请输入您要查询的英文单词:

 

单词 化学信息素
释义

See also:

信息学 n

informatics n

信息化 n

informatization n
informationization n
informatisation n

信息学

information science

External sources (not reviewed)

与比勒陀利亚学在南非合作开展了两 个教师培训课程,以测试教师信息和传播技术能力框架以及教师媒介 信息素养 (MIL)课程。
unesdoc.unesco.org
Two training courses for teachers in South Africa
[...]
were
[...] undertaken in collaboration with the University of Pretoria to test the ICT Competency Framework for Teachers and the Media and Information Literacy (MIL) Curriculum [...]
for Teachers.
unesdoc.unesco.org
跨部门协作是重大计划 V 的一项战略要素,在以下几方面投入了巨大的努力:由重大计 划 I 和联合国教科文组织的研究所共同参与的加强扫盲、教师培训和全民教育(EFA)背景下素质教 育;由重大计划 II 和 III 合作的通过媒体和信息和传播技术扩大对 学信息 的 获 取;推进 在教育、科学和化领域的信息和传 播技术的使用;并且,联合重大计划 IV,加强了媒体对文 化间对话的作用。
unesdoc.unesco.org
Intersectorality was a strategic element of Major Programme V, with substantial efforts geared towards enhancing literacy, teacher training and quality education in the context of education for all (EFA) – jointly with Major Programme I and UNESCO Institutes;
[...]
broadening access to scientific information through media and ICTs, in
[...] collaboration with Major Programmes II and III; advancing the use of ICTs in education, science and culture; and, jointly with Major Programme IV, reinforcing the contribution by the media to the dialogue [...]
among cultures.
unesdoc.unesco.org
已建立媒介信息素养以及文化间 对话的国际学网络 ,用以反馈教科文组织的行动,并通过促进研究和提供所有 区域教师的媒介与信息素养水平的经验证据来增加效果。
unesdoc.unesco.org
The International University Network on MIL and Intercultural Dialogue has been [...]
set up to feed back into UNESCO’s action
[...]
and multiply its effect by fostering research and providing empirical evidence about the level of MIL among teachers in all regions.
unesdoc.unesco.org
根据对中心的拟议活动及战略性计划的优先事项和目标的审查,可以断定中心的活动 将促进获取信息和知识的机会、促进 化 多 样 性和多种语言的使用,提高对信息社会道德尺 度的认识,提高媒体信息素养并 促进本地区会员国关于开放式获取方面的能力建设和政策 制定。
unesdoc.unesco.org
Based upon a review of the Centre’s proposed activities and its strategic programme priorities and objectives, it may be concluded that the activities of the Centre will improve access to information
[...]
and knowledge, foster
[...] promotion of cultural diversity and multilingualism, and increase awareness about ethical dimensions of the information society, improve media and information [...]
literacy and promote
[...]
capacity-building and policy development on open access in the Member States in the region.
unesdoc.unesco.org
2008-2009 年,这些行动所用的资金十分有限,主要用于可行性研究,编制项目建议或选定的试 点活动,包括以色列全国委员会建议在雷霍沃特魏兹曼科学研究所设立一个国际生物技术 (基因技术、蛋白质技术和生信息 技 术)中心,在第比利斯(格鲁吉亚)建立一个高加索 生物技术研究所,国际联合核研究所(JINR)基准中心开展的发展中国家青年研究者培训活 动,俄罗斯联邦关于教科文组织卫星科教项目的初步建议,埃塞俄比亚和其他会员国提出的 2011 年国化学年建 议以及成立教科文组织教席国际基础科学计划多国基金会。
unesdoc.unesco.org
In 20082009, these initiatives entailed very limited financial implications, principally for feasibility studies, the preparation of project proposals or selected pilot activities, including for the creation of a international Biomics (genomics, proteomics and bioinformatics) centre at the Weizmann Institute of Science in Rehovot proposed by the Israeli National Commission; the establishment in Tbilisi (Georgia) of a Caucasian Institute of Biotechnology; the development of the activity of the International JINR Benchmark Centre for training of young researchers from developing countries; the preliminary proposal by the Russian Federation for a UNESCO satellite science education project; the International Year of Chemistry in 2011 proposed by Ethiopia and other Member States; and the foundation of the IBSP cluster of UNESCO Chairs.
unesdoc.unesco.org
信息包括 :尺寸标准,微粒和粉末,开发服务,分析性服务,药物运输,脂质体,可控释放,开发服务,以微粒为基础的原料,研磨剂&CPM,先进材料,墨水喷射 , 色 素,化学 药 品 运输,纳米管,纳米电线,纳米丝带,微粒胶料,界达电位,图象分析,混浊度,紫外可见分光光度计,滤网,荧光微粒,抗体接合,均化,混频器,粒和珠,制造合同,杂志,书籍,报道,集中关注微粒的网站,R&D中心。
