请输入您要查询的英文单词:

 

单词
释义

Examples:

美化n

glorificationn

多元化n

diversityn

催化adj

catalyticadj

External sources (not reviewed)

关於对艺团的资助,委员普遍认为,政府当局必须(a) 确保拨款资源在演艺团体之间得到合理而公平的分配;(b)检讨当 局资助主要演艺团体的现行模式,以免窒碍没有接受资助的商业 艺团的发展;(c)提供更多资助以支援中小型艺团及新进艺术家; (d)探讨有何方法可尽量减少在营办艺术活动方面的员工和行政开 支,以便把节省下来的款项重新拨作艺术发展用途;(e)研究现行 拨款政策在达致各项政策目标方面的成效,例如鼓励艺术与元均衡发展的政策目标;及(f)考虑增加方面的整体 拨款,因为现时有迫切需要实现西九划的愿景。
legco.gov.hk
Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and fair distribution of funding resources amongst arts groups; (b) review the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more funding for the support of small and medium sized arts groups and budding artists; (d) explore means to minimize staffing and administrative expenses in the operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to the use of arts development; (e) examine the effectiveness of the current funding policy in achieving the
[...]
policy goals, such as
[...] encouraging diversified and balanced development of arts and culture; and (f) consider increasing its overall allocation of funding forculture and thearts, given the imminent need to achieve the vision of the WestKowloonCulture Districtproject.
legco.gov.hk
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。
daccess-ods.un.org
In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I;patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day.
daccess-ods.un.org
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 [...]
与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步
[...]
鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。
daccess-ods.un.org
The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on
[...]
non-discrimination; the development of a national campaign
[...] to promote multiculturalism andrespect [...]
for the dignity of the Afro-Ecuadorian
[...]
people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent.
daccess-ods.un.org
在大部分情况下,氰酸酯会是最终前体,与乙醇发用产 生氨基甲酸酯。
cfs.gov.hk
Cyanate is probably the ultimate precursor in most cases, reacting with ethanol to form the carbamate ester.
cfs.gov.hk
本会促请政府全 面 检讨西九龙文娱艺术区发展计划,在规 划之 前 , 应 先 考虑有关‘软 件 ’的 内容, 延 长提交发展建议的期 限 ,并公开 及 详 细 地 谘询专 业 团 体 、地产 界 、立法会、公众 及相关组织 , 以 贯彻 会就西九龙发展计划提出‘以 人 为本’、 ‘建立伙 伴 关 系 ’ 和 ‘民间主导’的原则 , 制 订 公 开 、公平 和 适切合 宜 的发展及运作方案, 而 在发展过程中,政府应 促成发展商与伙 伴 关 系,让与 区 内 设施的策 划及将来的运作。
legco.gov.hk
That this Council urges the Government to
[...]
comprehensively review the West Kowloon CulturalDistrict development project, consider the ‘software’ contents
[...] before planning the cultural facilities, extend the deadline for submission of development proposals, openly and thoroughly consult the culturalsector,professional bodies, the real estate sector, the Legislative Council, the public and relevant organizations, and uphold the ‘people-oriented’, ‘partnership’ and ‘community-driven’ principles put forward by the Culture and Heritage Commission for the West Kowloon development in formulating a development and operation plan that is open, fair and proper; and in the process of development, the Government should also facilitate a partnership between developers and the cultural sector, so as to [...]
allow the latter to participate
[...]
in the planning and future operation of the facilities in the district.
legco.gov.hk
这 12 个员额包括行政领导和管理项下的一个 P-2 协理经济事务干事员额;次级 方案 1(与全球经济的联系、区域一作)下的一个 P-2 员额;次级方案 2(生 产和创新)下的一个 P-2 员额;次级方案 3(宏观经济政策和增长)下的一个 P-2 员额;次级方案 5(社会发展与平等)下的一个 P-2 员额;次级方案 12(墨西哥和 中美洲的次区域活动)下的一个 P-2 员额;次级方案 13(加勒比次区域活动)下的 1 个当地雇员员额;方案支助项下的一个 P-4 临时员额、一个 P-2 员额和 3 个当 地雇员员额。
daccess-ods.un.org
These 12 posts comprise one P-2 post of Associate Economic Affairs Officer under executive direction and management; one P-2 post under subprogramme 1, Linkages with the global economy, regional integration and cooperation; one P-2 post under subprogramme 2, Production and innovation; one P-2 post under subprogramme 3, Macroeconomic policies and growth; one P-2 post under subprogramme 5, Social development and equality; one P-2 post under subprogramme 12, Subregional activities in Mexico and Central America; one Local level post under subprogramme 13, Subregional activities in the Caribbean; and one P-4 temporary post, one P-2 post and three Local level posts under programme support.
