单词 | 十二月份 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 十二月份—DecemberSee also:十二月—twelfth month (of the lunar year) 十二—twelve 12 二月份—February 十月份—October
|
五月份和十 二 月 份内两段 期 间 的 倍 数 与 例 1 ( a ) 所 [...] 计 算 出 来 的 相 同 。 hkreform.gov.hk | The multipliers for the [...] periods in May andDecember are thesame as those [...]calculated in Example 1(a). hkreform.gov.hk |
国 泰 航 空 营 业 及 收 益 管 理 总 [...] 经 理 邵 世 昌 表 示 :「十 二 月 份的业绩 不 俗 , 圣 诞 假 [...]期 间 的 表 现 尤 其 理 想 。 swirepacific.com | Cathay Pacific General Manager Revenue [...] Management, Sales & Distribution Ian Shiu [...] said:"Decemberwas a goodmonth and business [...]was particularly strong over the Christmas holiday peak. swirepacific.com |
十二月份宣布 的新资金承诺用来帮助发展中国家保护他们的森林。 un.org | InDecember,new funding commitments [...] wereannounced to bolster developing countries' efforts to conserve their forests. un.org |
自十二月份以來,主要由於美国国库债券的持仓扩大,令主 权债务风险有所增加。 prudential.co.uk | Exposures to sovereign debt have [...] increased sinceDecember duemainlyto an enlarged positionin [...]US Treasuries. prudential.co.uk |
如属非政府地盘,承建商应以地盘/合约为基础,在三月、六月、九月及十二月份填写通用表格第527A号。 devb.gov.hk | For non-government sites, one GF 527A shall be completed on site/contract basis for the month of March, June, September and December. devb.gov.hk |
国 泰 航 空 货 运 部 总 经 理 邓 国 杰 补 充 说 :「十 二 月 份的载货 量 虽 较 十 一 月 份 减 少 , 但 表 现 仍 [...] 令 人 满 意 。 swirepacific.com | Cathay Pacific General Manager Cargo Kenny Tang added: [...] "December's figures were naturally lower from the previous monthbutremained [...]satisfactory. swirepacific.com |
持续的电力供应加速达 产,Kinsevere 於十二月份成功达到按年计算的铭牌额定产能。 mmg.com | Kinsevere successfully attained design [...] nameplate capacity on an annualised [...] basis during the monthof December, the result [...]of continuous ramp up enabled by a consistent power supply. mmg.com |
不过,根据当地业者以及SALEX展主办单位指出,法案即有可能等到十月总统大选过后,才可能正式公布,甚至可能要到圣诞节、过年(十二月份)以 及嘉年华会(明年二月)过后,才有可能正式公布。 taiwanslot.com.tw | However, according to the local practitioners and the organizer of SALEX, the Bill is likely to be declared after the presidential [...] election, which will take [...] place in October. It is even rumored that the Bill will be announced officially after Christmas, NewYear (January2011) or Carnival [...](February 2011). taiwanslot.com.tw |
个训练计划共有四次活动,包括在十月至十一月的两次的理论课程及在十二月份的两 次实习课程,以鼓励伤健融及相互沟通。 hksb.org.hk | The programme involved two training sessions for volunteers to be held in October and November, and two social programmes in December of 2006 organized for deafblind members and volunteers of the Centre to facilitate their interaction. hksb.org.hk |
二零一二年十二月份与二零一一年同月比较,大部分主要整体出口货品类别的货值录得升幅,尤其是「通讯、录音及音响设备和仪器」(增172亿元,升41.6%)、「电动机械、仪器和用具及零件」(增71亿元,升9.3%)和「杂项制品(主要包括婴儿车、玩具、游戏及运动货品)」(增34亿元,升16.4%)。 censtatd.gov.hk | Comparing December 2012with December2011,increases were registered [...] in the values of total exports of most principal commodity [...]divisions, in particular "telecommunications and sound recording and reproducing apparatus and equipment" (by $17.2 billion or 41.6%), "electrical machinery, apparatus and appliances, and electrical parts thereof" (by $7.1 billion or 9.3%) and "miscellaneous manufactured articles (mainly baby carriages, toys, games and sporting goods)" (by $3.4 billion or 16.4%). censtatd.gov.hk |
中国的商业文化非常强调政府关系以及官方表态,因而科莫罗 夫斯基先生在十二月份的访问对提升波兰在中国企业界领袖心 目中的地位至关重要。 paiz.gov.pl | Some of the most visible Chinese investments in recent years have been made in Africa, in countries such as Zambia, Kenya, Cameroon and Ethiopia, where Chinese companies are building railways, stadiums and other infrastructure. paiz.gov.pl |
