单词 | 医疗 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 医疗 noun —health n (often used)less common: medical care n 医疗 —medical treatmentExamples:医疗保健—health care 医疗保险—medical insurance 医疗级 n—medical grade n See also:疗 n—therapy n 疗 v—treat v 疗—cure
|
卫生 部也指示卫生部门,虽然流产是非法的,不得要求需 要 医疗 护 理的妇女就流产作 忏悔,尤其是不得将此类忏悔规定为获 取 医疗 援 助 的先决条件。 daccess-ods.un.org | The Ministry of Health had also instructed health services that, although abortion was illegal, no confessions [...] should be extracted from [...] women requiring medical care because of an abortion, especially when such a confession was required as a precondition for medical assistance. daccess-ods.un.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时 的 医疗 支 助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
依照关于审查医疗保险 基金治理情况的大会第 36 C/99 号决议的要求, 总干事特此汇报关于为加强该基金的独立性和专业性而建立新的治理机制的 研究和建议,以及为确保医疗保险 基金将来的财务稳定性和可维持性为离职 后医疗保险提供资金的问题。 unesdoc.unesco.org | In accordance with General Conference 36 C/Resolution 99 on the review of the governance of the Medical Benefits Fund (MBF), the Director General reports on the study and recommendations on new governance mechanisms to enhance its independence and expertise as well as ASHI funding to ensure MBF’s future financial [...] stability and viability. unesdoc.unesco.org |
正 在国家和岛屿社区两级,采取促进平等、准入和妇女权利的各种措施,包括制定 [...] 行动计划和方向声明,以解决诸如 医疗 和 福 祉、暴力和安全、决策和领导、经济 [...] 安全、平衡工作、家庭与生活方式等一系列有关妇女的重要问题。 daccess-ods.un.org | Various steps to promote equality, access and the rights of women, including the development of action plans and direction [...] statements to address a range of key concerns for [...] women such as health and well-being, [...]violence and safety, decision-making and [...]leadership, economic security, balancing work, family and lifestyle, are being taken at the national and island-community levels. daccess-ods.un.org |
(b) 为移民收容中心制定规章制度,以便统一经营管理这些中心的方式, [...] 从而确保被关押在这类中心的人能够有适当的居住条件,能够获得信息、法律援 助和医疗保健 ,并确保提供支持的非政府组织能够进入这类中心。 daccess-ods.un.org | (b) Draw up regulations for the migrant holding centres, in order to harmonize the way in which they operate and thus ensure that persons detained in such centres have access [...] to adequate living conditions, [...] information, legal aid and medical care, and also [...]that non-governmental organizations offering [...]support have access to such centres. daccess-ods.un.org |
卫生部与司法部应重新建立更紧密的联系,以 便为囚犯提供更加公平的医疗保健 ,特别要为所有监狱建立药品标准清单和采购 [...] 制度。 daccess-ods.un.org | Closer links should be re-established between the Ministry of Health and the Ministry of [...] Justice with the aim of providing a more [...] equitable level of healthcare for prisoners, [...]and in particular to establish a standard [...]list of medicines and system of procurement for all prisons. daccess-ods.un.org |
教科文 组织加德满都办事处将参与四个优先领域中的三个,即优先领域 1:加强法制、施政和 [...] 人权,让所有的尼泊尔人从和平和恢复进程收益,优先领域 2:改善获取教育和医疗服 务 的机会的质量,优先领域 4:为子孙后代保护尼泊尔的自然和文化财富。 unesdoc.unesco.org | UNESCO Kathmandu will be involved in three of the four priority areas, namely Priority Area 1: Strengthen rule of law, governance, and human rights for all Nepalese to benefit from the peace and recovery process, [...] Priority Area 2: Improve access to and quality [...] of education and health services, and Priority [...]Area 4: Protect Nepal’s natural [...]and cultural wealth for future generations. unesdoc.unesco.org |
(d) 确保寻求庇护者有充分机会免费得到合格的法律咨询、充分 的 医疗服 务及职业活动并有权接受探访。 daccess-ods.un.org | (d) Ensure that asylum-seekers have full [...] access to free and qualified legal [...] counselling, adequate medical services, occupational [...]activities and the right to receive visits. daccess-ods.un.org |
(c) 强调各成员国和阿拉伯卫生部长理事会继续努力改善保健标准的重要 性,办法是发展和提高医疗单位 档次,实行家庭保健制度,特别是在农村、边缘 化和贫穷地区,改善提供给妇女、儿童和老龄人的保健服务,并集中力量建设卫 生队的技术能力。 daccess-ods.un.org | (c) To underline the importance of continued efforts by member States and the Council of Arab Ministers of Health to improve health care standards by developing and upgrading health care units and applying a family health regime, particularly in rural, marginalized and deprived areas, improving the health services provided to women, children and ageing persons, and focusing on building the technical capacities of health teams. daccess-ods.un.org |