geafiltration.com
Information includes: Size Standards, Particles & Powders, Development Services, Analytical Services, Drug Delivery, Liposomes, Controlled Release, Development Services, Particle-Based Materials, Abrasives & CPM, Advanced Materials, Inkjet, Pigments, Chemical Delivery, Nanotubes, [...]
Nanowires, Nanoribbons,
[...]
Particle Sizing, Zeta Potential, Image Analysis, Turbidity, UV/Vis, Sieves, Fluorescent Particles, Antibody Binding, Homogenization, Mixers, Media & Beads, Contract Manufacturing, Journals, Books, Reports, Particle-Focused Websites, R&D Centers.
geafiltration.com
有一名代表建议,除了建立数字 信息化 社 会 的三个关键素(3 个“C”)--分别代表“内容”、“能力”和“关联”,教科文组织还应解决第四个“C”的 [...]
问题(代表“成本”)。
unesdoc.unesco.org
One delegate suggested that, in addition to
[...]
the three critical dimensions
[...] for creating digital and information literate societies – the “3 C’s” [...]
for content, capability
[...]
and connectivity” – UNESCO should also address a fourth “C” standing for “cost”.
unesdoc.unesco.org
基于提供的科学证据及由于缺少对乳过 化 物 酶 体系的安全存在疑问的新的学 信息,许多代表团支持取消该限制。
codexalimentarius.org
Many delegations supported the lifting of the restriction based on
[...]
the scientific evidence provided
[...] and because of the absence of new scientific information that questioned the safety of the LPS.
codexalimentarius.org
工作计 划的素包括扩展信通技术培训中心名为《政府领导 信 通 技 术基本 知识教程方案》信通技术促发展能力建设旗舰方案、开发和更新学 院的培训单元、将培训单元优先排序和支持培训单元本 化 、 加 强学 院的 专业人员队伍建设、扩大方案的受益人群、开展有关信通技术促 发展的专题培训、通过信通培训中心虚拟学院促进远程学习、不断加 强面向青年的信通技术促发展能力建设、通过各种新型信通技术促发 展知识产品和利用在线平台进一步促进研究和知识共享、推动为成员 国和伙伴提供咨询服务、促进有关信通技术促发展人员能力建设的多 边合作。
daccess-ods.un.org
The key elements of the work plan included expansion of the APCICT flagship ICTD capacity-building programme, the Academy of ICT Essentials for Government Leaders, development and updating of Academy training modules, prioritization of the modules for training and supporting their localization, enhancing the pool of Academy resource persons, [...]
widening the beneficiary
[...]
group of the programme, conducting thematic training on ICTD, promoting distance learning through the APCICT Virtual Academy, strengthening ongoing efforts for ICTD capacity-building for youth, furthering research and knowledge sharing through new ICTD knowledge products and leveraging online platforms, enabling the provision of advisory services for member States and partners, and the facilitation of multilateral cooperation on ICTD human capacity-building.
daccess-ods.un.org
影响健康的周围环境素的监测和 信息 系 统,正在实行现 化。
daccess-ods.un.org
The monitoring and information system of ambient environmental factors affecting health is being modernised.
daccess-ods.un.org
敦促区域渔业管理组织和安排进一步作出努力,作为优先事项按照国际 法的规定,加强它们的任务规定和通过的措施,并使之现 化 , 依 靠现有最佳学信息,采 用审慎做法和生态系统方法来管理渔业并考虑到生物多样性 素 ,包 括养护和管理与生态有关和依靠生态的鱼种并保护它们的生境,如果以前没有这 样做的话,按《协定》和其他相关国际文书所述,用现代化方法管理渔业,切实 [...]
为长期养护和管理及可持续利用海洋生物资源作出贡献,欢迎那些已经朝这一方 向采取步骤的区域渔业管理组织和安排
daccess-ods.un.org
Urges further efforts by regional fisheries management organizations and arrangements, as a matter of priority, in accordance with
[...]
international law, to strengthen and modernize their mandates and the measures adopted by such organizations or arrangements, and to implement modern approaches to fisheries management, as reflected in the Agreement and other relevant international instruments, relying on the best scientific information available and application of the precautionary approach and incorporating an ecosystem approach to fisheries management and biodiversity considerations, including the conservation and management of ecologically related and dependent species and protection of their habitats, where these aspects are lacking, to ensure that they effectively contribute to long-term conservation and management and sustainable use of marine living resources, and welcomes those regional fisheries management organizations and arrangements that have taken steps in this direction