市民对特区政府表现的满意程度方面,不满情绪继去年九至十一月份在高位徘徊後,在十二月份已开 始回落,而满意程度则由去年十月份开始持续回升。 hkupop.hku.hk | Regarding people's appraisal of the government's performance, dissatisfaction has apparently dropped since it peaked between Septemberand Novemberlast year. hkupop.hku.hk |
二零一三年一月七日,香港)中国具领导地位的大型综合住宅物业房地产开 发商之一 ─ 恒大地产集团有限公司(「恒大」或「集团」;股份代号:3333) 今天发布集团二零一二年十二月份及全年物业合约销售简报。 evergrande.com | (7 January 2013, Hong Kong) Evergrande Real Estate Group Limited (“Evergrande” or the “Group”, SEHK stock code: 3333), one of the leading large-scale integrated residential property developers in China, [...] announces today its contracted property sales [...] results for the month of December2012 and for the year ended31 December 2012. evergrande.com |
公司股份将於二零一零年十月四日至八日(包括首尾两天)暂停办理股份过户登记手 续。 asiasat.com | The share register will [...] be closed from 4 to 8October 2010, both days inclusive. asiasat.com |
本 公司之股份登记总处将於二零一零年五 月十八日(星期二)至二零一零年五月二十五日(星期 二)(包括首尾两天)暂停办理股份过户登记手续。 asiasat.com | The register of members of the Company will be closed from Tuesday, 18 May 2010 to Tuesday, 25 May 2010 (both days inclusive), [...] during which period [...]no transfer of shares in the Company will be effected. asiasat.com |
除上文所披露者外,於二零零九年 十二月三十一日,概无本公司董事及主要行政人员於 本公司或其任何相联法团(定义见证券及期货条例第 XV 部)之股份、相关股份或债券 中拥有根据证券及期货条例第 352 条而须予记录之权益及淡仓,或根据标准守则而须知 会本公司及联交所之权益或淡仓。 cflg.com.hk | Save as disclosed above,as at31December 2009, noneof the Directors and chief executives of the Company had any interests and short positions in the shares or underlying shares or debentures of theCompany or any [...] of its associated corporations [...](within the meaning of Part XV of the SFO) that was required to be recorded pursuant to section 352 of the SFO, or as otherwise notified to the Company and the Stock Exchange pursuant to the Model Code. cflg.com.hk |
本通函旨在向股东提供(i)股份拆细及更改每手买卖单位以及重选本公司董事的进一步 资料;(ii)香港联合交易所有限公司证券上市规则(「上市规则」)规定的说明函件;及(iii)有关 本公司将予宣派的末期股息的进一步资料,以及所有其他合理所需的资料,以便彼等就投票 赞成或反对本通函所述的决议案作出知情决定,而(其中包括)有关决议案将提呈於二零一 一年五月二十三日(星期一)下午二时正假座香港金钟道万豪酒店三楼Queensway及Victoria 宴会厅举行的本公司股东周年大会(「股东周年大会」)处理。 cre8ir.com | This circular is to provide [...] the shareholders with (i) further information on the Share Subdivision and the Board Lot Change and the re-election of directors of the Company; (ii) the explanatory statement as required under the Rules Governing the Listing of Securities on The Stock Exchange of Hong Kong Limited (the ‘‘Listing Rules’’); and (iii) further information of the final dividend to be declared by the Company and all other information reasonably necessary to enable them to make an informed decision on whether to vote for or against the resolutions as mentioned herein and which, inter alia, will be dealt with at the annualgeneralmeeting of the Company to be [...]held at Queensway and [...]Victoria Room, Level 3, J.W. Marriott Hotel, Queensway, Hong Kong on Monday, 23 May 2011 at 2 : 00 p.m. (the ‘‘Annual General Meeting’’). cre8ir.com |
董事会宣布,已於二零一零年十一 月二十九日获告知(a)本公司股东Fortune Plus与配售 代理订立FP协议,据此Fortune Plus同意透过配售代理,以全面包销基准,按每股FP配 售股份5.60港元之价格,配售57,000,000股股份(占 本公司全部已发行股本约5.49%)予 FP承配人,及(b)本公司股东王先生与配售代理订立WSH协议,据此王先生同意透过配 售代理,以全面包销基准,按每股WSH配售股份5.60港元之价格,配售3,000,000股股份 (占本公司全部已发行股本约0.29%)予WSH承配人。 cre8ir.com | The Board announced that it has been informed thaton 29 November 2010, (a) Fortune Plus, being a shareholder of the Company, entered into theFP Agreement with the Placing Agent, under which Fortune Plus agreed to place through the Placing Agent 57,000,000 [...] Shares, representing approximately 5.49% [...]of the total issued share capital of the Company, to the FP Placees at a price of HK$5.60 per FP Placing Shares on a fully underwritten basis, and (b) Mr. Wong, being a shareholder of the Company, entered into the WSH Agreement with the Placing Agent, under which Mr. Wong agreed to place through the Placing Agent 3,000,000 Shares, representing approximately 0.29% of the total issued share capital of the Company, to the WSH Placees at a price of HK$5.60 per WSH Placing Shares on a fully underwritten basis. cre8ir.com |
