccess-ods.un.org |
他还告诫不要仅仅为了给抗议者或间接地给旁观者 造成巨大痛苦而改变催泪瓦斯的化学成分。 daccess-ods.un.org | He also warns against any modification of the chemical composition of the gas for the sole purpose of inflicting severe pain on protestors and, indirectly, bystanders. daccess-ods.un.org |
然 而鉴于列入特别政治任务的活动范围和对灵活性的需要,咨询委员会告 诫不要确定一个过度循用维持和平特派团经验的模板。 daccess-ods.un.org | However, given the range of activities included under special political missions and the need for flexibility, the Advisory Committee cautions against the establishment of a template that draws too heavily on the experience of the peacekeeping missions daccess-ods.un.org |
其他人则告诫说,不能单靠这些措施弥补森林筹资方面的现有 缺口;或可探讨有希望的创新性筹资机制和机会,同时尊重各国的国情和优先目 标。 daccess-ods.un.org | Others cautioned that the existing gaps in forest finance could not be bridged through these measures alone; promising and innovative financing mechanisms and opportunities might be explored respecting national situations and priorities. daccess-ods.un.org |
他还告诫要警惕在世贸组织进行重复讨论的诱 惑,该组织依然是讨论贸易问题的适当论坛。 daccess-ods.un.org | He also cautioned against the temptation to duplicate discussions taking place at WTO, which remained the appropriate forum for discussing trade issues. daccess-ods.un.org |
一 些会员国建议,应该根据联合国有关教育的两个 “ 十 年 ” 重新确定“次”优先事项,但也有 会员国强调下列问题的重要性:如和平文化和人权教育、技术和职业教育以及需要继续支持 [...] 中等教育和高等教育。 unesdoc.unesco.org | Some suggested that the “other” priorities [...] should be redefined in the light of the [...] two United Nations decades relating to education, [...]while others stressed the importance [...]of issues such as education for a culture of peace and human rights, technical and vocational education, as well as the relevance of sustained support to secondary education and higher education. unesdoc.unesco.org |
在特别委员会通过决议必须提醒和告 诫 美 利 坚 合众国政府,近期由众议院通过的第 2499 号法案是 一场闹剧,因为其中的自决权方案之一仍然属于殖 民主义,这些方案的立足点好像与国家法承认的去 殖民化方案一样。 daccess-ods.un.org | The adoption of the resolution before the Special Committee must remind and warn the Government of the United States of America that Bill 2499, recently adopted by the House of Representatives, was a farce because one of the self-determination options it offered was continued colonialism, as though that were on an equal footing with the decolonization options recognized in international law. daccess-ods.un.org |
讨论组成员告诫说, 诉讼手段本身不足以形成一 种立足人权处理气候变化问题的方针,但是他们也注意到,这些案例比诉讼本身 的影响明显要大,因为它们能够引发公众对这些问题及受其影响的人民展开对 话。 daccess-ods.un.org | The panellists cautioned that litigation is not by itself a sufficient means of achieving a human rights-based approach to climate change, but noted that the impact of these cases was noticeably greater than the lawsuits themselves, due to their capacity to create public dialogue about the issues and the peoples affected. daccess-ods.un.org |
有位专家告诫说, 构思不当的补贴安排可能会消除促使私营部门承包商力图 提高效率的激励因素,从而与争取私营部门合作伙伴参与的这一基本目标相矛 盾。 daccess-ods.un.org | One expert warned that a poorly designed subsidy arrangement could remove the incentives to seek efficiency gains on the part of private sector contractors, thus contradicting the fundamental objective of seeking private sector partners. daccess-ods.un.org |
大会第六十六届会议强调指出继续对《关于进一步执行小岛屿发展中国家可 持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的后续行动和执行情况进行实质性审议的重 要性,并决定在其第六十七届 会议上审议为第 六 十 六 届 会议印发的秘书长关于更 好地执行《小岛屿发展中国家可持续发展的行动纲领》和《关于进一步执行小岛 屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的具体建议的报告 (A/66/278)以及秘书长关于审查联合国系统对小岛屿发展中国家支持情况的报 告(A/66/218)(第 66/198 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-sixth session, the General Assembly stressed the importance of the continued substantive consideration of the follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and decided to consider at its sixty-seventh session [...] the reports of [...]the Secretary-General on concrete recommendations to enhance the implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (A/66/278) and on the review of United Nations system support to small island developing States (A/66/218), issued for the sixty-sixth session (resolution 66/198). daccess-ods.un.org |
