请输入您要查询的英文单词:

 

单词 匮缺
释义

See also:

lacking
surname Kui

scarce
run short of
vacant post

v

lack v

External sources (not reviewed)

由于基础设施薄弱、能匮乏、缺少 获得足够 能源与技术的机会以及国际市场上的农产品价格低 [...]
廉且不稳定,最不发达国家的经济中最重要的农业 部门仍然最不发达。
daccess-ods.un.org
The agricultural sector, so important
[...] in the economies of the least developed countries, [...]
remained the most underdeveloped
[...]
owing to weak infrastructure, lack of capacity and of access to adequate energy and technology and low and volatile prices of agricultural products on the international market.
daccess-ods.un.org
由于及时信匮乏以及缺乏确凿数据(相对关于“任务”、目 标和意图的信息而言),委员会无法作出其任务所要求的全面审查。
daccess-ods.un.org
The dearth of timely information and lack of hard [...]
data (as opposed to information on “mandates”, objectives and intentions)
[...]
did not allow the Committee to give the kind of comprehensive review required by its mandate.
daccess-ods.un.org
除了食匮乏外,缺乏基本的基础设施、糟糕的卫生 条件和拥挤不堪的环境等,都导致监狱条件更加恶劣。
daccess-ods.un.org
Besides the scarcity of food, prison conditions [...]
are rendered even harsher by the lack of basic infrastructure, abject sanitary
[...]
conditions and the heavily overcrowded environment.
daccess-ods.un.org
卷入冲突的国家资匮乏,因此缺少 专门 调查侵害儿童罪行的人力资源。
daccess-ods.un.org
States involved in conflict are
[...] resource-starved and therefore lack the manpower [...]
to devote to the investigation of crimes against children.
daccess-ods.un.org
其他重大挑 战与政缺乏和信息匮乏有关。
unesdoc.unesco.org
Other major challenges are
[...] linked to absence of policies and the lack of information.
unesdoc.unesco.org
注意到
[...] 第二次世界水论坛确认,今后数年干旱和半干旱地带将陷入水资源严重缺 和匮乏的困境
unesdoc.unesco.org
Noting the Second World Water Forum identifying arid and semi-arid zones facing particularly severe
[...] water stress and scarcity in the coming years
unesdoc.unesco.org
我们在区域磋商会上指出,巴布亚新几内亚制订出了良好的国家法律和政 策,但却因资匮乏、人力缺及其 它掣肘因素,未能在省、县及地方各级得到 落实。
daccess-ods.un.org
At our regional consultations, it was noted that PNG has good laws and policies at
[...]
the national level
[...] but there is lack of implementation at the provincial, district and local levels due to lack of funding, [...]
manpower and other resource constraints.
daccess-ods.un.org
代表团收到了许多投诉,抱怨人满为患(不是所有的囚犯都有属于她们自
[...] 己的床铺,有一些人不得不睡在地板上),吃得不好(难以下咽,有时还被小虫子 毁掉),医疗服务差(专业技匮乏, 药品 缺 ) , 在 使用体育活动区方面给予男囚 犯特惠待遇,而且在儿童待遇方面,没有给予足够或适当的食物。
daccess-ods.un.org
The delegation received many complaints concerning overcrowding (not all inmates had their own bed and some had to sleep on the floor), food (poor quality,
[...]
sometimes contaminated by insects),
[...] medical services (lack of professionalism, lack of [...]
medicines), preferential treatment given
[...]
to male inmates with respect to the use of areas intended for sports activities, and the treatment of children, who did not receive adequate or appropriate food.
daccess-ods.un.org
然而,以这种方式提供的能力建设,因秘书处现有资 匮 乏 而 受到 影响,通常需要组织者支付该司专家参与这些活动的相关费用。
daccess-ods.un.org
The delivery of capacity-building in
[...]
this format is affected, however, by the
[...] scarce resources available to the Secretariat, [...]
and usually requires that the organizers
[...]
defray expenses related to the participation of Division experts.
daccess-ods.un.org
这些障碍的形式有,一方面,除 其他外,全球金融和经济危机对发展中国家经济增长与发展严重的不利影响, 这可能会导致这些国家贫穷匮乏的 日益增加、发展中世界绝大多数国家处于 持缺乏资 源和不发达的状态;另一方面,除其他外,贸易条件持续不平等、 发达国家缺乏合作,一些发达国家施加强制和单方面措施。
daccess-ods.un.org
These impediments are in the form of, inter alia, the severe adverse impact of the global financial and economic crises on the economic growth and development of developing countries which could lead to increasing poverty and
[...]
deprivation in these
[...] countries, the continuing lack of resources and underdevelopment of the majority of the developing world, on the one hand, and in the form of, inter alia, the continuing unequal terms of [...]
trade, the lack of cooperation
[...]
from developed countries, as well as coercive and unilateral measures imposed by some of them, on the other hand.
daccess-ods.un.org
为此,她敦促发达国家停止其
[...] 贸易扭曲性农业补贴,因为这会导致农产 匮 乏, 在长期内加剧粮食危机。
daccess-ods.un.org
In that regard, she urged developed countries to discontinue their trade-distorting
[...]
agricultural subsidies, which led to shortfalls of
[...] agricultural products and would exacerbate [...]
