单词 | 匪 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 匪noun—banditnExamples:匪夷所思—outrageous unimaginable freakish 匪徒n—banditn 匪徒—gangster
|
该国指出,这次审议工作很有价值,该国政府尤其是该国人民将 从中获益匪浅。 daccess-ods.un.org | It stated that this had been a valuable exercise and that its Government, and its people most especially, would truly benefit from it. daccess-ods.un.org |
扎拉桂纳斯是全副武装的土匪组织,控制了中非共和国北部主要城镇之间的许多道路,他们在那里抢劫、杀人、绑架勒索赎金。 unicef.org | The Zaraguinasare heavilyarmed [...] and control many of the roads between main towns in northern CAR, where they loot, kill and kidnap for ransom. unicef.org |
这种对邪恶的和诱惑罪在最后的日子的精神得到普遍观点,特别强调在Ḥasidean学校,因此之间的tannaitic和救世主的来临之前的时间世界末日图片惊人的相似:“在最后的日子假先知[假救世主]和腐化将增加,羊变成狼被打开,爱被仇恨;无法无天[见匪徒 ]将占上风,导致男人的仇恨,迫害,并提供了对方;和撒旦,'世界骗子'(见箴),将执行中的神的儿子幌子创造奇迹,作为地球的统治者犯下奇闻的罪行“(”十二使徒遗训,“十六3起。 mb-soft.com | This view of the prevalence of the spirit of evil and seduction to sin in the last days received special emphasis in the Ḥasidean schools; hence the striking resemblance between the tannaitic and the apocalyptic picture of the time preceding the Messianic advent: "In the last days false prophets [pseudo-Messiahs] and corrupters will increase and sheep [...] be turned into wolves, love into hatred; [...] lawlessness [seeBelial]will prevail, [...]causing men to hate, persecute, and deliver [...]up each other; and Satan, 'the world-deceiver' (see Antichrist), will in the guise of the Son of God perform miracles, and as ruler of the earth commit unheard-of crimes" ("Didache," xvi. 3 et seq. mb-soft.com |
例如,在418,一会背诵的迦太基在一个教皇使节在场的前非洲次全体会议,会议的所有大炮,安理会的chalcedon所有的行为体现了劫匪的以弗所第一届理事会,以及行为的该届会议上载有两名君士坦丁堡主教的行为。 mb-soft.com | For example, in 418, a Council of Carthage recited all the canons of former African plenary council in the presence of a papal legate; the Council of Chalcedon embodies all the Acts of the first session of the Robber Council of Ephesus, and the Acts of that session contained the Acts of two synods of Constantinople. mb-soft.com |
在起始阶段就这个问题进行讨论将获益匪浅, 可能使各方在原则问题上逐渐达成协议, 取得事半功倍的效果。 iprcommission.org | There is much to gain at this early stage by considering the issue in a number of fora, while ensuring coherent approaches are developed and that effort is not duplicated. iprcommission.org |
会员国应鼓 励采用法律、经济和技术手段来保护这种遗产,必将受益匪浅。 unesdoc.unesco.org | Member States will benefit by encouraging legal, economic and technical measures to safeguard the heritage. unesdoc.unesco.org |
教科文组织及其会员国和准会员、《世界遗产公约》缔约国,乃至整个国际社会,都 能从由教科文组织赞助的这一中心(第 2 类)的建立中受益匪浅,因为它将成为其专业领域 前沿研究和高等教育方面的一个开放国际平台。 unesdoc.unesco.org | UNESCO and its Member States and Associate Members, the States Parties to the World Heritage Convention and the international community at large could greatly benefit from the establishment of the Centre as a category 2 centre under the auspices of UNESCO, as it would constitute an open international platform for advanced research and higher education in its field of expertise. unesdoc.unesco.org |
经济发展是阿尔梅勒市和深圳市之间合作的重要支柱之一,从更为广阔的视野而论,阿姆斯特丹大都市区也会从两个城市的合作中受益匪浅。 chi.mazars.cn | The economic development is one of the key pillars of the collaboration between Almere and Shenzhen, which will also benefit Amsterdam Metropolitan Area. mazars.cn |
