单词 | 医保 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 医保 noun —medical insurance nExamples:医疗保健—health care 医疗保险—medical insurance 保外就医—release for medical treatment (of a prisoner) 医疗保健卡 n—medical card n
|
根据近期的报告,中国把照管孤儿列为优先 事务,虽说仅为基本医保,但按地方标准则是可接受 的 医保。 daccess-ods.un.org | According to recent reports, China had made [...] caring for orphans a priority and medical care provided was basic but acceptable [...]by local standards. daccess-ods.un.org |
委员会还鼓励缔约国将 现代避孕方法的费用列入公共卫生 医保 方 案。 daccess-ods.un.org | The Committee further encourages the State party to include the costs of modern contraceptive methods in [...] the public health insurance scheme. daccess-ods.un.org |
但是,城市内部存在着巨大差距,许多儿童无法接受教育、获 得 医保 、 享 用卫生设施——尽管这些服务和设施就在他们身边。 unicef.org | Yet disparities within cities reveal that many lack access to schools, health care and sanitation, despite living alongside these services. unicef.org |
保健计划让员工通过完成健康风险评估、免费健康筛检和 例行体检,来获取员工医保保险费 折扣。 hermanmiller.cn | Program allows employees to earn discounts [...] on employee healthcare premiums through the [...]completion of health risk assessments, [...]free health screenings, and routine physicals. hermanmiller.com |
然而,就其最基本的意义而言, 美国提供的医保选择 无论好坏都大大超过英 国和德国,这也增加了这个话题的复杂性。 siegelgale.cn | In the most basic sense, however, the US offers [...] significantly more health insurance options—for better [...]or worse—than the UK and Germany, [...]which instantly adds to complexity. siegelgale.com |
与美国不同,医疗辅助保险(联邦与州资助低收入者 及家庭的医保计划 )并未在领土内实行,这意味着联邦提供 的 医保 资 金 设有上限。 daccess-ods.un.org | Unlike in the United States, Medicaid (the federal- and state-funded health-care programme for low-income [...] individuals and families) [...]is not an entitlement programme in the Territory, which means that federal funding is “capped”. daccess-ods.un.org |
委员会建议缔约国采取措施,确保对该领土行政管理的重新划分,不会对依 据关于为俄罗斯联邦公民提供免费 医保 的 国 家保障方案,为北方、西伯利亚 和远东地区土著人民提供卫生保健援助的幅度产生不良影响。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends the State party to take measures to ensure that the administrative reorganization of [...] its territory does not negatively impact [...] on the level of healthcare assistance provided [...]to the indigenous peoples in the north, [...]Siberia and the far east, in accordance with the programme of State guarantees concerning the provision of free medical care to citizens of the Russian Federation. daccess-ods.un.org |
禁化武组织与安特卫普Vanbreda International保险公司签订了医保合同 ,覆盖员工及其受扶养人和符合特定标准的家属(户属)。 cid1337r1468.hd...osting.punkt.de | OPCW has [...] concluded a group medical and dental insurance contract with [...]Vanbreda International in Antwerp which provides coverage [...]to its staff members, their dependants and eligible family/household members, subject to specific criteria. cid1337r1468.hd...osting.punkt.de |
一些工人在中华全国总工会体系之外采取行动追讨欠薪、养老金 或 医保 、 以 及雇主拖欠的其他福利。 embassyusa.cn | Some workers acted outside the ACFTU structure to demand back wages, [...] pension, or health insurance contributions, [...]or other benefits owed by employers. eng.embassyusa.cn |
过去,营销与销售是为新产品/方案赢得持续增长的关键,但现在,随着许多国家制定更加严格 的 医保 政 策 ,以及患者不断增加的需求,医药企业不得不重点研发创新产品,为患者带来更多价值。 rolandberger.com.cn | In the past, marketing and sales activities were key for achieving lasting sales growth through innovative [...] solutions. However, more [...] restrictive healthcare policies in many countries and the rising demands of patients are now forcing pharmaceutical companies [...]to focus on developing [...]innovative products that add considerable value for patients. rolandberger.ru |
我们的国家医药政策表明,我们致力于确保人们 [...] 能够以合理价格获得高质量药品,从而 确 保医 疗 保健 系 统对患有这些疾病的病人长期可以持续。 daccess-ods.un.org | Our national pharmacology policy reflects our commitment to guaranteeing access [...] to high-quality medicines at reasonable [...] cost, which will ensure a health-care system [...]that is sustainable in the long term [...]for patients suffering from those diseases. daccess-ods.un.org |
填补医保缺口,可通过保障医保全面覆盖、医疗支持实施多级定价、限制自费占医疗成本的比例、提高低收入人群重大疾病费用报销比例至90%、提供免费医疗途径和选择等措施。 rolandberger.com.cn | Such gaps [...] can be filled by ensuring full healthcare coverage, introducing [...]multi-tier pricing levels for medical support, [...]limiting out-of-pocket payments to a certain cost percentage, increasing reimbursement for severe diseases to up to 90% for poorer populations, and implementing access and options for free medical care. rolandberger.com.cn |
