请输入您要查询的英文单词:

 

单词 医嘱
释义

Examples:

遵医嘱

respect the prescription (medicine)

See also:

v

urge v

External sources (not reviewed)

除非医嘱,以补充剂的形式摄入高剂量的个别营养素往往被证明是没有任何好处的,在某些情况下,反而是有害的。
shanghai.ufh.com.cn
Unless prescribed by a physician, consuming high doses [...]
of some individual nutrients in the form of supplements has often
[...]
proven to be of no benefit and, in some cases, harmful.
beijing.ufh.com.cn
有部分例子和情况,在孩子一周岁内,根据儿科大夫 医嘱 , 添 加维生 素是有利的。
stranieriincampania.it
In certain cases and conditions during the first year and on the advice of the paediatrician, it can be useful to add certain vitamins to the diet.
stranieriincampania.it
如果伤口受感染,可能就需要使用抗生素;在某些情况下,您应遵 医嘱。
beijing.ufh.com.cn
If the wound is infected, an antibiotic may be needed; in
[...] some cases a doctor should also be [...]
consulted.
beijing.ufh.com.cn
事实上,医生或许也会给医嘱和( 或)药物,帮助您缓解症状。
beijing.ufh.com.cn
In fact, your doctor can also give [...]
you advice and/or medications to help relieve your symptoms.
beijing.ufh.com.cn
无处方/不按治疗用途
[...] 使用处方药 使用被转用的处方药或不按执医师 医嘱 自 行 使用处方药(即,为非治疗目的)。
daccess-ods.un.org
The use of diverted prescription drugs or use of one’s own
[...]
prescription drugs in a manner other than that
[...] prescribed by a medical practitioner (i.e. [...]
for non-therapeutic purposes).
daccess-ods.un.org
定期拜访您的家庭医生,如果您患有像高血压或糖尿病之类的慢性病,请严格遵 医嘱。
shanghai.ufh.com.cn
Regularly visit your primary doctor and
[...] strictly follow medical instructions if you have chronic medical disorders [...]
like high blood pressure or diabetes.
shanghai.ufh.com.cn
使用是指使用被转用的处方药或不按执 医 生 医嘱 自 行 使用处方药(即不按治疗用 途)。
daccess-ods.un.org
Use of diverted prescription drugs or use of one’s own
[...]
prescription drugs in a manner other than that
[...] prescribed by a medical practitioner (i.e. [...]
for non-therapeutic purposes).
daccess-ods.un.org
411.7.3 妇女可能因怀孕医嘱不到岗工作。
daccess-ods.un.org
411.7.3 A woman may be absent from work due to her
[...] pregnancy upon a doctor’s approval.
daccess-ods.un.org
但是,临床上却有这样一部分高血压患者,即便是 医嘱 规 范服用降压药,血压仍然居高不下。
asiancancer.com
However, there are such a group of hypertension patients, whose blood pressure stay high even taking medicines
[...] under instruction of a physician.
asiancancer.com
如果连续呕吐,可用止呕吐的药物,当然一定要 医嘱。
stranieriincampania.it
if repeated vomiting is present, anti-vomit medicine can be used,
[...] but always with a doctor’s prescription.
stranieriincampania.it
中心医院主任恩济.布巴卡尔.迪亚拉(N’Dji Boubacar
[...] Diarra)博士介绍说。迪亚拉博士发现,只有少数家庭能够负担住院治疗费用,并且了解 医嘱 治 疗 的重要性的人少之又少。
unicef.org
Dr. Diarra notes that few families could afford hospitalization, and even fewer understood the
[...] importance of following medical treatment.
unicef.org
该公司的电子病历解决方案、计算 医嘱 输入 (Computerized Physician [...]
Order Entry) 解决方案,以及面向医院、医生和急性期后医疗组织的其他临床、财务、联网和信息解决方案,均为创建“医疗保健互联社区”所必需的技术。
mdsol.com
The company’s Electronic Health Record,
[...] Computerized Physician Order Entry and [...]
other clinical, financial, connectivity and
[...]
information solutions for hospitals, physicians and post-acute organizations are the essential technologies that enable a Connected Community of Health™.
mdsol.com
如果您是选择使用专家级信息关于DiagnosisPro的消费者,您不应该依靠那信息作为专 医嘱 或 使 用它用您的医师或其他合格的医疗保健专家替换任何关系。
cn.diagnosispro.com
If you are a consumer who chooses to use the professional-level information on DiagnosisPro,
[...]
you should not rely on that information
[...] as professional medical advice or use it to [...]
replace any relationship with your physician
[...]
or other qualified healthcare professional.
en.diagnosispro.com
生前嘱是您希望如何对您进医疗 护 理 的书面文件,在您无法为自己做出决定和 表达时使用。
amerihealthmercyhp.com
A living will is a written
[...] record of how you wish your medical care to be handled if you [...]
are no longer able to decide and speak for yourself.
amerihealthmercyhp.com
最后,第五部分专门讨论继承和继承法,其中包含诸 如资产的划分和管理、法定和强制性继承和 嘱 等 问 题的规定。
daccess-ods.un.org
Finally, the fifth part is devoted to succession and inheritance law, containing provisions on issues such as division and administration of assets, legal and mandatory inheritance and wills.
