单词 | 十二分 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 十二分—exceedinglyless common: everything and more hundred percent See also:十二—twelve 12 十分adj—quite thoroughadj 二分—second part the equinox 二十num—twentynum
|
由于提供有针对性国家社会援助的标准大幅放宽,2008 [...] 年共有三分之一的 需求者获得了有针对性的援助(在 2007 年则是十二分之一)。 daccess-ods.un.org | In 2008 the significant broadening of the criteria for the granting of targeted social assistance by the [...] State resulted in every third person in need (as [...] compared withevery twelfth person in2007) receiving [...]such assistance. daccess-ods.un.org |
根据接纳日期计算,南苏丹应按此比率缴付 2011 年会费的十二分之五。 daccess-ods.un.org | For 2011, based on its date of admission, South Sudan [...] should pay five twelfths of this rate. daccess-ods.un.org |
联合国联合调查组认为,周转基金储备金(RFDR)“原则上”不应超过一年正常预算 总水平的十二分之一,即两年预算的约 4%。 unesdoc.unesco.org | According to the United Nations Joint Inspection Unit, the working capital fund [...] should not represent, “as a principle”, [...] more than one twelfth of theoverall [...]level of the regular budget for one year, or [...]approximately 4% of the biennial budget. unesdoc.unesco.org |
在讨论各项单独活动以及环境规划署和开发计划署原先所提关于氟氯烃淘汰管理计 划的的相应总费用时,秘书处注意到第 62/10 号决定,执行委员会在该决定中决定,对于 [...] 旨在在《蒙特利尔议定书》时间表之前淘汰氟氯烃、并系根据第 60/15 号决定提交的氟氯 烃淘汰管理计划,可供实现 [...] 100%的淘汰使用的全部供资,应根据可供实现第 60/44 号决 定f(十二)分段的表格所规定削减 35%的消费量的供资来进行推断。 multilateralfund.org | In discussing the individual activities and the corresponding total cost of the initial HPMP submission with UNEP and UNDP, the Secretariat noted decision 62/10 where the Executive Committee decided that for the HCFC phase-out management plans which addressed phase-out of HCFCs ahead of the Montreal Protocol schedule and had been submitted in line with decision 60/15, the total funding available for achieving 100 per cent phase-out would be extrapolated from that available [...] for meeting the 35 per cent reduction in consumption as prescribed in the [...] table insubparagraph f(xii) of decision 60/44. multilateralfund.org |
提供更多的信息十二分之一 ,业务部负责人约阿希姆在西门子机器工具,在我们的采访。 zh-tw.developmentscout.com | Provides even more information you Joachim Zoll, Head of Business Unit at Siemens Machine Tools, in our interview. en.developmentscout.com |
世界展望(WV) 指出,八分 之一的妇女死于怀孕和分娩时的并发症;十二分之一的儿童在出生后的一年内死 亡。 daccess-ods.un.org | JS3 reported that 70 per cent of the population lived below the poverty line.120 According to World Vision (WV), the lifetime risk of a women dying [...] from complications of [...] pregnancyand childbirth was one in eight, and one in twelvechildren died [...]before their first birthday. daccess-ods.un.org |
城市地区最贫穷的家庭住所内有饮用水供 水管的可能性只是最富有家庭的十二分之一。 daccess-ods.un.org | In urban areas, the poorest households [...] are 12times lesslikelythan the richest to have a piped drinking water supply on the premises. daccess-ods.un.org |
执行委员 会决定,对于涉及在《蒙特利尔议定书》时间表之前淘汰氟氯烃的氟氯烃淘汰管理计划, 可以根据第 60/44 号决定第f(十二)分段中表格所载的实现削减 35%的消费量可用的资金推 测出实现 100%淘汰可予提供的供资总额。 multilateralfund.org | The Committee decided that, for the HPMPs which addressed phase-out of HCFCs ahead of the Montreal Protocol schedule, the total funding available for achieving 100 per cent phase-out would be extrapolated from that available for meeting the 35 per cent reduction in consumption as prescribed in the table in subparagraph f(xii) of decision 60/44. multilateralfund.org |