daccess-ods.un.org
具 体的落实行动包括组织召开具体培训届会,旨在激励决策者和政策制定者授予在线普及利用
[...] 公共记录和政府持有的记录的权利,确定和促进公共领域中信息和知识的储存并使其可供全 民使用,对政府持有的公共领域信息进行保护和数
unesdoc.unesco.org
Concrete follow-up initiatives have included the organization of specific training sessions with a view to stimulating decision- and policy-makers to enact the right of universal online access to public and government-held records, to identify and promote repositories of information and knowledge in the public domain and to make them
[...]
accessible to all, as well as to undertake the
[...] preservation and digitization of public domain [...]
information held by governments.
unesdoc.unesco.org
新《宪法》引进或加强了经济、社会和 和基本自由。除其他外, 这特别包括:获得足够营养丰富的食物和清洁水的权利;适足住房权;获得良好 卫生标准的权利;充足使用排污系统和电力的权利;结婚和家庭权利;受教育的 权利;工作权;罢工权;享有退休金的权利;参加的权利;以及拥有财 产的权利。
daccess-ods.un.org
Economic, social and cultural rightsand fundamental freedoms introduced or strengthened under the new Constitution include, inter alia: the right to adequate, nutritious food and clean water; the right to adequate housing; the right to a good standard of health; adequate access to sewerage and electricity; the right to marriage and family; the right to education; the right to work; the right to strike; the right to enjoy a pension; the right to takepartincultural life; and the right [...]
to enjoy property.
daccess-ods.un.org
安理会还在关于“恐怖主义行为对国际和平与安全造成的威胁”的第
[...]
1373/2001 号决议(安理会“关切地注意到国际恐怖主义与跨国有组织犯罪、非法
[...] 药物、洗钱、非法贩运军火、非法运送核生物和其他潜在致命材料之间 的密切联系”和关于“非洲和平与安全”的主席声明(S/PRST/2009/32)(“安理 [...]
会关切地注意到,贩毒和相关的跨国有组织犯罪在一些情况下对包括非洲在内的
[...]
世界不同区域的国际安全构成严重威胁”)中,从较广泛的角度审议了该问题)。
daccess-ods.un.org
It also considered the issue from a more general point of view in resolution 1373 (2001) on threats to international peace and security caused by terrorist acts (the Council “[noted] with concern the close connection between international terrorism and transnational organized crime, illicit drugs, money-laundering,
[...]
illegal arms-trafficking, and illegal
[...] movement ofnuclear, chemical, biological and [...]
other potentially deadly materials”) and
[...]
in the presidential statement (S/PRST/2009/32) on peace and security in Africa (“the Security Council notes with concern the serious threats posed in some cases by drug trafficking and related transnational organized crime to international security in different regions of the world, including in Africa”).
daccess-ods.un.org
理事会第 1983/163 号决定请秘书长:(a)
[...]
在决定通过之前,将超出秘书处 在其核定资源范围内及时编制和处理文件能力的各种文件需求提请政府间机构 和专家机构注意;(b)
[...] 提请政府间机构注意在哪些领域文件的制作可能发生重复 和(或)在哪些领域讨论相关或类似主题的文件可能予以合并或精简,以期使文件 制作合
daccess-ods.un.org
In decision 1983/163, the Council requested the Secretary-General (a) to bring to the attention of intergovernmental and expert bodies, before decisions were adopted, any request for documentation that exceeded the ability of the Secretariat to prepare and process on time and within its approved resources; and (b) to draw the attention of intergovernmental bodies to areas where duplication of documentation was likely to occur and/or where opportunities for integrating or
[...]
consolidating documents that dealt with related or similar themes might
[...] exist, witha view to rationalizingdocumentation.
daccess-ods.un.org
谨建议执行委员会注意到关于阿根廷国家氟 汰计划(国家淘汰计划)执行 情况的核查报告和进度报告,批准 2008-2009 年的年度执行方案,条件是要求阿根廷政府 和工发组织确保未来的核查工作将包括该国通过协议附录 5-A 中定义的监测机构对其协议 项下各项活动的监测。
multilateralfund.org
The Executive Committee may wish to take note of the verification and progress reports on the implementation of the national CFC phase-out plan (NPP) for Argentina, and approve the annual implementation programme for 2008-2009 with a proviso requesting the Government of Argentina and UNIDO to ensure that future verification will include the country’s monitoring of its activities under the Agreement through the monitoring institutions defined in Appendix 5-A of the Agreement.