昨天启动的到 2015 年消除儿童中新艾滋 病毒感染并使他们的母亲存活下去的新全球计划将 使母亲和她们未来的孩子获益匪浅。 daccess-ods.un.org | Mothers and their future children will benefit immeasurably from the new global plan towards the elimination of new HIV infections among children by 2015 and keeping their mothers alive, which was launched yesterday. daccess-ods.un.org |
在哈鲁纳和贝尔朵的事例中,土匪扣押 他们的地方距离他们家很近。 unicef.org | In Harouna and [...] Beldo’s case, thebandits held them just [...]a short distance from their home. unicef.org |
两年前,我们举 办了相同的活动,所有人都受益匪浅。 lcgchurch.org.uk | Two years ago we did something similar and all benefitted from it. lcgchurch.org.uk |
有几个代表团指出,信托基金使许多国家获益匪浅, 已积累足够经验的国家可以 帮助其他国家。指导、结对、区域合作和南南合作等机制获得了普遍支持。 codexalimentarius.org | Several delegations noted that the Trust Fund had greatly benefited many countries and those who had gained sufficient experience could assist other countries, and there was general support for mechanisms such as mentoring, twinning, regional cooperation and South-South cooperation. codexalimentarius.org |
它们可能获益匪浅,尤其是当相关国际卡特尔有国际影响、其 他辖区的起诉导致某个全球卡特尔在世界范围内崩溃时。 daccess-ods.un.org | The benefit can be significant, especially where an international cartel concerned has a global impact, and prosecutions by other jurisdictions result in the worldwide breakdown of a global cartel. daccess-ods.un.org |
参加协商的人从信息交流中获益匪浅,并听取了业界代表对以下方面的介绍: [...] 筹备活动的范围、处于管制原因同全部次级行业打交道的必要性,以及为限制消费量从早 期即解决次级行业的必要性。 multilateralfund.org | Those in attendance [...] had benefited from an exchange of [...]information and had heard presentations by industry representatives [...]on the scope of preparation activities, the need to deal with entire subsectors for regulatory reasons, and the need to address subsectors at an early stage in the HPMP in order to limit consumption. multilateralfund.org |
他出来,并成功地远离他的绑匪,与Eddie脱落的建设和一个垃圾桶,而追逐他的屋顶。 zh-cn.seekcartoon.com | He follows it out and successfully gets [...] away from his kidnappers, with Eddie [...]falling off the building and into a garbage [...]bin while chasing after him through the rooftop. seekcartoon.com |
这使得时常是不见踪影的武器贩子和 [...] 各种使用方变化多端,从小罪犯到装扮成为夺取权力 的革命者和人权卫士的冒险家,还有劫匪路霸等。 daccess-ods.un.org | This enriches traffickers who are frequently invisible and users of all sorts, from petty criminals to adventurers [...] posing as revolutionaries and defenders of human rights to seize power, as well as road [...] blockers and other highwaybandits. daccess-ods.un.org |
作为联合国秘书长和我个人,我曾有幸与已故总 [...] 统在解决区域和全球问题方面合作,他的睿智和执着 精神令我受益匪浅。daccess-ods.un.org | As Secretary-General of the United Nations and personally, I had the honour of working with [...] the late President in addressing regional and global issues, and I [...] benefited greatly fromhis wisdom [...]and his commitment. daccess-ods.un.org |
玻利维亚从天然气替代汽油这个项目中获益匪浅:使用本国蕴藏丰富的燃料,减少进口燃料进口 [...] 的同时,还减少了污染。 undpcc.org | Bolivia is [...] now benefiting from thereplacement [...]of gasoline by compressed natural gas in two ways: reducing fuel imports [...]while consuming a fuel that the country is abundantly endowed with and in addition reducing pollution. undpcc.org |