至 少,儿童有权获得一套基本的社会服务,其中包括高质量 的 医疗 保 健 、充足的食 物、住房、安全饮用水和卫生设施、以及初级教育,从而使他们得以充分成长, [...] 远离疾病、营养不良、文盲和其他的形式的匮乏。 daccess-ods.un.org | At a minimum, children are entitled to a package [...] of basic social services that includes [...] high-quality health care, adequate food, [...]housing, safe drinking water and sanitation [...]and primary education, so that they can grow to their full potential, free of disease, malnutrition, illiteracy and other deprivations. daccess-ods.un.org |
此外,阿尔巴尼亚的“身体机能和医学康复”项目 继续为该国的医疗和护 理人员提供技术援助,旨在改善和提高地方和国家层面提 供康复服务的能力。 daccess-ods.un.org | In addition, the Physical and Medical Rehabilitation (PMR) project in Albania continues to provide technical assistance to medical staff and the Faculty of Nursing in Albania aimed at improving and upgrading the rehabilitation capacities at the local and national level. daccess-ods.un.org |
将继续提供和改进对所有利益攸关者的人力资源业务服务,包括办理工作人员福利和应享权 利,以及提供适当的保险、医疗和福 利服务。 wipo.int | Human resource operational services to all stakeholders will continue to be provided and improved, including the processing of [...] benefits and entitlements of staff members and the provision of adequate [...] insurance coverage and medical and welfare services. wipo.int |
这些外形小巧的器件具有寄生电 感和热阻低的特点,因此适用于多种市场,其中包括 WLAN、WiMAX、蜂窝手持设备、 [...] 蜂窝基础架构、汽车、CATV/卫星通信、智能能源 、 医疗 、 军 事、RFID 以及测试和测 量市场。 skyworksinc.com | These small form factor devices offer low parasitic inductance and low thermal impedance, making them ideal for a variety of markets including WLAN, WiMAX, cellular [...] handset, cellular infrastructure, automotive, [...] CATV/Satcom, smart energy, medical, military, RFID, [...]and test and measurement. skyworksinc.com |
我们关注阿拉伯公民的福祉和未来,有鉴及此,我们进行协商,讨论如何克 [...] 服实现千年发展目标的障碍;建设和激活人的能力的重要性;改善教育和科技研 究;鼓励和支持创新;增强妇女权能,让妇女在阿拉伯社会发挥有效的基本作用; [...] 减少贫穷;解决失业问题;提供标准更高 的 医疗 保 健 ;所有这些都是我们的社会 在今后数十年发展的基本组成部分。 daccess-ods.un.org | In view of our concern for the well-being and future of Arab citizens, consultations took place on ways of overcoming obstacles to achieving the Millennium Development Goals; the importance of building and activating human capacities; improving education and scientific and technical research; encouragement and support for innovation; the empowerment of women to play an effective and fundamental role in Arab societies; poverty reduction; [...] unemployment; and the provision of higher [...] standards of health care, all of which [...]are fundamental components in the development [...]of our societies in forthcoming decades. daccess-ods.un.org |
对于成年人、风险群体及慢性疾病患者 的 医疗 服 务,总体上包括评估健康 状况及风险因素,提供健康生活方式建议,检测健康问题及评估期临床分期,根 据病患情况对其进行医疗跟踪 ,对患有多种病症及服用多种药物的病患进行关注 及跟踪,并根据情况,针对其病症向病患或其看护提供健康信息及建议。 daccess-ods.un.org | In general terms, care for adults, risk groups and chronically sick persons consists of assessment of the state of health and risk factors, advice on healthy lifestyles, the detection of health problems and assessment of their clinical status, referral of patients for clinical follow-up appropriate to their condition, care and follow-up for persons receiving more than one course of medicine or suffering [...] from more than one [...]illness and the provision of health information and health advice on the illness, and the precise nature of the care required, to the patient or the carer as appropriate. daccess-ods.un.org |
捐赠者有权利获得医疗协助 直到充 分康复为止,并享有权利因手术造成的任何伤害获得赔偿。 daccess-ods.un.org | The donor also has the right to be compensated for any injuries caused by the surgery. daccess-ods.un.org |
(d) 就医疗行政问题提供咨询,包括病假 的 医疗 方 面 问题;评价和批准世界 各地工作人员的病假;向联合国合办工作人员养恤基金、索偿事项咨询委员会、 外勤预算和财务司(就部队的索偿问题)和国际公务员制度委员会(就工作地点艰 苦条件分类的医疗方面问题)提供医务咨询;就残疾子女的特别扶养津贴和残疾 子女的特别教育补助金向行政部门提供咨询;以及就全系统的保健相关政策提供 咨询(行政指示、情况通报等)。 daccess-ods.un.org | (d) To advise on medico-administrative issues, including medical aspects of sick leave, the evaluation and certification of sick leave for staff worldwide, the provision of medical advice to the United Nations Joint Staff Pension Fund, the Advisory Board on Compensation Claims, the Field Budget and Finance Division (on compensation claims of troops) and the International Civil Service Commission (regarding medical aspects of hardship [...] classifications [...]of duty stations), advising the Administration on special dependency allowances for disabled children and special education grants for children with disabilities, and advising on health-related policies system-wide (in administrative instructions, information circulars, etc.). daccess-ods.un.org |