[...]
daccess-ods.un.org
本优先事项的两个工作重点着力于提高新闻媒体机构的能力,倡导服务公众的新闻教 育,帮助媒体培训机构达到优秀机构标准,加强社区媒体,利用公民教育运动,提高媒体信息素养, 增强媒体专业人员在调查和传播有关可持续发展与 学信息 方 面 的能力。
unesdoc.unesco.org
The two Main Lines of Action under this priority will focus on developing capacities of news media organizations, promoting public-minded journalism education, assisting media training institutions in reaching standards of institutional excellence, strengthening
[...]
community media,
[...] promoting media and information literacy as a civic education movement, and building the capabilities of media professionals to investigate and disseminate information on sustainable development and science.
unesdoc.unesco.org
为此,倡议修正两项相关基本素: 一 是通 信息 、 宣 传和提高认识的方式 消除化偏见 ;二是提供外部支持,通过关爱、咨询和援助方式巩固女性的权 利。
daccess-ods.un.org
For this purpose, the basic aim of the
[...]
initiatives is to remedy
[...] two fundamental problems: one is cultural bias, to be remedied through information and awareness-raising; [...]
and the other
[...]
concerns external support, to be remedied by means of support, advice and assistance that reinforce women’s rights.
daccess-ods.un.org
承认因特网作信息社会 基础设施的一个核心 素 , 已 从研究 学 术 工 具, 演变为一种可供大众使用的全球工具
daccess-ods.un.org
Acknowledging that the
[...] Internet, a central element of the infrastructure of the information society, has evolved from a research and academic facility into [...]
a global facility available to the public
daccess-ods.un.org
教科文组织《关于促进用户原创内容及媒介 信息素 养 的 广播电台 指南》已被译成西班牙语,并与亚洲-太平洋广播联盟(ABU)、伊比利亚-美洲教 育与化电视 协会(ATEI)合作,在亚太国家试行。
unesdoc.unesco.org
The UNESCO Guidelines for Broadcasters on Promoting
[...]
User-Generated Content
[...] and Media and Information Literacy were translated into Spanish and piloted in the Asia-Pacific in cooperation with the Asia Pacific Broadcasting Union (ABU) and the Iberoamerican Association of Educational and Cultural Televisions (ATEI).
unesdoc.unesco.org
理事会 2010 年实质性会议在其第 2010/38 号决议中,请理事会主席信息 学不限 成员名额特设工作组再延长一年,使其能够在现有资源范围内充分执行理 事会关于这个项目的各项决议的规定,协助顺利执行秘书长就信息技术利用问题 采取的各项现行举措,继续执行实现其目标的各项必要措施,并在该方面请工作 组继续努力成为会员国不断化的需 要与秘书处所采取行动之间的沟通渠道,此 外又请工作组考虑其在这方面的未来角色、地位和任务并形成研究结果。
daccess-ods.un.org
At its substantive session of 2010, the Council, in its resolution 2010/38, requested the President of the Council to convene the Ad Hoc Open-ended Working Group on Informatics for one more year to enable it to carry out, from within existing resources, the due fulfilment of the provisions of the Council resolutions on the item, to facilitate the successful implementation of the initiatives being [...]
taken by the Secretary-General with
[...]
regard to the use of information technology and to continue the implementation of measures required to achieve its objectives, and in that regard requested the Working Group to continue its efforts to act as a bridge between the evolving needs of Member States and the actions of the Secretariat, and also requests the Working Group to consider its future role, status and mandate and develop findings in that regard.
daccess-ods.un.org
此外,信息社会世界首
[...]
脑会议(WSIS)(日内瓦阶段--2003 年和突尼斯阶段--2005
[...] 年)要求教科文组织在此问题上 发挥具体作用,负责落实如下行动方针:获取信息与知识、远 学 习 、 信息化 科 学 、 文 化多 样性与文化特性、语言多样性和本地内容、媒体以及信息社会的伦理问题。
unesdoc.unesco.org
The World Summit on the Information Society (WSIS) (Geneva-2003 and Tunis-2005 phases) indeed entrusted UNESCO with a specific role in this regard through the implementation of the
[...]
following Action Lines:
[...] access to information and knowledge, e-learning, escience, cultural diversity [...]