依照关于审查医疗保险基 金治理情况的大会第 36 C/99 号决议的要求, 总干事特此汇报关于为加强该基金的独立性和专业性而建立新的治理机制的 研究和建议,以及为确保医疗保险基 金将来的财务稳定性和可维持性为离职 后医疗保险提供资金的问题。 unesdoc.unesco.org | In accordance with General [...] Conference 36 C/Resolution 99 on the review of the governance of the Medical Benefits Fund (MBF), the Director General reports on the study and recommendations on new governance mechanisms to enhance its independence and expertise as well as ASHI funding to ensure MBF’s future financial stability and viability. unesdoc.unesco.org |
公司概述: [...] GainSpan是致力于物联网发展的超低功耗嵌入式Wi-Fi半导体公司,提供易用芯片/模块/软件,让客户用现有Wi-Fi接入点创制连接产品应用 于 医保 , 智 能能源,工业/商业/家居的控制与监测。 willas-array.com | Background: GainSpan’s a leading ultra-low power embedded Wi-Fi semiconductor solutions company that connects Things to the Internet, and People to Things. Its easy-to-use system-on-chip (SoC), modules and software, let customers leverage the large base of Wi-Fi [...] access points/devices to create connected [...] products for healthcare, smart energy [...]and industrial, commercial and residential control/monitoring. willas-array.com |
医保公司 持续完善各项管理制度、规范业务操作流程,提高公司产品和服务质量,于2001年初通过了ISO9001:2000质量管理体系认证,取得了GSP合格证书、药品、医疗器械、危险化学品等经营许可证书以及部分出口产品的国外认证,为业务扩展奠定了基础。 zmcchina.com | In early 2001 ZMC had [...] ISO9001:2000 quality system certified, [...]obtained GSP Certificate, business licenses for medicines, [...]medical instruments and dangerous chemicals as well as foreign licenses for some of our export products, laying a solid foundation for business development. zmcchina.com |
同时,为了确保医疗保健系统可持续发展并保证农村地区居民都能享受优 质的医疗服务,卫生部启动了医院和省级专业机构依法划分初级公 共 医 疗 保 健服 务职能的工作。 daccess-ods.un.org | At the same time, with the [...] purpose to ensure sustainable development of the health system and for adequate access of the population in the rural areas to high quality health services, the Ministry of Health initiated the legal delimitation of the primary health services from the hospital and specialised [...]one at the level of raion. daccess-ods.un.org |
(c) 加强努力发展上门服务,包括作为一项临时措施在受冲突影响地区建 立流动医疗保健设施网络,并确保医 疗 保 健 设施得到恢复,而不再为武装部队所 使用 daccess-ods.un.org | (c) Strengthen efforts to develop outreach services, including a network of mobile health-care facilities [...] in conflict-affected [...] areas, as an interim measure, and ensure that health-care facilities are restored [...]and no longer used by armed forces daccess-ods.un.org |
(a) 关于药物的合法制造、贸易和使用,麻管局努力同各国政府合作, 确 保医 疗 和 科研用途的药物充 分供应,确保防止药物从合法来源转入非法渠道。 incb.org | (a) As regards the licit manufacture of, trade in and use of drugs, INCB endeavours, [...] in cooperation with [...] Governments, to ensure that adequate supplies of drugs are available for medical and scientific [...]uses and that the diversion [...]of drugs from licit sources to illicit channels does not occur. incb.org |
海外学生健康保险(OSHC)是一款承保医 疗 与 住院费用的险种,留学生签证持有人必须投保此险种。 australiachina.com.au | Overseas student health cover [...] (OSHC) is insurance that provides cover for the costs of medical and hospital [...]care, which is mandatory [...]for international student visa holders. australiachina.com.au |
因此,对于新产品许可证的信息需求与日俱增,通过对分析测量的不断关注,来 确 保医 药 及 生物医药产品的质量。 malvern.com.cn | As a result, information requirements for new product licenses has increased dramatically, [...] with an increased focus on analytical [...] measurements to ensure the quality of pharmaceutical and [...]biopharmaceutical products. malvern.com |
行预咨委会还认为,新办事处应利用非洲经委会在人 力资源管理、安保、医务、 工资和信息技术服务等领域的支持服务(见下文第 [...] 25 段)。 daccess-ods.un.org | The Committee is also of the view that the new Office should draw upon the support services of [...] ECA in such areas as human resources [...] management, security, medical, payroll and information [...]technology services (see para. 25 below). daccess-ods.un.org |
(c) 强调各成员国和阿拉伯卫生部长理事会继续努力改 善 保 健 标 准的重要 性,办法是发展和提高医疗单 位档次,实行家 庭 保 健 制度,特别是在农村、边缘 化和贫穷地区,改善提供给妇女、儿童和老龄人的保健服务,并集中力量建设卫 生队的技术能力。 daccess-ods.un.org | (c) To underline the importance of continued efforts by member States and the Council of Arab Ministers of Health to improve health care standards by developing and upgrading health care units and applying a family health regime, particularly in rural, marginalized and deprived areas, improving the health services provided to women, children and ageing persons, and focusing on building the technical capacities of health teams. daccess-ods.un.org |