推出家庭健康日活动后,普里西拉和她的家人现在可以获得他们需要 的 医疗 服 务 与援助。 unicef.org | With the introduction [...] of Family Health Days, however, Priscilla and her family can now receive the care and attention [...]they need. unicef.org |
(g) 立即为所有酷刑和虐待的受害者采取保护性措施,包括迅速提 供 医疗 服务 等;为所有酷刑和虐待的受害者提供补救,包括合理且足够的赔偿及尽可能 全面的康复。 daccess-ods.un.org | (g) Immediately adopt protective measures for all victims of torture and [...] illtreatment, including [...] expedite access to medical care; and provide all victims of torture and ill-treatment [...]with redress, including fair [...]and adequate compensation and as full rehabilitation as possible. daccess-ods.un.org |
同样有关的 还有《消除对妇女一切形式歧视公约》第12条,涉及缔约国消除保健方面对妇 女歧视的义务;《残疾人权利公约》第25(b)条规定 , 医疗 卫 生 应“提供旨在尽量 减轻残疾和预防残疾恶化的服务,包括向儿童和老年人提供这些服务”;《公民及 政治权利国际公约》第 7条禁止酷刑或残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚, 其中包括禁止未经自由同意进行医疗 或 科 学试验。 daccess-ods.un.org | Equally relevant are the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, article 12, concerning the obligation of States to eliminate [...] discrimination against [...] women in health care; the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, article 25 (b), which requires that health services be “designed to minimize and prevent further disabilities, including among children and older persons”; and the International Covenant on Civil and Political Rights, article 7, which prohibits torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment and includes the prohibition of medical or scientific experimentation [...]without free consent. daccess-ods.un.org |
加强可用资金管理和 提高优质医疗服务 普及率的迫切需要有助于确定 EGPRS 中包含的中长期战略目 标:(一)开发初级公共医疗保健 服务,确保更多居民得到基 本 医疗 服 务 ;(二)改 进医疗救助服务的质量、提高医疗救 助 的经济标准;(三)加强对社会生存状况导 致的疾病的预防和治疗手段;(四)提高资金的分配效率。 daccess-ods.un.org | The necessity to improve the management of available resources and increase [...] of the accessibility [...] of the high level health services has contributed to the identification of strategic objectives in medium and long term which have included in the EGPRS: (i) increase of the access of the population to basis health services through the development of the primary health services; (ii) improvement of the quality and health and economic [...]standards of health assistance; (iii) improvement [...]of the prevention and treatment measures for diseases caused by the socially existent situation; (iv) improvement of financial resource efficiency allocation. daccess-ods.un.org |
更有甚者,知识产权增加了基本的 医疗 和 农业投入 成本,对贫困人口和农民造成的影响尤其严重。 iprcommission.org | Moreover, they increase the costs of essential medicines and agricultural inputs, affecting poor people and farmers particularly badly. iprcommission.org |
美利坚合众国代表报告了在妇女的机制领域取得的进展,该代表 [...] [...] 向会议通报说该国家设立了:(a)白宫妇女和女孩问题理事会,该理事会负 责协调应对同工同酬、家事假、儿童保育、对妇女的暴力行为问题和妇女 的医疗卫生 等领域的问题;(b) 设立了白宫制止对妇女暴力行为问题顾问 和全球妇女问题无任所大使的职位,其工作重点是努力将妇女问题纳入外 [...]交政策。 daccess-ods.un.org | The representative of the United States of America reported on progress in the areas of women’s machinery, informing the Meeting of the establishment of (a) the White House Council on Women and Girls, which provided a coordinated response to issues [...] such as equal pay, [...] family leave, child care, violence against women and women’s health; and (b) the position of White [...]House Advisor on [...]Violence against Women and Ambassador-at-Large for Global Women’s Issues, whose work focused on integrating women’s issues into foreign policy. daccess-ods.un.org |