multilateralfund.org
尼泊尔代表团要求秘书处帮助最不发达国家和内陆国家:开展关 于主要出口和进口产品的分析;采用单一窗口和开展无,并 推动关于执行贸易和过境便的公私营部门的对话;提供一个 讨论共同关切问题的平台,尤其将重点放在最不发达和内陆国家;促 进农业和林业产品的价值链,包括诸如“一个村庄一个产品”方案那 [...]
样的举措,以及就有机食品认证和动植物卫生检疫标准领域,传播相 关信息和提供能力建设援助;加入《亚太贸易协定》;以及在总体上
[...]
援助制订适当的贸易和投资政策的努力。
daccess-ods.un.org
The delegation of Nepal requested that the secretariat help least developed and landlocked countries to conduct analyses on key export and import
[...]
products; introduce single
[...] windowsand paperless trade and the promotion of public-private sector dialogue on the implementation of trade and transit facilitation measures; [...]
provide a platform to discuss
[...]
issues of common concern, paying particular attention to least developed and landlocked countries; promote value chains for agricultural and forestry products, including under initiatives such as “one village one product” programmes; and disseminate information and provide capacity-building assistance on the certification of organic foods and sanitary and phytosanitary standards, accession to APTA and overall assistance in the formulation of appropriate trade and investment policies.
daccess-ods.un.org
加拿大的包括圣卢西亚制冷和空调行业的消耗臭氧层物质的最终淘汰管理计划和乌拉 圭附件 A 第一类物质最终淘汰管理计划,意大利的是刚果民主共和国最终淘汰溶剂行业的 消耗臭氧层物质总体项目,摩洛哥淘汰用作土壤熏蒸剂的甲基溴,在塞尔维亚最终淘汰四目;西班牙的是阿拉伯利比亚民众国淘汰园艺中的甲基溴。
multilateralfund.org
For Canada, those covered the terminal phase-out management plan for ODS in the refrigeration and air-conditioning sector in Saint Lucia and the terminal phase-out management plan for Annex A Group I substances in Uruguay; for Italy, the umbrella project for terminal phase-out of ODS in the solvent sector in the Democratic Republic of Congo, the phase-out of methyl bromide as a soil fumigant in Morocco, and the terminal CTC phase-out project in Serbia; and for Spain, the phase-out of methyl bromide in horticulture in Libyan Arab Jamahiriya.
multilateralfund.org
息乃按照建造中合资格资产之总额 ,以平均借款利率计算 , 惟不可超逾所涉之利息成本总额 。
asiasat.com
The interestcapitalised is computed [...]
by applying an average borrowing rate of outstanding debt to the total amount of qualifying
[...]
assets under construction, not to exceed total interest costs incurred.
asiasat.com
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰象。
unesdoc.unesco.org
A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks;
[...]
dialogue involving
[...] professionals fromcultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic cultureinEuropean history books.
unesdoc.unesco.org
不断 口状况、不良的技术和社会经济条件、无计划的城高风险地区内的开发、发展不足和不良的基础设施、薄弱的适应能力、环境退候多变、气候遇地质灾害、竞争稀少的资源以及诸如艾滋病毒/艾滋 病、疟疾和结核病等流行病的影响,所有这些都增加了最不发达国家面对自然灾 害的脆弱性。
daccess-ods.un.org
Changing demographics and poor technological and socio-economic conditions, unplanned urbanization, development within high-risk zones, underdevelopment and poor infrastructure, weak adaptive capacity, environmental degradation, climate variability, climate change, exposure to geological hazards, competition for scarce resources, and the impact of epidemics such as HIV/AIDS, malaria and tuberculosis all increase the vulnerability of least developed countries to natural hazards.
daccess-ods.un.org
虽然 全球经济危机对亚洲区内卫星行业的整体影响并不严重,我们仍可以将市场领先地位势,更加 专注於新的业务发展。
asiasat.com
While the overall impact of the global economic crisis on the Asian satellite industry was not severe, we were nevertheless able to turn our market-leading position to our advantage, increasing our focus on new business development activity.
asiasat.com
在国家住房政策框架内得到支助的目标群体,包括在私期间被剥 夺了私的承租人,没有父母照管的儿童和青年,残疾人,老年人,多子 [...]
女家庭,牢狱释放人员和缓刑受监视人员,无家可归人员,合作社与合作群体, 以及从事居住环境规划和开发的专门人员。
daccess-ods.un.org
Target groups supported within the framework of
[...]
state housing policy
[...] include lessees deprived ofprivatisation rightsduring the ownership [...]
reform, children and young people
[...]