the food crisis in the long term.
daccess-ods.un.org
本区域许多国家都缺乏连 通农村地区的全天候道路、前往偏 远地区和岛屿的交通运输服匮乏或 不可靠、很难深入内地地区、以及农村 与城市之间的连接不畅等因素而存在着大规模的地域不平等现象,包括收 入、资产和机会诸方面。
daccess-ods.un.org
Many countries in the region suffer large spatial inequalities with regards to income, wealth and opportunity. This is due to a lack of all-weather roads to villages, infrequent or unreliable transport services to outlying areas and islands, poor access to deeper hinterlands and weak rural-urban connectivity.
daccess-ods.un.org
它还注意到举报侵害儿童的暴力案件的程序极其耗费时间缺 乏作 出反应和为受影响者提供照顾的全面措施。
daccess-ods.un.org
It also noted that procedures for reporting
[...]
cases of violence against children were
[...] extremely long and lacked comprehensive [...]
measures to respond and provide care to those affected.
daccess-ods.un.org
几内亚司法制度总体上存在着人手不足、训练有素人员 缺 和 资 金 匮 乏、 以及无独立性和腐败问题,严重阻碍了人权遭侵犯的受害者求助于司法,滋生了 该国普遍的法不治罪现象。
daccess-ods.un.org
Generally, the judicial system in Guinea suffers from understaffing, a shortage of trained personnel and resources, and the lack of independence and corruption, which seriously hampers access to justice for victims of human rights violations and favours the general state of impunity in the country.
daccess-ods.un.org
鉴于当今世界正面临着全球性重大挑战:环境恶 化加剧,生物多样性减少,水资匮 乏 , 环境污染以及气候变化带来的新影响,并且认识到所有这些挑战会对 我们在消除贫困和实现公平社会方面的努力构成妨碍,我们赞赏教科文组织对发展中国家人民的支持、对科学 事业中妇女作用的强调以及对地球未来的关注。
unesdoc.unesco.org
Considering that the world is facing major global changes: accelerating environmental degradation, loss of biodiversity, water scarcity, pollution, and emerging impacts of a changing climate and recognizing that all of these challenges impede efforts to eradicate poverty and achieve an equitable society, we commend the Director General’s support of developing nations, the role of women in science, and the future of our planet.
unesdoc.unesco.org
(c) 尽资源的最大可能,采取一切必要措施确保生活贫困的人至少能得到 营养适足和安全的最低水平的必要食物、基本的躲避处、住房和卫生设施,以及 供应充足的安全饮用水,以预防疾病和物 匮 乏 所 造成的其他有害后果,包括营 养不良、流行病和母婴死亡等。
daccess-ods.un.org
(c) Take all possible measures, to the maximum of their available resources, to ensure that persons living in poverty have access to at least the minimum essential food that is nutritionally adequate and safe, basic shelter, housing and sanitation, and an adequate supply of safe drinking water, so as to prevent diseases and other harmful consequences of material deprivations, including malnutrition, epidemics and maternal and infant mortality.
daccess-ods.un.org
医疗中心遭到破坏,清洁水资匮乏 , 教育系统几近完全崩溃。
unicef.org
Health centres have been damaged, clean water is scarce, and the education system is near complete collapse.
unicef.org
至 少,儿童有权获得一套基本的社会服务,其中包括高质量的医疗保健、充足的食 物、住房、安全饮用水和卫生设施、以及初级教育,从而使他们得以充分成长, 远离疾病、营养不良、文盲和其他的形式 匮 乏。
daccess-ods.un.org
At a minimum, children are entitled to a package of basic social services that includes high-quality health care, adequate food, housing, safe drinking water and sanitation and primary education, so that they can grow to their full potential, free of disease, malnutrition, illiteracy and other deprivations.
daccess-ods.un.org
电视台播放的最获成功的录像片涉及以下方面:在文化方面有关于新列入《世界遗产名录》 的遗址,《保护世界遗产公约》三十周年,水下遗产,重建莫斯塔尔桥的奠基仪式;在教育 方面有国际劳工局/教科文组织共同开展的关于世界教 匮 乏 问题研究的录像片。
unesdoc.unesco.org
The sequences that proved most successful with the television programmes concerned were, in the field of culture, those on the new sites placed on the World Heritage List, the thirtieth anniversary of the World Heritage Convention, the underwater heritage and the laying of the first stone in the reconstruction of Mostar Bridge, and, in the field of education, the sequence produced on the occasion of the joint UNESCO-ILO study on the shortage of teachers.
unesdoc.unesco.org
对平民的人身保护应是优先事项,但刚果民主共和国平民面临
[...]
的众多威胁和东部地区仍不见减少的不稳定情况不会消除,除非根本问题得到有 效解决,包括建立有效的国家权力,建设装备及供应充分的专业的安全机构和法
[...] 治机构,特别是武装部队、国家警察和司法部门,制止非法开采自然资源,应对 国家存在薄弱匮乏情况,并使外国和当地的非法武装团体丧失能力。
daccess-ods.un.org
These include establishing of effective State authority; building professional and adequately equipped and supplied security and rule-of-law institutions, in particular the armed forces, the national police and the judiciary; curbing the illegal
[...]
exploitation of natural resources; addressing
[...] the weak or absent presence of [...]
the State; and neutralizing illegal foreign and local armed groups.
