单词 | 医护人员 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 医护人员 —medical personnelless common: doctors and nurses See also:医护—medical (personnel) • medic • doctors and nurses 护员 n—security guard n 人员 n—officer n • staffing n • rank n
|
通过与医院药品研发者以及医护 人员的密切合作,这家年轻的公司给 市场带来了新的发展,为医药进步作 出了重大贡献。 fresenius100.de | In close [...] collaboration with medical developers and staff in hospitals, [...]the young company brought new developments on the [...]market and thus made vital contributions to progress in medicine. fresenius100.de |
他的兄弟,Anwar 和 [...] Akram 也受伤,以色列士兵甚至阻止巴勒斯 坦 医护人员 接触 救治这 3 名伤员,使他们数小时流血不止。 daccess-ods.un.org | His brothers, Anwar and Akram, were also [...] wounded, and the soldiers even prevented access [...] by Palestinian medics to aid the three wounded men, [...]who bled for hours. daccess-ods.un.org |
研究项目包括:中国的农村卫生管理(BeatrizCarrillo博士) , 医护人员 、 患者 和国家之间的权力关系(杨静青博士)(音译),当代中国的医药社会历史(方小平博士)(音译),中国在全球健康管理领域内的角色发展及其挑战和影响(陈莱 [...] 哈(Lai-Ha Chan)博士)。 australiachina.com.au | UTS CRC addresses this area through the study of China’s rural health governance (Dr. Beatriz Carrillo); the power [...] relationship between medical practitioners, patients [...]and the state (Dr. Jingqing [...]Yang); the social history of medicine in contemporary China (Dr. Xiaoping Fang); and the challenges and implications of China’s evolving role in global health governance (Dr. Lai-Ha Chan). australiachina.com.au |
为对医生和其他医护人员进行 有关残疾人权利的培训(包括 在农村地区)而采取的措施 - 卫生部颁布了第 308-2009-MINSA [...] 号部长决议,批准通过 了康复用药品器械生产单位的卫生技术标准,其目的是在全 国范围内提高对残疾人和/或有残疾风险者的护理质量。 daccess-ods.un.org | Measures put in [...] place to train doctors and other health professionals on [...]the rights of persons with disabilities, including [...]in rural areas The Ministry of Health issued Ministerial Decision No. 308-2009-MINSA, by which it adopted the technical health regulations of the Rehabilitative Medical Service Production Unit. daccess-ods.un.org |
秘书长在他的报告中正确地强调了需要保护 医疗设施、医护人员和医院。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General in his report correctly places emphasis on [...] the need to protect medical facilities, medical personnel and hospitals. daccess-ods.un.org |
此外,卫生署就医护人员的人 力资源定期作出统计调查,希望搜 集医 护人员在人数、特征及就业情况方面的最新资料及趋势方面的转变。 daccess-ods.un.org | Besides, DH conducts statistical studies on the manpower resources of health-care professionals regularly to collect the latest information on the numbers, features and employment of health-care professionals and keep track of changes in the trend. daccess-ods.un.org |
用于产妇、新生儿和儿童健康和营养计划。这一计划将为农村保健机构配备 安全分娩和基础新生儿筛查方面的最新医疗设备,由经过培训 的 医护人员 提 供服 务。 daccess-ods.un.org | This programme will equip rural health units with [...] up-to-date medical equipment for safe birthing and essential newborn screening by trained health service [...]providers. daccess-ods.un.org |
已采取一系列举措来应对侵犯和虐待阿富汗受冲突影响的儿童的行为,包括 [...] 在联合国儿童基金会(儿基会)支持下为那些因涉嫌与武装团体有关联而被拘留 的儿童提供法律援助;相关组织通过与阿富汗政府、反对派武装团体和社区长者 [...] 开展谈判来为获得和提供医疗保健提供便利,就基于社区的学校保护开展谈判, 并为学校的基础设施重建提供支持;以及就释放被绑架 的 医护人员 开 展 谈判。 daccess-ods.un.org | A number of initiatives took place to address the violations and abuses committed against children affected by conflict in Afghanistan including: legal aid for children, including for children supported by the United Nations Children’s Fund (UNICEF) detained on charges of alleged association with armed groups; negotiation by relevant organizations with the Government, armed opposition groups and community elders to facilitate health-care access and delivery, negotiation towards community-based protection of [...] schools, and support to school infrastructure rehabilitation; and negotiation and [...] release of abducted health-care workers. daccess-ods.un.org |
小组委员会建议当局采取必要步 骤,确保每一个申请见医护人员的囚 犯能够毫不拖延地见到。 daccess-ods.un.org | The SPT recommends that the authorities take [...] the necessary steps to ensure that every prisoner who requests [...] to see the healthcare staff is able to do [...]so without delay. daccess-ods.un.org |