除上文所披露者外,於二零一一年 十二月三十一日止,本公司董事或主要行 政人员或彼等各自的联系人概无於本公司或其任何相联法团(定 义见证券及 期货条例第XV部)之股份、股本衍生工具的相关股份及债权证拥有任何权益 或淡仓而须根据证券及期货条例第XV部第7及8分部通知本公司及联交所(包 括根据证券及期货条例有关条文彼等被当作或视作拥有的权益或淡仓);或 根据证券及期货条例第352条须存置的登记册中的权益或淡仓;或根据创业 板上市规则第5.46条有关上市发行人董事进行交易的最低标准规定而须通知 本公司及联交所的权益或淡仓。 equitynet.com.hk | Save as disclosed above, as at 31st December2011, none of the Directors or chief executive of the Company or their respective associates had any interests or short positions in the shares, underlying sharesof equity derivative and debentures of the Company [...] or any of its associated corporations [...](within the meaning of Part XV of the SFO) which would have to be notified to the Company and the Stock Exchange pursuant to Divisions 7 and 8 of Part XV of the SFO (including interests or short positions which they are taken or deemed to have under such provisions of the SFO), or which were required to be kept under section 352 of the SFO, or as otherwise notified to the Company and the Stock Exchange pursuant to the minimum standards of dealing by the directors of listed issuers as referred to in Rule 5.46 of the GEM Listing Rules. equitynet.com.hk |
永泰已向买方作出若干声明及保证,包括在股份销售完成日期余下集团的经审计综合资 产净值不会低於 1,129,350,000 港元,为按照南聯编制南聯集团截至二零一一年十二月三十 一日止年度的经审计综合账目所采用的会计原则及惯例以及该 物业之价值为 1,129,350,000 港元(该价值为编制南聯集团截至二零一一年十二月三十一日止年度之经 审计综合账目所使用的价值,该价值是以仲量聯行有限公司对於二零一一年十二月三十 [...] 一日就南聯在麗晶中心之权益(包括构成该物业的单位及車位以及将构成经分派业务一 [...]部分的麗晶中心的其他单位,即麗晶中心 B 座的 505 至 510 单位)的独立估值为基准) 之基准计算得出。 wingtaiproperties.com | Wing Tai has provided certain representations and warranties to the Purchaser, including that the audited consolidated net asset value of the Remaining Group as at the date of the Share Sale [...] Completion will not be less [...] than HK$1,129,350,000, calculated in accordance with accounting principles and practices adopted byWinsor in the preparation of the audited consolidated accounts of the Winsor Group for the [...]year ended 31 December [...]2011 and on the basis that the Property is valued at HK$1,129,350,000 (which was the value used in the preparation of the audited consolidated accounts of the Winsor Group for the year ended 31 December 2011 which was based on an independent valuation of the Property by Jones Lang Lasalle Limited as at 31 December 2011 of Winsor's interest in Regent Centre, which included those units and carparks comprising the Property and other parts of Regent Centre, being Units 505-510, Tower B of Regent Centre, that will form part of the Distributed Businesses). wingtaiproperties.com |
根 据 於 二 零 一二年 七 月 三 日 通过的 书 面 决 议 案 , 因 本 公 司 根 据 本 公 司 股 份 於 联 交 所 创 业 板 上 市 发 行 250,000,000 股 新 股 份 於 本 公 司 股 份 溢 [...] 价 账 进 账 之 7,499,000 港 元 [...] 已 资 本 化 , 并 将 该 款 项 用 於 按 面 值 全 数 缴 足 749,900,000 股 每 股 面 值 0.01 港 元 之股份,向 於二零一二年六月 十九日( 或 按 其 指 示 )营 业 时 间 结 束 时 名 列 本 公 司 股 东 名 册 之 唯 一 股 东 胜 川 有 [...]限 公 司 配 发 及 发 行 , [...]以令将 予以配 发 及 发 行 的 股 份 应 与 当 时 现 有 已 发 行 股 份 在 各 方 面 均 享 有 同 等 地 位 。 haitianhydropower.com | Pursuant to the written resolution passed on 3 July 2012, a sum of HK$7,499,000 standing to the credit of the share premium account of the Company as a result of issue of 250,000,000 new shares by the Company pursuant to the listing of the Company’s shares on the GEM of the Stock Exchange, was [...] capitalised and applied [...] in paying up in full at par 749,900,000shares ofHK$0.01 each, allotted and issued to Victor River Limited, being the sole shareholder appearing on the register [...]of members of the [...]Company at the close of business on 19 June 2012 (or as they may direct) so that the shares to be allotted and issued shall rank pari passu in all respects with the then existing issued shares. haitianhydropower.com |