and identity, linguistic
[...]
diversity and local content, media and the ethical dimensions of the information society.
unesdoc.unesco.org
化学和 生物科学方面,教科文组织推动建立了国际膜科学与技术中心(澳大利亚肯辛 顿)、国际细胞和分子生物学中心(ICCMB,波兰华沙)和一些生物技术教育和培训中心 (BETCEN),如设在中国、匈牙利、墨西哥、巴勒斯坦权力机构和南非的中心,以及最近 在印度新德里成立的教科文组织第二类生物技术培训和教育地区中心和在以色列雷霍沃特成 立的教科文组织第二类国际生 信息学 、 基因组学和蛋白质组学培训中心(国际生物组学中 心)。
unesdoc.unesco.org
In the chemical and biological sciences, UNESCO promoted the establishment of the International Centre for Membrane Science and Technology (Kensington, Australia), the International Centre for Cell and Molecular Biology (ICCMB, Warsaw, Poland), and a number of the Biotechnology Education and Training Centres (BETCENs) such as those situated in China, Hungary, Mexico, the Palestinian Authority, and South Africa, as well as the recently established UNESCO category 2 Regional Centre for Biotechnology Training and Education in New Delhi, India, and the UNESCO category 2 International Bioinformatics, Genomics [...]
and Proteomics Training
[...]
Centre in Rehovot, Israel (International BIOmics Centre).
unesdoc.unesco.org
国家还应为生活贫困 的人获得化产品 、服务和进入机构提供便利; (e) 采取积极步骤确保科技进步的成果惠及生活贫困的人,并确保他们能 获得学信息、了 解科学流程和接触科学产品
daccess-ods.un.org
(e) Take positive steps to ensure that the benefits of scientific progress reach persons living in poverty, and ensure their access to scientific information, processes and products
daccess-ods.un.org
教育领域的活动主要集中在以下领域:a) 作为对《暴力侵害儿童问题世界报告》 (2006 年)所载的建议的后续行动的暴力侵害儿童的行为,新增重点包括此种暴力行为的 性别素、宗 教和文化在防止此类暴力方面的作用以及对非暴力、参与性的做法和支助服务 的推广;b) 全纳教育,旨在促进建立一个满足多 化学 生 群 体需求的、对遭到排挤和被边缘 化的群体给予特别关注的教育体系;c) 治理和不平等,研究教育领域的善治如何在减少基于 财富、地点、种族、性别及其他原因的不平等方面发挥作用;d) [...]
对教材进行修订以推广以和 平为导向的方法,同时兼顾与质量有关的新的教育挑战。
unesdoc.unesco.org
In the context of education, activities focus on the following areas: (a) violence against children as a follow-up to the recommendations contained in the World Report on the Violence against Children (2006), with an added emphasis on
[...]
gender dimensions of
[...] such violence, the role of religion and culture in its prevention, and the promotion of non-violent, participatory practices and support services; (b) inclusive education, with the aim of promoting an educational [...]
system that answers the
[...]
needs of a diverse group of pupils, paying particular attention to the excluded and marginalized; (c) governance and inequality, looking at how good governance in education can reduce disparities based on wealth, location, ethnicity, gender and other grounds; (d) textbook revision to promote peace-oriented approaches taking into account new education challenges related to quality.
unesdoc.unesco.org
宏源的U8系统根据企业产品特点而特别定制,以 学 、 统 一的基础编码体系 信息化 平 台 实现各部门的信息同步共享,有效梳理、快速响应。
cn.lvd.cc
The Hongyuan U8 system is especially designed according to the
[...]
products’ features information of all
[...] departments via the scientific and uniform basic coding system and informationalized [...]
platform.
en.lvd.cc
缔约国认为,为确保采
[...] 用最有效的办法,应对社区所面临的风险进行一般性评估,以确定是否需要开展 传统的地雷危险教育,能否以最佳方式把稀缺资源分配给其他减少风险活动以及 能否与其他减少风险活动一起开展地雷危险教育;确保考虑到任何特定社区的多化的减 少风险需求;并确保利用顾及年龄、性别、社会、经济、政治和地理等素的适当信息、技 术和媒介,根据受众不同而调整做法。
daccess-ods.un.org
It is understood that in order to ensure the most effective approach, a general assessment of the risk faced by a community should be undertaken to identify whether traditional MRE is required, scarce resources could best be allocated to other risk reduction activities, MRE can be delivered in conjunction with other risk reduction activities and to ensure that the diverse risk reduction needs of any given community are taken into account, and, that approaches are
[...]
adapted to different audiences