12 小时时,应给予他们每天一小时的室外活动时间,监 狱中的医护人员应每 天对他们在纪律处罚室的健康状况进行检查,不言而喻,医 生应一如既往地为囚犯健康的最佳利益采取行动。 daccess-ods.un.org | The SPT also recommends, in the specific context of the prisons visited, that, when detainees are placed in a disciplinary cell for more than 12 hours, they should be given access to the outdoors for one hour each day, and the healthcare staff of the prison should perform daily checks on their health in the disciplinary cell, it being understood that the doctor should act, as always, in the best interests of the health of the prisoner. daccess-ods.un.org |
因此,如果您需要饮水,请向 医护人员 索 取, 他将根据具体情况决定。 perinatalandalucia.es | Therefore, should you wish, you may ask for a drink [...] from the health care staff who will ensure you [...]have a drink delivered to you. perinatalandalucia.es |
还令委员会关切的是,有报告 称,土库曼斯坦所有的医疗机构均变成依靠自筹资金,导致医院缺少专 业 医护人 员和基本医药供应。 daccess-ods.un.org | The Committee is also concerned about reports that all medical institutions in Turkmenistan have been made [...] reliant on selffinancing resulting in a lack of professional [...] health-care workers and basic medical supplies in hospitals. daccess-ods.un.org |
我们位于北京的姊妹医院——北京和睦家医院,在2011年开业的启望肿瘤中心里设有中西医结合科,将传统中医与康复治疗相结合;联合我们在上海的理疗和康复科,为患者们提供独特的癌症治疗和康复项目;遵循国际联合委员会(JCI)的标准,确保了连贯性护理在肿瘤科、外科和康复 科 医护人员 之 间 的无缝衔接。 shanghai.ufh.com.cn | BJU, our sister hospital in Beijing has an Integrative Medicine department which combines Traditional Chinese Medicine (TCM) with rehabilitation, and the New Hope Oncology Center, which opened 2011. beijing.ufh.com.cn |
委员会注意到缔约国为警察、刑侦人员、检察官、监狱工作人员、法律部 门工作人员和其他目前从事人权工作的国家官员提供广泛的教育方案,但遗憾的 是缺少资料说明关于使用非武力手段、人群控制与使用武力和火器的培训情况, [...] 以及对法官、检察官、法医和治疗被拘留者 的 医护人员 开 展 任何培训方案以识别 和记录酷刑身心后遗症。 daccess-ods.un.org | (17) The Committee notes the wide range of educational programmes for police officers, criminal investigation officers and prosecutors, staff of penitentiary institutions, staff of legal departments and other State officials working in the field of human rights currently in place, but regrets the lack of information on training on the employment of non-violent means, crowd control and the use of force and firearms, as well as on any training programmes for judges, [...] prosecutors, forensic [...] doctors and medical personnel dealing with detained [...]persons, to detect and document the physical and psychological sequelae of torture. daccess-ods.un.org |
联合国儿童基金会还支持为医护人员 提 供 一系列培训课程,培训的重点是产前和新生儿护理、母乳喂养的辅导、贫血的防治、艾滋病毒母婴传播的预防以及儿童期疾病的处理。 unicef.org | And UNICEF has supported a series of training sessions for health workers, focusing on antenatal and newborn care; breastfeeding counselling; anaemia prevention and control; prevention of parent-to-child transmission of HIV; and management of childhood illnesses. unicef.org |
我非常希望和国内外的其他相关 医护人员 共 事 ,一起建立强大的全科机构,以改善医疗保健服务。 ufh.com.cn | I look forward to working with other health care stakeholders inside and outside of China to improve healthcare delivery through the building of strong primary care foundations. ufh.com.cn |
此外,一个毁坏医院或杀害医护人员 的 暴 力行动会影响到其他许多 需要医治的人,他们会因缺乏治疗而承受更多的痛苦。 daccess-ods.un.org | Moreover, a single act of violence that [...] damages a hospital or kills health-care personnel has consequences [...]for many other people requiring [...]care who then suffer further through lack of treatment. daccess-ods.un.org |
在很多动荡地区,平民建立了地下战地医院,由志愿者担 任 医护 人员,有 简易的设备,医疗用品或由境外走私,或由关切的市民捐赠,或由国立 医院转移而来。 daccess-ods.un.org | In many places of unrest, civilians set up clandestine field hospitals with volunteer practitioners, rudimentary equipment and medical supplies smuggled from abroad, donated by concerned citizens or diverted from State hospitals. daccess-ods.un.org |
卫生部 [...] 投入巨大力量,包括资金激励办法,还帮助解决住房问题和配偶工作机会问题, 鼓励医护人员迁入 这些地区,但时至今日,问题仍然存在。 daccess-ods.un.org | The Ministry of Health devotes significant efforts, including financial incentives, and assistance in housing and [...] spousal employment opportunities, [...] towards encouraging medical personnel to relocate [...]to these areas, yet thus far the problem still remains. daccess-ods.un.org |
(五) “运动员辅助人员”是指同运动员一起工作,或辅助运动员参加或准备体育比赛的 任何教练、体能教练、领队、经纪人、运动队工作人员、 官 员 、 医疗 或 医护人员。 unesdoc.unesco.org | Athlete support personnel” means any coach, trainer, manager, agent, [...] team staff, official, [...] medical or paramedical personnel working with or [...]treating athletes participating in or preparing for sports competition. unesdoc.unesco.org |