daccess-ods.un.org
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和
[...]
定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政
[...] 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄 缺 少 针 对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。
daccess-ods.un.org
During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political
[...]
and institutional decision-making
[...] processes, as well as the lack of special measures [...]
or affirmative action policies in Portugal
[...]
for people of African descent or other minorities.
daccess-ods.un.org
最可能造成上诉判决预测完成日期拖延的五个因素 与以下方面有关的或是由此造成的拖延:(a) 多个上诉人案件的性质;(b) 非常 多的上诉前请求;(c) 将判决书翻译成波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,并将提
[...]
交的书面文件翻译成分庭的一种工作语文和波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,特 别是如果上诉人作自我辩护,所需的时间非常之长;(d) 对上诉理由的修订,特
[...] 别是在判决书翻译之后(主要是有律师的上诉人);(e) 工作人员人手不够和/或 缺乏上诉支助方面的经验。
daccess-ods.un.org
The five factors with the most potential to cause slippage in projected estimates for completion of judgements on appeal are the delays associated with or caused by: (a) the nature of multi-appellant cases; (b) the inordinate amount of pre-appeal motions; (c) the inordinate length of time for translation of trial judgements into Bosnian/Croatian/ Serbian, as well as for translation of written submissions into one of the Tribunal’s working languages and Bosnian/Croatian/Serbian, especially in cases of selfrepresented appellants; (d) amendments to grounds of appeal, especially following translation of the
[...]
trial judgement (mainly for represented appellants); and (e)
[...] understaffing and/or lack of experience [...]
in appeals support.
daccess-ods.un.org
大会在同一决议第五节第 11 段中请秘书长寻求更加有效的战略,及时填补 所有工作地点现有和未来的语文员额 缺 , 表 示注意到秘书长关于会议时地分配 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及的语文 工作人员竞争性征聘考试和 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有工作地点 现有和未来的语文员额缺,并 向大会第六十四届会议通报这方面的努力。
daccess-ods.un.org
In section V, paragraph 11, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more effective strategy to
[...]
fill current and
[...] future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the competitive examinations for the recruitment of language staff referred to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at all duty stations [...]
in a timely manner,
[...]
and to inform the Assembly at its sixty-fourth session of efforts in that regard.
daccess-ods.un.org
许多最贫穷者继续生活在冲突后国家,这些国家的基础设施和投匮乏, 妨碍了基本社会服务的提供,限制了经济生产能力。
daccess-ods.un.org
Many of the poorest continue to live in post-conflict States where inadequate infrastructure and low investment prevent the delivery of basic social services and limit the productive capacity of the economy.
daccess-ods.un.org
在摩洛哥王国政府出台的 e-摩洛哥国家战略的框架内,办事处支持经济和一般事 务部在电子政务领域实施的计划,并且资助了一张摩洛哥地方电子政务的路线图,目
[...] 的是清查摩洛哥的地方电子政务倡议,研究和分析其他国家的类似建议以及分析和概 括所清查的倡议的优点缺点。
unesdoc.unesco.org
As part of the e-Morocco national strategy, drawn up by the Government of Morocco, the Rabat Office is providing support to the programmes being implemented by the Minister of Economic and General Affairs in the field of e-government, and has funded a roadmap on local governance in Morocco with a view to collecting information on all local e-govenance initiatives in the country, identifying and analysing
[...]
similar programmes in other countries, and analysing and summarizing the
[...] strengths and weaknesses of those initiatives.
unesdoc.unesco.org
然而,由于资匮乏、 挑战巨 大,比如保证索马里人道主义机构的人身安全等,他 呼吁在联合国安理会的领导下建立更加健全的国际 响应机制,以增加非洲自身的努力,尤其是与索马里 问题相关的努力。
daccess-ods.un.org
However, in view of their meagre resources and the immense challenges, such as guaranteeing physical security for humanitarian agencies in Somalia, he appealed for a more robust international response under the leadership of the United Nations Security Council to augment Africa’s own efforts, particularly with regard to Somalia.
daccess-ods.un.org
最后,有些并不反对《公约》的国家仍然置身于《公约》之外,原 因仅仅在于行政资匮乏, 而批准或加入《公约》只不过是在资金分配上互有冲 突的众多优先事项之一。
daccess-ods.un.org
Finally, some States with no objections to the Convention remain outside it simply because ratification or accession to it is one of many competing priorities for scarce administrative resources.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/11 21:48:14