daccess-ods.un.org
因此克莱门特,在致力于教会照顾他父亲的关怀,努 医 治 在科林斯纠纷和团结的原则,坚持和服从权威,尽量有利于和平,伊格内修,在他的感谢热情的各教会安慰他途中殉难,发回的确认信,反对当时的异端与告诫 嘱 托 ,充满高度的精神保持在提交信仰团结的主教;波利卡普,依纳爵在腓立转发信件,发送,如遇到要求,普通信函的建议和鼓励。
mb-soft.com
Thus Clement, in paternal solicitude for the
[...]
Churches committed to
[...] his care, endeavours to heal a dissension at Corinth and insists on the principles of unity and submission to authority, as best conducive to peace; Ignatius, fervent in his gratitude to the Churches which solaced him on his way to martyrdom, sends [...]
back letters of recognition,
[...]
filled with admonitions against the prevailing heresy and highly spiritual exhortations to keep unity of faith in submission to the bishops; Polycarp, in forwarding Ignatian letters to Philippi, sends, as requested, a simple letter of advice and encouragement.
mb-soft.com
这是一个公共机构,管理以个人嘱 和 以 委托书授权的资产,并将其投资在 发展、教育和社会项目上,为社区及其机构服务。
daccess-ods.un.org
This is a public institution which administers assets donated by individuals under wills and via instruments authorizing the Foundation to administer these assets and to invest them in development, educational and social projects which serve the community and its institutions.
daccess-ods.un.org
按照本章程的规定送交或以邮寄方式寄往任何成员的登记地址的任何通知或文 件,尽管该成员当时已经去世,及不论本公司是否已收到关于其去世的通知,仍
[...]
应被视为已正式送达(关于任何登记股份,不论是单独或与其他人联名持有)给 该成员,直至有其他人取代他登记为该股份的持有人或联名持有人为止,而该送
[...] 达就任何目的而言,应被视为将该通知或文件给其 嘱 执 行 人或遗产管理人及所 有与他对于该股份有共同利益的人(如有)的足够送达。
cr-power.com
Any notice or document delivered or sent by post to the registered address of any Member in pursuance of these Articles shall, notwithstanding that such Member be then deceased and whether or not the Company has notice of his decease, be deemed to have been duly served (in respect of any registered shares, whether held solely or jointly with other persons) on such Members until some other person be registered in his stead as the holder or joint holder thereof and such service shall for all purposes of these presents be
[...]
deemed a sufficient service of such notice
[...] or document on his executors or [...]
administrators and all persons (if any) jointly
[...]
interested with him in any such share.
cr-power.com
鉴于对本案适用公民身份规定这一事实违背了第二十六条的规定,形成了 歧视,委员会没有必要评判提交人根据第十四和第二条提出的其他申诉,以判定 国家法院对原始资产所有人是否确为捷克公民问题所作的相关评估以及对所涉嘱的理解问题。
daccess-ods.un.org
10.5 In light of a finding of a violation of article 26, due to the fact that the citizenship criteria, as applied in this case, was discriminatory, the Committee need not pronounce itself on the author’s other claims under articles 14 and 2, which relate to the national court’s assessment of whether or not the original owner was in fact a Czech citizen, as well as their interpretation of the will in question.
daccess-ods.un.org
3.3 提交人宣称,缔约国未能为他提供第二条第3 款和第二条第1 款以及第十 四条与第二十六条一并解读的含义所述的有效补救办法,纠正任意解释 嘱 的行 为,因为宪法法院非但拒绝受理提交人关于任意解释问题的申诉,反而以国籍问 题为依托。
daccess-ods.un.org
3.3 The author claims that the State party failed to provide him with an effective remedy, within the meaning of article 2, paragraph 3 and article 2, paragraph 1, read in combination with articles 14 and 26, against the arbitrary interpretation of the will, since the Constitutional Court refused to address the author’s complaints about arbitrary interpretation and instead relied on the citizenship issue.
daccess-ods.un.org
对于无嘱指导者或法律监护人的未成年人 以及无行为能力的儿童或孤儿,该事务署充当托管人,保护他们的资产并维护和 发展他们的财产。
daccess-ods.un.org
It acts as a trustee for minors and wards without a testamentary tutor or a legal guardian and for children who lack capacity or are orphans, protecting their assets and safeguarding and developing their property.
daccess-ods.un.org
原告称,其父亲的第二任妻子在其过世后又找到一名新伴侣,根据其父亲 嘱中 的 一项规定,她这样做即丧失了财产权,财产遂将由子女继承。
daccess-ods.un.org
The plaintiffs claimed that their father’s widow had a new spouse and that according to a condition in their father’s testament, she lost the right to the property under those circumstances and the children were subsequently to inherit it.
daccess-ods.un.org
刑事诉讼法典》界定了以下各类受害人:直接受犯罪之害的人;如犯罪导