without parental care, disabled people, elderly people, families with many children, persons released from prison and persons under probation supervision, homeless people, cooperative societies and communities, and specialists dealing with planning and development of residential environment.
daccess-ods.un.org
谈到咨询委员会关于加强和统一联合国安保系
[...]
统的报告(A/64/7/Add.15),其内容涉及 2010-2011 两年期拟议方案预算若干款的订正估计数和卢旺达
[...] 问题国际刑事法庭的预算,她说,咨询委员会注意到, 标控制项目第一阶段已经在所有地点充分 [...]
执行,只有非洲经济委员会(非洲经委会)、西亚经济 社会委员会(西亚经社会)和前南斯拉夫问题国际法
[...]
庭是例外;对这个法庭来说,鉴于法庭即将结束,这 个项目也将停止。
daccess-ods.un.org
Turning to the Advisory Committee’s report on a strengthened and unified security management system for the United Nations (A/64/7/Add.15), which concerned the revised estimates under various sections of the proposed programme budget for 2010-2011 as well as the budget for the International Criminal Tribunal for Rwanda, she said
[...]
that the Advisory Committee noted that
[...] phase I ofthe standardized accesscontrol project [...]
(PACT I) had been fully implemented
[...]
at all locations except the Economic Commission for Africa (ECA), the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) and the International Tribunal for the Former Yugoslavia; in the Tribunal’s case, the project would be discontinued in view of the Tribunal’s impending closure.
daccess-ods.un.org
不得要求孕妇在高气压条件下工作,在存在风疹风险、弓形体病风险的情
[...] 况下工作,也不可要她们做接触铅及其有 的工作、地下工作、夜班和人 力移动重物。
daccess-ods.un.org
Pregnant women may not be required to work in the conditions of high air pressure, in the case of an existence of a risk of rubella, risk of
[...]
toxoplasmosis, nor perform work with lead
[...] and itstoxic compounds, underground work, [...]
work at night, and manual moving of heavy objects.
daccess-ods.un.org
应在开启流体之前开启 空气,以确保流体的完全止其在气帽 中堆积。
graco.com
The air should be activated before the fluid to
[...] ensurefull atomization of fluid and [...]
prevent buildup on the air cap.
graco.com
例如,《最后文件》文本严重核武器国 家降低其武库的实战状态以及停止开发和实质性改 [...]
进其核武器的承诺;文件并没有要求核武器国家废 除核武器在其军事理念中的作用,或者接受一项具 有法律约束力的文书以禁止核武器;文件没有要求 从无核武器国家的领土上撤出核武器;没有包含《条
[...]
约》的不结盟国家缔约国集团要求设定的全面消除 核武器的具体时限;特别是,文件没有呼吁以色列, 这一对中东无核武器区构成唯一障碍的国家,停止 开发核武器,并无条件地签订《不扩散条约》。
daccess-ods.un.org
For example, the text of the Final Document had
[...] significantly watereddown the commitments [...]
for nuclear-weapon States to reduce the operational
[...]
status of their arsenals and to cease the development and qualitative improvement of their nuclear weapons; it did not oblige the nuclear-weapon States to abolish the role of nuclear weapons in their military doctrines or to accept a legally binding instrument for the prohibition of nuclear weapons; it did not call for the withdrawal of nuclear weapons from the territories of non-nuclearweapon States; it did not include the specific timeline for the total elimination of nuclear weapons called for by the Group of Non-Aligned States parties to the Treaty; and, in particular, it failed to call upon Israel, the only obstacle to a nuclear-weapon-free zone in the Middle East, to cease the development of nuclear weapons and to accede to the Non-Proliferation Treaty without preconditions.
daccess-ods.un.org
169.3 授权任何人士代表所有有权享有权利的股东与本公司订立协议,规定 分别向彼等配发彼等根据该资享有的入帐列作缴足的任何其 他股份、债权证或其他证券,或(倘情况需要)本公司代表彼等将决 议须予资东各自部分的利润用於缴付彼等现有股份中余下未 缴付的股款或其任何部分,且根据该授权订立的任何协议应对所有相 关股东有效并具有约束力。
cre8ir.com
169.3 to authorise any person to enter on behalf of all members entitled thereto into an agreement with the Company providing for the allotment to them respectively, credited as fully paid up, of any further shares, debentures or other securities to which they may be entitled upon such capitalisation, or, as the case may require, for the payment up by the Company on their behalf, by the application thereto of their respective proportions of the profits resolved to be capitalised, of the amounts or any part of the amounts remaining unpaid on their existing shares, and any agreement made under such authority shall be effective and binding on all such members.
cre8ir.com
缔约国应进一步发展和教育方案,确保包括法官、检察官、拘留场 所公共监察员、执法人员、安全官员、村卫队成员以及监狱和移民官员在内 的所有官员都充分了解《公约》中的各项规定和绝对禁止实施酷刑的原则, 以及如果有任何违反《公约》的行为,将会被追究责任。