[...] through appropriate messages, techniques and mediums that take age and gender as well as social, economic, political and geographical factors into consideration.
daccess-ods.un.org
国际海洋学资料交换(IODE)第二次“生物 化学信息管 理与交换实践”专家小组会议于 2004 [...]
年 3 月在利物浦大学的福塞特中心举行,会议由英国 海洋学数据中心(BODC )主办。
unesdoc.unesco.org
The second session of the IODE Group of Experts on
[...] Biological and Chemical Data Management [...]
and Exchange Practices was held at the
[...]
Foresight Centre at the University of Liverpool in March 2004, hosted by the British Oceanographic Data Centre (BODC).
unesdoc.unesco.org
教科文组织的大学结对和网络计划和不同文明联盟已经设立了有关媒体信息素养和不同化间对话的学网 络(“UAC-MILID”),共有(澳大利亚、巴西、 中国、埃及、牙买加、摩洛哥、西班牙和美利坚合众国的)8 个大学参加。
daccess-ods.un.org
The Network of Universities
[...] on Media and Information Literacy and Intercultural Dialogue, a network of eight universities in Australia, Brazil, China, Egypt, Jamaica, Morocco, Spain and the United States, has been established by the UNESCO University Twinning [...]
and networking scheme
[...]
and the Alliance of Civilizations.
daccess-ods.un.org
拟建中心将作为全球尺度地球化学的研究与培训的国际平台,并将建立 一个“化学地球”(由电脑制作的地 化学信息 三 维 模拟地球),使各地的人们都能够使用 基于互联网的软件来获取大量的地球化学数据和制图。
unesdoc.unesco.org
The proposed Centre will act as an international platform for research and training on
[...]
global-scale geochemistry and
[...] will set up Chemical Earth, a computer-generated three-dimensional virtual globe of geochemical information [...]
that will allow people
[...]
everywhere access to vast amounts of geochemical data and maps through Internet-based software.
unesdoc.unesco.org
这部参考性著作论述了许多属于教科
[...] 文组织主管领域的面向未来的重大专题,是为以下读 者设计构思的:决策者、专家、学者、研究人员、教 师、学生和有文化素养的公众。
unesdoc.unesco.org
This reference work, which addresses many major future-oriented themes in UNESCO’s fields of competence, was
[...]
designed to be used by decisionmakers,
[...] experts, academics, researchers, teachers, students and an educated [...]
general readership.
unesdoc.unesco.org
信息学和计 算生物学方面的进展很大程度上促进了生物数据的收集、 加工和利用,这包括创建新的语言;数据开发的进展;建模和模拟的改进,包括 建立整细胞模拟;使复杂生信息直 观 化 和 分析基因序列数据及蛋白质在线工具 和软件以及工具的设计。
daccess-ods.un.org
Advances in bioinformatics and computational biology have greatly aided the gathering, processing and utility of biological data, including: the creation of new languages; advances in data mining; improvements in modelling and simulation, including the creation of whole-cell simulations; online tools and software for visualising complex biological information, analysing [...]
gene sequence data, protein
[...]
analysis; as well as designing tools.
daccess-ods.un.org
考虑到自《公约》1992 年通过以来已经发生而且仍在发生的经济和技术发 展方面的化,俄罗斯联邦认为,极有必要明确规定需要根据最新 学信息 ,定 期审查《公约》附件一和二,客观反映《公约》缔约方当前的社会经济发展的动 态和现实。
daccess-ods.un.org
Taking note of the changes in economic and technological development that have taken place since the adoption of the Convention in
[...]
1992 and are
[...] continuing to do so, the Russian Federation considers it of primary importance to clearly specify the need for a periodic review of annexes I and II to the Convention in the light of the most up-to-date scientific information, objectively reflecting [...]
the dynamics
[...]
and reality of the current socioeconomic development of the Parties to the Convention.
daccess-ods.un.org
(c) 请《联合国气候变化框架公约》秘书处、联合国环境规划署和联合国 开发计划署帮助举办这次研讨会,向会议提供具备现有最好的 学信息 , 包 括政 府间机构化专门 委员会的评估报告和专题报告
daccess-ods.un.org
(c) To invite the secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change, the United Nations Environment Programme and the United Nations Development Programme to help organize the
[...]
seminar, informed by the best
[...] available science, including the assessment reports and special reports of the Intergovernmental Panel on Climate Change
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/25 18:17:40