[...] 致受害人死亡,则为受害人的配偶或伴侣、四等以内直系血亲或两等以内旁系亲 属、收养的子女和(或)父母嘱继承 人;受犯罪之害的法人;如果犯罪影响集体 利益或广泛利益,则为依法设立的基金会和协会,条件是基金会或协会的宗旨与 [...]
该等利益直接相关。
daccess-ods.un.org
The Code of Criminal Procedure defines the various categories of victims: persons directly affected by a crime; spouses or partners, blood relatives up to the fourth degree of consanguinity or second degree of kinship,
[...]
adoptive children and/or
[...] parents’ testamentary heirs, where the crime results in the death of the victim; [...]
legal persons affected
[...]
by the crime; and legally constituted foundations and associations, where the crime affects collective or widespread interests, provided that the purpose of the foundation or association has a direct bearing on those interests.
daccess-ods.un.org
这种意义符合嘱的目的,即只有当其妻 子与她的新伴侣发展为一种严肃而永久的关系时―― 类似于她与自己生前的那种 关系,子女才可继承财产。
daccess-ods.un.org
This meaning complied with the testimony’s objective that the children would inherit the property only if the wife developed a serious and permanent relationship with her new partner, similar to the one she had with the deceased.
daccess-ods.un.org
此外,《民法典》第 665 条规定,如果不完全行为人具有立 嘱 的 行为能力,那么当他/她需要立嘱 时, 应到公证处、并在两名公证人员的公证下立 嘱 : 这 也是对不完全行为人的 负责。
daccess-ods.un.org
Finally, article 665 states that where the judgement of incapacity makes no provision regarding the capacity to make a will, and the incapacitated person wishes to make one, the assistance of a notary must be sought to designate two medical practitioners to guarantee the person's capacity and grant recognition and authorization as appropriate.
daccess-ods.un.org
医务科 ,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三医院出 院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三医院的病人进行探访;区总部 医 生 开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时 医 疗 支 助, 而不是目前的两小时。
daccess-ods.un.org
In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions [...]
and to the United
[...]
Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day.
daccess-ods.un.org
教科文 组织加德满都办事处将参与四个优先领域中的三个,即优先领域 1:加强法制、施政和 人权,让所有的尼泊尔人从和平和恢复进程收益,优先领域 2:改善获取教育医疗服 务的机会的质量,优先领域 4:为子孙后代保护尼泊尔的自然和文化财富。
unesdoc.unesco.org
UNESCO Kathmandu will be involved in three of the four priority areas, namely Priority Area 1: Strengthen rule of law, governance, and human rights for all Nepalese to benefit from the peace and recovery process, Priority Area 2: Improve access to and quality of education and health services, and Priority Area 4: Protect Nepal’s natural and cultural wealth for future generations.
unesdoc.unesco.org
(c) 强调各成员国和阿拉伯卫生部长理事会继续努力改善保健标准的重要 性,办法是发展和提医疗单 位档次,实行家庭保健制度,特别是在农村、边缘 化和贫穷地区,改善提供给妇女、儿童和老龄人的保健服务,并集中力量建设卫 生队的技术能力。
daccess-ods.un.org
(c) To underline the importance of continued efforts by member States and the Council of Arab Ministers of Health to improve health care standards by developing and upgrading health care units and applying a family health regime, particularly in rural, marginalized and deprived areas, improving the health services provided to women, children and ageing persons, and focusing on building the technical capacities of health teams.
daccess-ods.un.org
同样有关的 还有《消除对妇女一切形式歧视公约》第12条,涉及缔约国消除保健方面对妇 女歧视的义务;《残疾人权利公约》第25(b)条规定 医 疗 卫生应“提供旨在尽量 减轻残疾和预防残疾恶化的服务,包括向儿童和老年人提供这些服务”;《公民及 政治权利国际公约》第 7条禁止酷刑或残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚, 其中包括禁止未经自由同意进医疗 或 科学试验。
daccess-ods.un.org
Equally relevant are the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, article 12, concerning the obligation of States to eliminate discrimination against women in health care; the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, article 25 (b), which requires that health
[...]
services be “designed to
[...] minimize and prevent further disabilities, including among children and older persons”; and the International Covenant on Civil and Political Rights, article 7, which prohibits torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment and includes the prohibition of medical or scientific experimentation without free consent.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/11 21:52:05