单词 | 十戒 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 十戒 —the ten commandments (religion)See also:戒—ring (for a finger) • exhort • give up or stop doing sth. • Buddhist monastic discipline • admonish or warn
|
陆军参谋长发布了《十大戒律》 ,作为军 队人员在应对武装分子和叛乱分子时的纪律。 daccess-ods.un.org | The Chief of the Army Staff has [...] issued the Ten Commandments to be followed [...]by the Army personnel while dealing with the militants and the insurgents. daccess-ods.un.org |
乌干达北部是上帝军的发祥地,1980 年代末上帝军在那里对乌干达政府发动 [...] 攻势,并声称代表遭边缘化的阿乔利社区的利益,力图建立一个奉行圣 经 十戒和 阿乔利传统的政教合一国家。 daccess-ods.un.org | LRA has its origins in northern Uganda, where it launched an offensive against the Government of Uganda during the late 1980s, claiming to represent the interests of marginalized [...] Acholi communities and aiming to establish a theocratic state based on [...] the biblical 10 commandments and Acholi traditions. daccess-ods.un.org |
另一項共六百一十六名戒煙人士參與研究結果顯示,「尼古丁補充療法-先減煙、再戒除」令四成戒煙意欲低的吸煙人士成功戒煙。 hkupop.hku.hk | Another study with 616 participants reveals that the therapy enables 40% smokers who have little desire to quit to cease smoking. hkupop.hku.hk |
說到吸煙危害健康,我們當然希望這些長者可以早 日 戒 煙 ,但 數十年的煙癮,不是說戒就可以戒。 legco.gov.hk | While smoking is hazardous to health, I certainly would like [...] these elderly persons to [...] promptly quit smoking, but it would be hard for them to just go through old turkey on a smoking habit formed over several decades. legco.gov.hk |
我們 微不足道的戒毒數字及十分高 的再吸毒率,實在乏善足陳。 legco.gov.hk | Our measly figures of detoxification and our very high readdiction rate is nothing to be proud of. legco.gov.hk |
一項由四百一十一名戒煙人 士參與的「尼古丁補充療法-先減煙、再戒除」研究結果顯示,「尼古丁補充療法-先減煙、 再 戒 除 」 組別, 於 十 二 個 月內成 功 戒 除 煙 癮的成功率,較採用安慰劑組別增加兩倍。 hkupop.hku.hk | According to the findings of a clinical study participated by 411 smokers who try the 'NRT-Cut Down Then Stop' therapy, the success rate to quit smoking in one year of the group on therapy is two times more than that of the placebo group. hkupop.hku.hk |
还设立了主管戒护事务的纪律委员会,以处理与虐待 被拘留者有关的投诉。 daccess-ods.un.org | A disciplinary committee for correctional services had also been established to handle complaints relating to the mistreatment of detainees. daccess-ods.un.org |
主席表示,儘管 該項議案與將於稍後恢復二讀辯論的《2011年應課稅品( 修訂) 條例草案》所訂的增加煙草稅建議有密切關係,但他希望議員 避免在是次辯論中就該項建議進行辯論 黃毓民議員就議案發言,並申報他過往曾吸煙 三 十 多 年 ,但已 戒煙8年。 legco.gov.hk | The President stated that while the motion was closely related to the proposal of increasing tobacco duty under the Dutiable Commodities (Amendment) Bill 2011 the Second Reading debate on which would be resumed at a later date, he hoped that Members would refrain from debating the proposal in this debate. legco.gov.hk |
在您戒烟时 帮您解决焦虑、抑郁或心理健 康问题。 amerihealthmercyhp.com | Help with anxiety, depression or mental health [...] while you are trying to quit. amerihealthmercyhp.com |
(八 )(十一) 加強執法打擊拖欠供款,包括即時監禁被裁定違法的僱 主,以及將有關違法公司列入政府投標服務項目的黑名 單等,以示懲戒; (九 )(十二) 修例改革職業退休計劃(即 ‘公積金’)的制度,規定僱主 實施公積金時,其給予僱員的公積金歸屬比例不會低於 強積金計劃僱主供款總額,以堵塞公積金漏洞;及 legco.gov.hk | (9)(12) amend the legislation to reform the Occupational Retirement Schemes (i.e. ‘provident fund’) system, requiring that when employers implement the provident fund, the vesting scales of the provident fund offered by them to employees are no less than the total amount of employers’ contributions under the MPF Scheme, so as to plug the loopholes in the provident fund; and legco.gov.hk |
在 2008 年 至 2010 年期间,第 1814(2008)、1863(2009)、1872(2009)、1910(2010)和 1964(2010)号决议延长了任务期限,并增加了以下新的任务:(a) 拟订新的假 设以协助安理会就在满足某些条件的前提下在索马里部署维和行动作出决定; (b) 通过新成立的联合国驻非洲联盟办事处(由以前实体合并而成)帮助非洲联 [...] 盟规划部署非索特派团,包括向维和行动过渡所需的部队组建和其他安排,提供 技术建议和专家咨询;(c) 向联索政治处提供重建索马里安全机构所需专门知 [...] 识,包括警务和军事培训、解除武装、复员和重返社会的今后规划、安全部门改 革、以及法治和惩戒活动等。 daccess-ods.un.org | Between 2008 and 2010, this mandate was extended and expanded by Council resolutions 1814 (2008), 1863 (2009), 1872 (2009), 1910 (2010) and 1964 (2010) to include: (a) the development of additional scenarios to assist the Council in deciding on the deployment of a peacekeeping operation to Somalia at the appropriate time, subject to the fulfilment of certain conditions; (b) the provision of technical and expert advice to the African Union in the planning and deployment of AMISOM, including force generation and other arrangements necessary for the transition to a peacekeeping operation, through the newly established UNOAU (an integration of former entities); and (d) backstopping UNPOS with the provision of expertise, as required, for the rebuilding of the Somali security institutions, including police and military training, planning for [...] future disarmament, demobilization and reintegration, security sector reform, and [...] rule-of-law and corrections activities. daccess-ods.un.org |