仍然面临的一项挑战是,确保医务人员和患者充分了解自己的权利和义 务。 daccess-ods.un.org | A remaining [...] challenge was to ensure that both medical personnel and patients [...]were fully aware of their rights and obligations. daccess-ods.un.org |
(a) 采取了哪些步骤,确保不因非医学原因违背个人意愿将任何人送入精 神病院;确保医学原因所致非自愿住院以独立精神病专家的建议作为依据;缔约 国有哪些决定允许被非自愿送入精神病院的个人提起上诉。 daccess-ods.un.org | (a) The steps taken to ensure that no one is involuntarily placed in [...] psychiatric institutions for [...] non-medical reasons; that any involuntary hospitalization for medical reasons is based [...]on the advice of independent [...]psychiatric experts; and that decisions by the State party to involuntarily hospitalize individuals in psychiatric institutions may be appealed. daccess-ods.un.org |
同样有关的 还有《消除对妇女一切形式歧视公约》第12条,涉及缔约国消 除 保 健 方 面对妇 女歧视的义务;《残疾人权利公约》第25(b)条规定 , 医 疗 卫生应“提供旨在尽量 减轻残疾和预防残疾恶化的服务,包括向儿童和老年人提供这些服务”;《公民及 [...] 政治权利国际公约》第 7条禁止酷刑或残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚, 其中包括禁止未经自由同意进行医疗或科学试验。 daccess-ods.un.org | Equally relevant are the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, article 12, [...] concerning the [...] obligation of States to eliminate discrimination against women in health care; the Convention on the Rights of Persons with [...]Disabilities, article [...]25 (b), which requires that health services be “designed to minimize and prevent further disabilities, including among children and older persons”; and the International Covenant on Civil and Political Rights, article 7, which prohibits torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment and includes the prohibition of medical or scientific experimentation without free consent. daccess-ods.un.org |
教科文 [...] 组织加德满都办事处将参与四个优先领域中的三个,即优先领域 1:加强法制、施政和 人权,让所有的尼泊尔人从和平和恢复进程收益,优先领域 2:改善获取教育和医疗服 务的机会的质量,优先领域 4:为子孙后代保护尼 泊尔的自然和文化财富。 unesdoc.unesco.org | UNESCO Kathmandu will be involved in three of the four priority areas, namely Priority Area 1: Strengthen rule of law, governance, and human rights for all Nepalese to benefit from the peace and recovery process, Priority Area 2: Improve access [...] to and quality of [...] education and health services, and Priority Area 4: Protect Nepal’s natural and cultural wealth for future [...]generations. unesdoc.unesco.org |
(b) 确保医务人 员和其他参与拘留、审讯或处理任何遭受各种形式逮捕、 拘留或监禁的人以及其他参与酷刑文件记录和调查的专业人员定期接受有系统的 [...] 认识《酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇的有效调查和文件记录手册 ( 伊斯坦布尔议定书) 的培训。 daccess-ods.un.org | (b) Ensure that medical personnel and others [...] involved in the custody, interrogation or treatment of any individual subjected [...]to any form of arrest, detention or imprisonment, as well as other professionals involved in the documentation and investigation of torture, are provided, on a regular and systematic basis, with training on the Manual on the Effective Investigation and Documentation of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (Istanbul Protocol) and that the Manual is translated into all appropriate languages. daccess-ods.un.org |
此外,为了追踪对所颁布条例和法律文书的遵循情况,提供安排有序和举措 有方的援助,并确保医务人 员不会遭到的鄙视或歧视,艾滋病预防和治疗中心派 出专家对全国各个治疗和预防性医务设施进行巡察。 daccess-ods.un.org | In addition, in order to keep track of observance of the regulatory and legal instruments that have been adopted, provide [...] organizational and methodological [...] assistance and ensure that there is no stigma or discrimination from the medical staff, specialists [...]from AIDS prevention [...]and treatment centres carry out inspections of the country’s curative and preventive medical facilities. daccess-ods.un.org |
我们鼓励各国在技术和经济可行并考虑到 确保 医疗用同位素供应的情况下,采取措施最大限度减少高浓铀的使用,包括将使用 高浓铀燃料的反应堆转化为使用低浓铀,并鼓励有能力的国家在 2013 年底前, 宣布旨在最大限度减少高浓铀使用的自愿具体行动。 daccess-ods.un.org | We encourage States to take measures to minimize the use of highly enriched uranium, including through the conversion of reactors from highly enriched to low enriched uranium fuel, where technically and economically feasible, taking into account the need for assured supplies of medical isotopes, and encourage States in a position to do so, by the end of 2013, to announce voluntary specific actions intended to minimize the use of highly enriched uranium. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。