在管理局 2000 年第六届会议上,大会决定,经财务委员会的建议, 将周转基金数额增加到 438 000 [...] 美元,约占 2001 年至 2002 年财政期间年度预算 开支的十二分之一。 daccess-ods.un.org | At the sixth session of the Authority, in 2000, the Assembly decided, on the recommendation of the Finance Committee, to increase the level of the Fund to [...] US$ 438,000, which amount represented [...] approximately onetwelfth of the annual estimated [...]expenditures for the financial period 2001-2002. daccess-ods.un.org |
倘 UU 於过渡期完结 前,尚未就 NGN 於过渡期宣派及支付之任何股息按 UU 於长江基建契据日期所持 NGN 股权而应收取总额不少於 1,650,000 英镑(约港币 21,384,000 元)之款项(即就 UU 所持 NGN 股权而言,於长江基建契据日期已宣派但尚未支付之股息的十二分之十一),则 PGA 须向 UU 支付相等於在过渡期完结前 UU 已收取之股息总额与 1,650,000 英镑(约港币 21,384,000 元)兩者之差额约 53.26% 之金额。 cki.com.hk | If UU does not receive by the end of the Interim Period an amount equal to not less than £1,650,000 (approximately HK$21,384,000) in aggregate in respect of any dividend declared and paid by NGN during the Interim Period for its shareholding in NGN as at the date of CKI Deed (which represents eleven-twelfths (11/12ths) of the dividends in respect of UU’s shareholding in NGN declared but not yet paid as of the date of the CKI Deed),PGA shall pay to UU an amount equal to approximately53.26% of the difference between the aggregate amount of dividend received by UU by the end of the Interim Period and £1,650,000 (approximately HK$21,384,000). cki.com.hk |
在 “意大利人平均喝一杯咖啡的时间里”(大约十二分钟) ,整个“天”会展现出不同的天空颜色,不同的亮度等级以及着名的夜“多洛米蒂山发光”背景。 tridonic.cn | During the average “Italian espresso drinking [...] time” of aroundtwelve minutes an entire “day” [...]unfolds on the backdrop with different [...]sky colours, different light levels and the famous evening “Dolomite glow”. tridonic.com |
再无其他事项讨论,会议於上午十时二十分结束。 swirepacific.com | There being no other business, the Meeting was closed at 10:20 a.m. swirepacific.com |
Draper 说道:“每 个预录制演示在十到二十分钟之间,因 此即使是短暂的休息时间经销商也可以 离开销售区并完成培训课程。 webex.com.cn | Each prerecorded presentation [...] lasts 10-20 minutes, soa dealer can leave the sales floor and complete a session even during [...]a short work break,” says Draper. webex.com.cn |
二十年的援助限制导致缅甸人均受援总量仅为其他最不发达国家的二十分之一 ,客观上也削弱了推动缅甸变革的动力。 crisisgroup.org | Twenty years of aid restrictions – which see [...] Myanmar receivingtwenty timesless assistance [...]per capita than other least-developed [...]countries – have weakened, not strengthened, the forces for change. crisisgroup.org |
事实上,任何有意核查该等分析工作的人士,只要从所有意见书中随机抽取十至二十分之一进行独立分析,便可验证特区政府处理有关工作的公正程度。 hkupop.hku.hk | In fact, any person who is interested in performing an independent check can simply draw a 5-10% random sample from the submissions, and then proceed to verify the government's analysis. hkupop.hku.hk |
监狱当局在二十分钟后才找 到钥匙打开了安全门。 daccess-ods.un.org | The prison authorities only located the keys and [...] opened the safe door after twentyminutes. daccess-ods.un.org |
还有成员指出,第二次付款的部分资金对于完成氟氯化碳淘汰 活动和迅速解决氟氯烃问题十分必要。 multilateralfund.org | It was also pointed out that a [...] portion of the funds in the second tranche were necessary to finalize CFC phase-out activities andto move quickly to address HCFCs. multilateralfund.org |
由受过培训的员工使用特定的喷嘴根据其他各种参数进行工作时,Cold Jet 干冰喷射清洁过程所需工时仅为手工工具清洁过程的十分之一到二十分之一。 coldjet.com | When performed by trained employees using specific nozzles and according to various other parameters, the Cold Jet dry ice blast cleaning process results in 10 to 20 times lesslabor hours required for cleaning. coldjet.com |
目前公车每十至二十分钟一班,营运时间为早上5点45分至晚上10点,并非全球最便捷的案例,但由於开普敦市区长期大众交通工具不足,这套公车捷运系统已大有助益。 thisbigcity.net | With buses [...] running every10-20 minutesbetween 5.45AM [...]and 10PM, Cape Town’s BRT has neither the highest frequency or longest [...]hours of operation, but for a city whose CBD has been inadequately served on the public transport front since, well, forever, this BRT is a revelation. thisbigcity.net |