总之,在高级医护人员帮助 下进行分娩的比例得到了改善,从 1998 年的 54.3 %上升至 2004 [...] 年的 59.0 %,同时,进行产前检查的妇女比例从 1998 年的 78.8 %上升至 2004 年的 83.3 %。 daccess-ods.un.org | The proportion of childbirths [...] assisted by qualified medical personnel increased from [...]54.3 per cent in 1998 to 59.0 per cent [...]in 2004 and, in the same period, the proportion of women having undergone antenatal examinations increased from 78.8 to 83.3 per cent. daccess-ods.un.org |
就在我们写这封信的时候,巴勒斯坦 医护人员 正 在 想方设法进入被以色列大 炮和战机完全摧毁的 [...] Al-Dayeh 四层楼住房。 daccess-ods.un.org | As we write this [...] letter, Palestinian paramedics struggle to access [...]the Al-Dayeh four-story home, which Israeli artillery [...]and fighter jets completely demolished. daccess-ods.un.org |
这类计划书能使您和医护人员的沟 通变得更好,并可以避免在您本该完全 享受做母亲的经验的时候,不得不分神去阐述您的愿望。 perinatalandalucia.es | Drawing up a plan like this will [...] allow you to improve your communication [...] with health care personnel and will avoid [...]you having to reveal your wishes at times [...]when you would prefer to concentrate on enjoying the experience of being a mother. perinatalandalucia.es |
在体检过程中只能有医护人员在场 ,除非医生认为存在异常情形,或者 医生出于安保原因而要求一名监狱工作人员在场,或者如上文规则 [...] 10 第 2 款所 述,该女性囚犯特别要求有一名工作人员在场。 daccess-ods.un.org | Only medical staff shall be present during medical examinations [...] unless the doctor is of the view that exceptional circumstances [...]exist or the doctor requests a member of the prison staff to be present for security reasons or the woman prisoner specifically requests the presence of a member of staff as indicated in rule 10, paragraph 2, above. daccess-ods.un.org |
(b) 确保向医护人员提供充分的培训,向所有地区医院提供必要的设备和 药品 daccess-ods.un.org | (b) Ensure the provision of [...] adequate training for medical personnel, and necessary [...]equipment and medication in all district hospitals daccess-ods.un.org |
在巴拿马,人口基金与国际 农业发展基金、Ngobe 妇女协会以及卫生部合作,继续开展基础工作,通过把传 统助产妇纳入接生工作,使其成为土著妇女 和 医护人员 之 间的文化纽带,为 44 个 Ngobe 社区的土著妇女提供服务。 daccess-ods.un.org | In Panama, UNFPA, in partnership with the International Fund for Agricultural Development, the Association of Ngobe Women and the Ministry of Health, continued its groundbreaking work, reaching indigenous women in 44 different Ngobe [...] communities by incorporating [...] traditional midwives in the labour process as cultural brokers between indigenous women and health personnel. daccess-ods.un.org |
(b) 向医护人员提供关于在婴儿出生以后立即予以母乳喂养的重要性以及 尽可能避免牛奶喂养或者母乳代用品喂养的重要性的培训 daccess-ods.un.org | (b) Train health professionals on the importance [...] of initiating breastfeeding within the first hour following childbirth [...]and on the importance of avoiding bottlefeeding or feeding with breast-milk substitutes, to the extent possible; and daccess-ods.un.org |
除了明确禁止外,还其他有一些妨碍移徙工人切实享有卫生保健的方式:费 用过高使人无法承受;在提供服务前要求立即付款或出示付款凭证;利用保健医疗 和服务来执行移民管制政策,例如专 业 医护人员 有 义 务举报无证移徙者;担心被驱 逐出境或拘留;以及缺乏移徙者在健康服务和产品方面的权利和保障的信息。 daccess-ods.un.org | Migrants can be prevented from gaining effective access to health care in a number of ways beyond express prohibition: high costs making access unaffordable; the requirement of immediate payment or proof of payment before the service is even received; the use of health care and services as an instrument of immigration control policies such as the duty to report undocumented migrants by health professionals; fear of deportation or detention; and, finally, lack of information about a migrant’s entitlements and guarantees in relation to health services and goods. daccess-ods.un.org |
各国尤其应该做到: (a) 确保对执法官员、法官和司法惩戒系统的所有工作人员、学校的教职 人员、医疗中心的医护人员、福 利中心和开展专门干预的社会工作者等各类人员 进行全面培训,使其了解非暴力接触并尊重街头儿童免遭暴力的权利。 daccess-ods.un.org | (a) Ensure full training on non-violent engagement and respect for the right of children in street situations to freedom from violence for, inter alia, law enforcement officers; judges and all staff in the justice and penal systems; teaching and administrative staff in schools; medical staff in health centres; social workers in welfare centres and specialized interventions. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。