联合国驻利比里亚特派团部队将合并地点和基地,转为更机动的态势,并在 特派团军事部门减员的情况下开展工作,以便为该国各地提供安全防护,支持国 家安全部队,与新组建的军队举行联合演习,按照联合国军火禁运豁免规定检查 政府获得的武器和弹药库存,供国家警察使用,开展 警 戒 和 搜 查行动以收回非法 武器,保护联合国和政府所在地点和设施,并定期进行空中和地面巡逻,特别是 对边界沿线和其他高风险地区进行巡逻。 daccess-ods.un.org | The forces of the United Nations Mission in Liberia will consolidate their locations and bases, shifting to a more mobile posture and working within the reduced strength of the military component of the Mission, in order to provide a security umbrella throughout the country, support the national security forces, conduct joint exercises with the new army, undertake inspections of inventories of weapons and ammunition obtained by the Government in accordance with the exemptions to the United Nations arms embargo for use by the national police, undertake cordon and search operations to retrieve illegal weapons, protect key United Nations and Government locations and installations and conduct regular air and ground patrols, in particular along the borders and in other high-risk areas. daccess-ods.un.org |
有些議員對全面直選明顯是有戒心 的,但是,我十分不 明白他們為何如此。 legco.gov.hk | Some Members are obviously too wary of full-scale direct elections but their wariness is beyond me. Let us look at the directly-elected Members who are serving their current term of office in this Council. legco.gov.hk |
大会第六十六届会议强调指出继续对《关于进一步执行小岛屿发展中国家可 持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的后续行动和执行情况进行实质性审议的重 要性,并决定在其第六十七届 会议上审议为第 六 十 六 届 会议印发的秘书长关于更 好地执行《小岛屿发展中国家可持续发展的行动纲领》和《关于进一步执行小岛 屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的具体建议的报告 (A/66/278)以及秘书长关于审查联合国系统对小岛屿发展中国家支持情况的报 告(A/66/218)(第 66/198 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-sixth session, the General Assembly stressed the importance of the continued substantive consideration of the follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and decided to consider at its sixty-seventh session [...] the reports of [...]the Secretary-General on concrete recommendations to enhance the implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (A/66/278) and on the review of United Nations system support to small island developing States (A/66/218), issued for the sixty-sixth session (resolution 66/198). daccess-ods.un.org |
斯洛伐克认为,这一系列建议所涉问题 十分复 杂,需要有大量的资金及有关各方的努力与合作,并指出,处理好这些问 题不是一朝一夕的事,但这些问题将会得到解决。 daccess-ods.un.org | Slovakia considered this set of recommendations very complex and requiring huge financial resources, effort and cooperation of all involved, and noted that solutions were not imminent but would materialize in the future. daccess-ods.un.org |
(d) 维持和平行动部采取行动,在发给各常驻代表团征求提供军事观察员、 联合国行动警察部分人员、借调惩戒 干 事等各类人员的普通照会中,确保会员国 了解,秘书处的期望是,参加联合国行动的任何人员都在部署前接受过关于零容 忍政策的训练,并且认识到某些行为可能构成犯罪,因而要追究责任。 pseataskforce.org | (d) Action by the Department of Peacekeeping Operations to ensure that notes verbales sent to permanent missions seeking personnel, such as military observers, individual contributions to the police component of a United Nations operation and seconded corrections officers, make Member States aware of the expectation of the Secretariat that any person who serves as part of a United Nations operation is to have received predeployment training in relation to the zero tolerance policy and is aware that certain conduct may amount to a crime for which they will be held accountable. pseataskforce.org |
大会在同一决议第五节第 11 段中请秘书长寻求更加有效的战略,及时填补 所有工作地点现有和未来的语文员额空缺,表示注意到秘书长关于会议时地分配 [...] 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及的语文 工作人员竞争性征聘考试和 2009 [...] 年后的其他考试,以便及时填补所有工作地点 现有和未来的语文员额空缺,并向大会第 六 十 四 届 会议通报这方面的努力。 daccess-ods.un.org | In section V, paragraph 11, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more effective strategy to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the competitive examinations for the recruitment of language staff referred to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at [...] all duty stations in a timely manner, and to inform the [...] Assembly at its sixty-fourth session [...]of efforts in that regard. daccess-ods.un.org |
一 些会员国建议,应该根据联合国有关教育的两个 “ 十 年 ” 重新确定“次”优先事项,但也有 会员国强调下列问题的重要性:如和平文化和人权教育、技术和职业教育以及需要继续支持 [...] 中等教育和高等教育。 unesdoc.unesco.org | Some suggested that the “other” priorities [...] should be redefined in the light of the [...] two United Nations decades relating to education, [...]while others stressed the importance [...]of issues such as education for a culture of peace and human rights, technical and vocational education, as well as the relevance of sustained support to secondary education and higher education. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。