Acronis 提供的资料保护和灾难复原解决方案不但在价格方面非常优惠,而且易於使用,可轻松跨越实体、虚拟和云端环境,所有这些优势再加上其全面而有竞争力的通路体系,Acronis 在全球市场上取得了重大进展,而其通路合作夥伴也从中受益匪浅。 acronis.com.tw | By offering affordable, easy to use data protection and disaster-recovery solutions across physical, virtual and cloud-based environments, married with a comprehensive and competitive channel program, Acronis is well-positioned to make key inroads in the global market and tomake its channel partners successful with it. acronis.eu |
为修建克拉根福医院的外科诊疗中心,Porr 和 Strabag 合资企业采用了高效的多卡模板技术,并由于优化的拼装工作流程而受益匪浅。 doka.com | To build the 'surgical-medical centre' (CMZ) at Klagenfurt hospital, the JV of Porr and Strabag turned to highly efficient formwork technology from Doka and profited fromoptimised forming workflows. doka.com |
两名持械劫匪周二 下午在东湾Walnut Creek市一家珠宝店犯案,他们用楜椒喷雾制服店员,成功抢去多只劳力士名表逃去无踪。 ktsf.com | Two armed robbers sprayedWalnut [...] Creek jewelry store workers with pepper spray and made off with several Rolex watches Tuesday [...]afternoon, according to police. ktsf.com |
然而,鉴于在接触萨拉马特大区的难民营 [...] 方面存在困难,而该地区难民营的地理位置太靠近苏丹边界,以及土匪活动导致 该地区普遍具有不安全性,乍得政府核准把达哈营地的难民人口迁往距离边界 [...]35 公里处的莫约营地。 daccess-ods.un.org | In view, however, of the difficulty of accessing refugees in the Salamat region, the location of the refugee camps there, in too close proximity to the border with [...] the Sudan and the general insecurity in [...] the area owing tobanditry,theGovernment [...]of Chad authorized the relocation of the [...]refugee population from the Daha camp to the Moyo camp, which is located 35 km from the border. daccess-ods.un.org |
该国总的安全局势依然动荡,原因是该国北部持续出现内部叛乱,拦路劫匪和偷猎者的活动猖獗,解除武装、复员和重返社会的执行没有重大进展,选举进 [...] 程受到挫折,以及外国反叛分子的存在,包括与乌干达上帝抵抗军和乍得反叛领 导人 Baba Laddé将军的矫正人民阵线有关联的外国反叛分子的存在。 daccess-ods.un.org | The overall security situation in the country remained volatile owing to the ongoing internal [...] rebellion in the north of the country, the [...] activities ofroad banditsand poachers, the [...]lack of significant progress in the implementation [...]of disarmament, demobilization and reintegration, the setbacks in the electoral process and the presence of foreign rebel elements, including those associated with the Ugandan Lord’s Resistance Army (LRA) and the Front populaire pour le redressement (FPR) of the Chadian rebel leader, General Baba Laddé. daccess-ods.un.org |
联系我们, 您将从我们的优化方案中受益匪浅, 欢迎来函, 我们非常乐意为您提供解决方案和报价。 sms-meer.com | Get in touch and you too can enjoy the benefits of our extrusion press optimization package! We look forward to hearing from you and will gladly send you a quote, free of charge and without obligation. sms-meer.com |
首届TAPPI国际论坛结束之后,许多纸箱厂的高层表示受益匪浅,该论坛上不少经验和观点甚至在国内纸箱加工行业掀起了新的热门话题,引领了发展新趋势。 sino-corrugated.com | Many of the issues raised at the first forum became hot topics among Chinese paper box producers and inspired new development trends. sino-corrugated.com |
把 自 身 居 所 视 为 私 人 堡 垒 的 权 利 在 多 方 面 受 到 侵 犯 : 警 方 可 以 进 入 处 所 搜 集 严 重 罪 案 的 证 据 , 逮 捕 被 控 触 犯 严 重 罪 行的匪徒,或 防 止 正 在 发 生 的 严 重 罪 案 。 hkreform.gov.hk | The rights to treat one’s home as one’s castle is impinged upon in a number of ways: the police can enter premises to gather evidence of a serious crime, to apprehend a criminal accused of a serious crime or to prevent a serious crime being committed. hkreform.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。