至於市民对各司长的评分,十二月初的调查结果显示,政务司司长曾荫权得61.4分,较十一月初的评分上升1.3分;另一方面,市民对财政司司长梁锦松的评分自六月下旬以来首次回升,最新数字为52.8分,虽然其评分较十一月初上升1.0分,但升幅在统计上并不显着;另外,律政司司长梁爱诗的评分为46.3分,较十一月初的数字下跌1.1分,跌幅在统计上并不显着。 hkupop.hku.hk | The increase, however, was not statistically significant. On the other hand, the latest rating of SJ Elsie Leung Oi-sie was 46.3 marks, indicating a drop of 1.1 marks when compared with that registered in early November, which was also not statistically significant. hkupop.hku.hk |
系统将於冬令时间上午六时十五分 [...] (夏令时间上午五时十五分)停止电子交易及即时报价(CME 之产品由冬令时间上午五时二十分(夏令时间上午四时二十分)开始停止电子交易),户口资料会暂停更新直至上午七时四十五分正。 htisec.com | Order placing and real time quotations on Power Futures will be temporarily [...] suspended starting from 06:15 New York winter [...]time (E-trade of CME products will be suspended at 05:20 New York winter time. htisec.com |
泰国代表团还指出,亚太城市论坛所开展的讨论以及提出的行动 建议十分有用 ,应予切实执行,以期推进本区域的可持续城市发展, 并为此特别请秘书处把以下三项工作列为优先重点:第一,着手制订 城市分类的标准和基准,诸如“可持续的城市”、“生态城市”、以 及“绿色工业城市”等,以便在区域和次区域两级为确定可持续城市 发展的基准提供准则;第二,在区域和次区域两级建立数据库和网 络,以便融入城市和农村人口统计数据、以及经济、社会和自然诸领 域的数据,包括环境和地理-气候方面的数据;第三,在各成员国之 间举办关于城市气候变化问题的座谈会,以便相互交流在努力实现可 持续的城市发展方面的经验和最佳做法。 daccess-ods.un.org | The delegation of Thailand also noted that [...] the discussions and recommendationsfor action from the [...] Asia-Pacific Urban Forum were very useful and should be implemented to promote sustainable urban development in the region, and particularly requested the secretariat to prioritize three areas of work: firstly, to develop criteria and standards for city classification, such as “sustainable city”, “eco-city”, and “green industrial city” to provide a guideline for benchmarking sustainable urban development at the regional and subregionallevels; secondly, to develop databases [...]and networks at the [...]regional and subregional levels that would include urban and rural population statistics and economic, social and physical data, including environment and geo-climatic data; and thirdly, to hold a symposium on urban climate change among member States in order to exchange experiences and best practices towards achieving sustainable city development. daccess-ods.un.org |
根据第 60/180 号决议第 4 段(a)至(d),二十四个国家已经当选或被遴选为 建设和平委员会组织委员会成员:安全理事会甄选中国、法国、加蓬、墨西哥、 俄罗斯联邦、大不列颠及北爱尔兰联合王国和美利坚合众国担任委员会成员;经 济及社会理事会选举澳大利亚、巴西、埃及、几内亚比绍、摩洛哥、波兰和大韩 民国担任成员;加拿大、德国、日本、荷兰和瑞典作为从向联合国预算分摊会 费 最高以及向联合国各基金、方案和机构、包括向建设和平常设基金自愿捐助最多 的 10 个国家中遴选出成员;孟加拉国、印度、尼泊尔、尼日利亚和巴基斯坦作 为从向联合国特派团派遣军事人员和民警最多的 10 个国家中遴选出的成员。 daccess-ods.un.org | Pursuant to paragraphs 4 (a) to (d) of resolution 60/180, 24 States had already been elected and/or selected as members of the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission: China, France, Gabon, Mexico, Russian Federation, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and United States of America selected by the Security Council; Australia, Brazil, Egypt, Guinea-Bissau, Morocco, Poland and Republic of Korea elected by the Economic and Social Council; Canada, Germany, Japan, Netherlands and Sweden selected by and from among the top 10 providers of assessed contributions to United Nations budgets and of voluntary contributions to United Nations funds, programmes and agencies, including a standing peacebuilding fund; and Bangladesh, India, Nepal, Nigeria and Pakistan selected by and from among the top 10 providers of military personnel and civilian police to United Nations missions. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。