在交由项目组评估的六十份提议书中,十二个提议人小组参加了 2002 年8月的地区咨询会议,该会议将技术和媒 体小组以及开发部门和学术机构召集到一起。 unesdoc.unesco.org | Of 60 concept papers evaluated by the project team, 12 proponent groups attended a regional consultative meeting inAugust (2002)that [...] brought together technology [...]and media groups with development organisations and academic institutions. unesdoc.unesco.org |
本公司与 黄先生亦分别於二零一零年四月二十三日、二零一零年六月十五日及二零一零年九月二十八日就服务购股权协议订立三份独立补充协议,以延长达成服务购股权协议之先决条件之最後 日期。 equitynet.com.hk | The Company and Mr. Wong enteredinto three separate supplemental agreements to the Service Option Agreement on 23 April 2010, 15 June 2010 and28 September 2010 to extend the last date on which the conditions precedent of the Service Option Agreement shall be fulfilled. equitynet.com.hk |
二、一国在第二十份批准 书、接受书、核准书或加入书交存日之后成为本公 约缔约国的,本公约于交存该国的相应文书一年期满后的下一个月第一日对该国 生效。 daccess-ods.un.org | For each State that becomes a Contracting State to this Convention after the date of the deposit of the twentieth instrument of [...] [...] ratification, acceptance, approval or accession, this Convention enters into force on the firstday of themonth following theexpiration of one year after the deposit of the appropriate instrument on behalf [...]of that State. daccess-ods.un.org |
一份载有(其中包括)收购事项的进一步详情、独立董事委员会的意见及独立财务顾问对《买 卖协议》及据此拟进行交易的条款所提供的推荐建议、该地盘的物业估值报告,以及召开股 东特别大会通告的通函,预期将不迟於二零一零年七月十二日寄发予股东。 ifn.com.hk | A circular containing, among other things, further information on the [...] Acquisition, [...] the advice of the Independent Board Committee and the recommendations of the independent financial adviser regarding the terms of the SPA and the transactions contemplated thereunder, the property valuation report of the Site and a notice convening the EGM is expected to be despatched to the Shareholders by no later than 12 July2010. ifn.com.hk |
3. 於二零零七年十一月二日授予陆奕女士之购股权数目,超过GDC Tech当时已发行股份1%之个 人上限,惟已於二 零零七年十月三十日分别获本公司及首长四方之股东批准。 gdc-world.com | 3. the number of share options granted to ms. lu [...] Yi, Gloria on2 november 2007 exceeded the individual limit of 1% of the sharesof GDC tech then in issue and was approved by the shareholders of the Company and shougang Grandon 30 october 2007 respectively. gdc-world.com |
大会第三十二届会议(决议 32 C/32)批准的《公约》第 34 条规定,本公约在第三十 份批准书、接受书、赞同书或加入书交存三个月后生效。 unesdoc.unesco.org | Article 34 of the Convention adopted by the [...] General Conference [...] of UNESCO at its32nd session (32 C/Resolution 32), makes provision for the Convention’s entry into force three months after the date of the deposit ofthethirtieth instrument of ratification, [...]acceptance, approval or accession. unesdoc.unesco.org |
大会第六十二届会议请秘书长对收集的国际性法院、法庭和其他机构提及条 款的裁判予以更新;并邀请各国政府提供关于本国在这方面的实践的资料;还请 秘书长在第六十五届会议之前尽早提交这份材料;决定由第六委员会的一个工作 组进一步探讨在这些条款的基础上拟订国家对国际不法行为的责任公约或采取 其他适当行动的问题(第 62/61 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-second session, theGeneral Assembly requested the Secretary-General to update the compilation of decisions of international courts, tribunals and other bodies referring to the articles, and to invite Governments to submit information on their practice in that regard; also requested the Secretary-General tosubmit that material well [...] in advance of its sixty-fifth [...]session; and decided to further examine, within the framework of a working group of the Sixth Committee, the question of a convention on responsibility of States for internationally wrongful acts or other appropriate action on the basis of the articles (resolution 62/61). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。