又深为关切以色列在包括东耶路撒冷在内整个巴勒斯坦被占领土上实行封 [...] 闭政策,施加严重限制和设立检查站,其中几处已有形同常设过境点的建筑物; 实行许可证制度;所有这些行动阻碍人员和货物,包 括 医疗 和 人道主义货物的自 由流动,并深为关切由此而来对巴勒斯坦人民人权的侵犯和对巴勒斯坦人民社会 经济状况的不利影响,这一状况是在加沙地带依然造成人道主义危机,同时表示 [...] [...]注意到该地出入情况方面的最新事态 daccess-ods.un.org | Expressing deep concern also about the Israeli policy of closures and the imposition of severe restrictions, checkpoints, several of which have been transformed into structures akin to permanent border crossings, and a permit regime, all of which obstruct the freedom of [...] movement of persons and [...] goods, including medical and humanitarian goods, throughout the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, [...]and about the consequent [...]violation of the human rights of the Palestinian people and the negative impact on their socio-economic situation, which remains that of a humanitarian crisis in the Gaza Strip, while taking note of recent developments with regard to the situation of access there daccess-ods.un.org |
该文件规定了有助于将基于人权的社会模式和方法纳入影响残疾人地位的 [...] 政策主流的措施和活动:将与残疾人地位有关的问题纳入总体发展计划的主流; [...] 制定有效的法律保护;提供基于受益人的权利和需求的社会 、 医疗 和 其他服务; 制定旨在为残疾人提供平等机会和鼓励他们在各个方面独立、个人发展和积极生 [...] 活的政策和实施方案;为残疾人提供无障碍建筑环境、无障碍交通、信息,通讯 [...] 和公共服务,并提供适足的生活和社会安全水准。 daccess-ods.un.org | The document prescribes measures and activities which shall help mainstream the social model and approach based on human rights into the policies affecting the status of persons with disabilities: mainstreaming issues relating to the status of persons with disabilities into general development plans; [...] developing efficient legal protection; [...] availability of social, health and other services [...]based on the rights and needs of beneficiaries; [...]developing policies and implementing programmes providing equal opportunities for persons with disabilities and encouraging independence, personal development and active living in all areas; providing access for persons with disabilities to the constructed environment, accessible transportation, information, communications and public services, and providing adequate living and social safety standards. daccess-ods.un.org |
委员会认识到太平洋诸岛屿因其人口较少、土地面积分散、以及 灾害频发而面对着独特的困难,因此请秘书处继续努力增进太平洋的 连通及其获得和使用卫星图像的方便程度,并请秘书处进一步协助太 [...] 平洋诸岛屿开展侧重灾害管理工作的空间应用能力建设,包括远 程医 疗、电 子教学、电子政务、以及社区电子中心等。 daccess-ods.un.org | Cognizant that the Pacific islands face unique difficulties due to their small population, scattered land areas and frequently recurring disasters, the Committee requests that the secretariat continue its efforts to improve Pacific connectivity and access to and use of satellite imagery and that it further assist the Pacific islands [...] with capacity-building in space [...] applications, including telemedicine, e-education, [...]e-governance, and community e-centres with [...]a focus on disaster management. daccess-ods.un.org |
与此相反,从公共健康的角度来说,这些资料应当 [...] 置于公共领域,因为它们包含了其它地方不能得到的重 要 医疗 信 息 ,而对其过分的保密也 会产生不良后果(如可能能够有效地重新分析这些数据,从而了解其副作用,而只有在营 [...]销后才会发现这些副作用)。 iprcommission.org | Against this it is argued, from the public health point of view, that such data [...] should be in the public domain because they [...] contain important medical information not [...]available elsewhere and that excessive secrecy [...]has undesirable effects (for example, the data might be usefully reanalysed to understand side-effects only detected after marketing). iprcommission.org |
委员会敦促缔 约国,确保有特殊医疗需求的寻求庇护者能够获得专 门 医疗 服 务 和有针对性的福 利和设施,以尽早查明酷刑的受害者并帮助他们进行恢复。 daccess-ods.un.org | The Committee urges the State party to [...] ensure that [...] asylum-seekers with special medical needs have access to specialized medical care, targeted welfare [...]benefits and facilities [...]for the early identification and rehabilitation of the victims of torture. daccess-ods.un.org |
有意见认为,应当特别关注所有国家平等利用地球静止轨道上的轨道—频 [...] 谱资源,同时认识到其在有益于享受服务最少的社区的社会方案方面的潜力, 使教育和医疗项目 成为可能,保障人们能够使用信息和通信技术,改善与必要 [...] 信息来源的链接以加强社会组织性,在没有商业利益介入的情况下推广知识并 促进知识交流。 daccess-ods.un.org | The view was expressed that special attention should be given to equitable access for all States to orbit-spectrum resources in geostationary orbit while recognizing its potential with respect to social programmes that benefited [...] the most underserved communities, making [...] educational and medical projects possible, [...]guaranteeing access to information and [...]communication technology and improving links to necessary sources of information in order to strengthen social organization, as well as promoting knowledge and the exchange thereof without commercial interests acting as intermediaries. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。