斯洛伐克认为,这一系列建议所涉问题 十分复 杂,需要有大量的资金及有关各方的努力与合作,并指出,处理好这些问 题不是一朝一夕的事,但这些问题将会得到解决。 daccess-ods.un.org | Slovakia considered this set of recommendations very complex and requiring huge financial resources, effort and cooperation of all involved, and noted that solutions were not imminent but would materialize in the future. daccess-ods.un.org |
大会在同一决议第五节第 11 段中请秘书长寻求更加有效的战略,及时填补 所有工作地点现有和未来的语文员额空缺,表示注意到秘书长关于会议时地分配 [...] 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及的语文 工作人员竞争性征聘考试和 2009 [...] 年后的其他考试,以便及时填补所有工作地点 现有和未来的语文员额空缺,并向大会第 六 十 四 届 会议通报这方面的努力。 daccess-ods.un.org | In section V, paragraph 11, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more effective strategy to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the competitive examinations for the recruitment of language staff referred to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at [...] all duty stations in a timely manner, and to inform the [...] Assembly at its sixty-fourth session [...]of efforts in that regard. daccess-ods.un.org |
但有与会者提出内容大致如下的告诫 , 即 条例或评注应当述及该事 项,该事项除其他外可能会影响到登记的费用,而根据建议 54(i)项,所应确定 的登记费数额不应超过收回成本的必需数额。 daccess-ods.un.org | A note of caution was struck, however, to the effect that the regulations or the commentary should address that matter, which, inter alia, could affect the cost of registration, which under recommendation 54, subparagraph (i), should be set a level no higher than necessary for cost recovery. daccess-ods.un.org |
委员会注意到,缔约国表明《2002 年教育法》不鼓励使用体罚,而且《儿 [...] 童保育院标准》禁止使用体罚,但是,委员会重申其以往结论性意见 (CRC/C/15/ Add.121,第21段) [...] 中表示的关切,并对体罚在家中仍然合法,学校内经过授权 的人可以采用体罚作为惩诫措施 ,而且体罚是司法制度内的一中判刑手段,感 [...]到关切。 daccess-ods.un.org | While the Committee notes the State party’s indication that the use of corporal punishment is discouraged in the 2002 Education Act and that the Standards for Childcare Homes prohibit the use of corporal punishment, it nevertheless recalls the concern expressed in its previous concluding observations (CRC/C/15/Add.121, para. 21) and is concerned that corporal punishment remains lawful in the home, that authorized persons in schools [...] are permitted to administer corporal [...] punishment as a disciplinary measure and [...]that corporal punishment is a sentencing [...]option in the judicial system. daccess-ods.un.org |
针对一位代表提出的一个关注问题,主任向理事会通报说,统计所 已明确告诫学员 ,在参加亚太统计所培训班时,不要携带家眷。 daccess-ods.un.org | Referring to a concern raised by one representative, the Director informed the Council that the Institute had clearly advised participants to refrain from bringing family members along with them to SIAP training courses. daccess-ods.un.org |
最近将嫌犯缉拿归案发出了重要的信息, 告 诫所 有 那些今天仍然打算通过命令和筹划攻击平民而上 台或留在台上的人,告诫所有 那些因犯下战争罪、危 害人类罪或灭绝种族罪行而面对国际刑事司法的逮 捕令、但却以为他们可以期望安理会会疲惫或者不作 为的人。 daccess-ods.un.org | Recent arrests have made it possible to send an important message to all of those who today still try to come to power - or stay in power - by ordering and planning attacks against civilians, to all those who, when faced with an international criminal justice arrest warrant for war crimes, crimes against humanity or the crime of genocide, think that they can count on weariness or inaction on the part of the Council. daccess-ods.un.org |
阿拉伯叙利亚共和国否定将非《条约》缔约国的核地位合法化的任何企图, 并告诫切勿 企图将这些国家作为核武器国家列入不扩散制度,同时认为这种做法 会破坏《条约》的公信力,不但会导致整个不扩散制度的瓦解,还会导致中东和 全世界的核军备竞赛。 daccess-ods.un.org | The Syrian Arab Republic rejects all attempts to legitimize the nuclear status of States non-parties to the Treaty and cautions against any endeavours to include them in the non-proliferation regime as nuclear States, believing that such an approach would detract from the credibility of the Treaty and lead not only to the collapse of the whole non-proliferation regime but to a nuclear arms race in the region and the whole world. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。