单词 | 匪穴 | ||||||||||||||||||
释义 | 匪穴—rebel strongholdbandit denSee also:匪n—banditn 穴n—holen caven cavityn
|
扎拉桂纳斯是全副武装的土匪组织,控制了中非共和国北部主要城镇之间的许多道路,他们在那里抢劫、杀人、绑架勒索赎金。 unicef.org | The Zaraguinasare heavilyarmed [...] and control many of the roads between main towns in northern CAR, where they loot, kill and kidnap for ransom. unicef.org |
刺激这些穴位,可以调节五脏六腑的功能,而且促进 肌肤里的血液循环。 cdn.c3a.com.sg | Stimulation of thesepoints can regulate the function of organs and meridians, and enhance circulation in the skin. cdn.c3a.com.sg |
这种对邪恶的和诱惑罪在最后的日子的精神得到普遍观点,特别强调在Ḥasidean学校,因此之间的tannaitic和救世主的来临之前的时间世界末日图片惊人的相似:“在最后的日子假先知[假救世主]和腐化将增加,羊变成狼被打开,爱被仇恨;无法无天[见匪徒]将占上风,导致男人的仇恨,迫害,并提供了对方;和撒旦,'世界骗子'(见箴),将执行中的神的儿子幌子创造奇迹,作为地球的统治者犯下奇闻的罪行“(”十二使徒遗训,“十六3起。 mb-soft.com | This view of the prevalence of the spirit of evil and seduction to sin in the last days received special emphasis in the Ḥasidean schools; hence the striking resemblance between the tannaitic and the apocalyptic picture of the time preceding the Messianic advent: "In the last days false prophets [pseudo-Messiahs] and corrupters will increase and sheep [...] be turned into wolves, love into hatred; [...] lawlessness [seeBelial]will prevail, [...]causing men to hate, persecute, and deliver [...]up each other; and Satan, 'the world-deceiver' (see Antichrist), will in the guise of the Son of God perform miracles, and as ruler of the earth commit unheard-of crimes" ("Didache," xvi. 3 et seq. mb-soft.com |
会员国应鼓 励采用法律、经济和技术手段来保护这种遗产,必将受益匪浅。 unesdoc.unesco.org | Member States will benefit by encouraging legal, economic and technical measures to safeguard the heritage. unesdoc.unesco.org |
此外,联黎部队例行检查先前在其任务区内发现的 [...] 武装分子过去使用的设施,包括掩体和洞穴,但没有发现它们被重新启用的迹象, [...]也未发现在其行动区内有新的军事基础设施的任何证据。 daccess-ods.un.org | Furthermore, UNIFIL routinely checked previously discovered former facilities of armed [...] elements in the area of operations, [...] including bunkers and caves, but did not [...]find indications that they had been reactivated [...]or any evidence of new military infrastructure in its area of operations. daccess-ods.un.org |
此外, 中心还可以与很多国家中从事岩溶学专题研究(如岩溶水文地质学和洞穴学等) 的岩溶研究机构进行密切合作,例如瑞士纳沙特尔大学的水文地质研究中心、奥 地利格拉茨大学的水文地质系、新西兰奥克兰大学的地理系、德国不来梅大学的 实验物理研究所、土耳其赫色特普大学的岩溶水研究中心、波兰西里西亚大学的 地理学院、斯洛文尼亚波斯托依娜的岩溶研究所、美国俄亥俄州查尔斯镇的岩溶 水研究所、英格兰赫德斯菲尔德大学的石灰岩研究小组,以及美国国家公园管理 局洞穴与岩溶计划署。 unesdoc.unesco.org | Furthermore, the centre has close collaborations with karst research institutions of many countries which deal with special topics of karst [...] science, such as [...] karst hydrogeology,speleology,etc.such as Centre d’Hydrogéologie, University of Neuchâtel, Switzerland; Department of Hydrogeology, Graz University, Austria; Department of Geography, University of Auckland, New Zealand; Institute of Experimental Physics, University of Bremen, Germany; Center of Karst Water Research, Hecetteppe University, Turkey; Institute of Geography, University of Silesia, Poland; Karst Research Institute, Postoina, Slovenia; Karst Water Institute, Charles Town, Ohio, United States of America; Limestone Research Group, University of Huddersfield, United Kingdom; National Park Service Cave and Karst Program, [...]United States of America. unesdoc.unesco.org |
例如,在418,一会背诵的迦太基在一个教皇使节在场的前非洲次全体会议,会议的所有大炮,安理会的chalcedon所有的行为体现了劫匪的以弗所第一届理事会,以及行为的该届会议上载有两名君士坦丁堡主教的行为。 mb-soft.com | For example, in 418, a Council of Carthage recited all the canons of former African plenary council in the presence of a papal legate; the Council of Chalcedon embodies all the Acts of the first session of the Robber Council of Ephesus, and the Acts of that session contained the Acts of two synods of Constantinople. mb-soft.com |
本周初,以色列总理宣布了进一步加强对被占巴勒斯坦领土上的巴勒斯坦考古和遗产 区之控制的计划,其中包括希伯伦已有上千年历史的哈拉姆·易卜拉欣(希伯伦的亚伯拉罕 圣地或易卜拉欣清真寺始祖墓穴)和古老的比拉尔宾拉巴清真寺(伯利恒的拉结墓),挑衅 地宣布这两处属于以色列国家遗产地的组成部分。 unesdoc.unesco.org | Earlier this week the Israeli Prime Minister announced plans to further consolidate control over Palestinian archaeology and heritage areas in the occupied Palestinian territory, including Hebron’s 1,000-year old Haram Al-Ibrahimi (Sanctuary of Abraham or Tomb of the Patriarchs Mosque of Ibrahim in Hebron), and the historic Bilal Bin Rabah Mosque (Rachel’s Tomb in Bethlehem) by provocatively declaring them part of Israel’s national heritage sites. unesdoc.unesco.org |
教科文组织及其会员国和准会员、《世界遗产公约》缔约国,乃至整个国际社会,都 能从由教科文组织赞助的这一中心(第 2 类)的建立中受益匪浅,因为它将成为其专业领域 前沿研究和高等教育方面的一个开放国际平台。 unesdoc.unesco.org | UNESCO and its Member States and Associate Members, the States Parties to the World Heritage Convention and the international community at large could greatly benefit from the establishment of the Centre as a category 2 centre under the auspices of UNESCO, as it would constitute an open international platform for advanced research and higher education in its field of expertise. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。