daccess-ods.un.org
The State party should further develop and strengthenongoing educational programmes to ensure that all officials, including judges and prosecutors, public inspectors of places of detention, law enforcement personnel, security officers, members of the Village Guards and prison and immigration officials, are fully aware of the provisions of the Convention, the absolute prohibition of torture and that they will be held liable for any actions in contravention of the Convention.
daccess-ods.un.org
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部
[...]
内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei Development Project),按照计划,该项
[...] 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 [...]
铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲海峡的海路运输要少花好几天时间。
crisisgroup.org
These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and oil and natural gas pipelines that will create an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to
[...]
plan, would include a large industrial
[...] estate and modern deep-seaport in the [...]
south, with road and rail links for transhipment
[...]
of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the Straits of Malacca.
crisisgroup.org
代表团还注意到,特别报告员 提出了一些需关注的领域,包括有必要针对土地改革制定具有法律约束力的国家
[...] 准则;立法进程有待进一步透 与更广泛的社区共同讨论法律草案对人权 [...]
问题的影响;此外,应设立政府和公民社会论坛,以加强合作环境,促进该国的 民主和人权。
daccess-ods.un.org
The delegation also noted that the Special Rapporteur had identified a number of areas of concern, including the need to develop binding national guidelines to address
[...]
land reform; making the legislative process
[...] more transparent by sharing draft [...]
legislation with an impact on human rights issues
[...]
with the wider community; and creating a Government and civil society forum to foster an environment of cooperation to strengthen democracy and human rights in the country.
daccess-ods.un.org
一些代表团认为,私营标准是世界现况的一部分,与部分市场相关,对多 需求是重要的;然而,有必要关注标准的制定,以确保他们没有成为非关税贸易壁垒。
codexalimentarius.org
Some delegations were of the view that private standards were part of the current world situation and were
[...]
relevant to certain segments of the market and
[...] important fordiversified market requirements; [...]
however it was necessary to monitor
[...]
their development in order to ensure that they did not become non-tariff barriers to trade.
codexalimentarius.org
低碳交通系统 愿景的一些要素可以包括:(a) 密集但绿色、混合用途城市,在居民区附近提供 就业及购物和休闲设施;(b) 中心区之间现量连接,长途枢纽与当地交 通融为一体;(c) 个人汽车使用的高质量替代,特别是高效率的公共交通、良好 的非机基础设施及其适当的一 (d) 高效率的多式货物联运和智能 城市物流,其中包括清洁车辆;以及(e) 混合动力引擎、代用燃料、甚至电动摩 托车和汽车等先进技术。
daccess-ods.un.org
Some of the elements of a vision for a lowcarbon transport system could include: (a) dense, but green, and mixed-use cities that provide jobs, and shopping and leisure facilities close to people’s residential areas; (b) modern,high-quality links between the centres and good integration of long-distance hubs with local transportation; (c) high-quality alternatives to individual car use, in particular efficient public transport and good non-motorized transport infrastructure and its proper integration; (d) efficient, intermodal freight transport and smart urban logistics that also include clean vehicles; and (e) advanced technologies such as hybrid engines, alternative fuels or even electric motorbikes and cars.
daccess-ods.un.org
为了能够面对当前和今后的挑战,有必要增加物质、人力和制度基础设施, 提高农业生产力并扩大商品和国家的出口能力,将气候 土地退纳入 国家预算的主流,调动非传统捐助方特别是民间社会组织和私营部门参与减贫战 略,促进区域一别是牵涉到建立价格缓和机制时的区域一及加 强国家回应社会需求的能力。
daccess-ods.un.org
To be able to face current and future challenges, it is necessary to increase the physical, human and institutional infrastructure; increase agricultural productivity and expand the export capacity of communities
[...]
and countries;
[...] mainstream climate change and land degradation issues into national budgets; involve non-traditional donors, in particular civil society organizations and the private sector, in poverty reduction strategies; promote regional integration, especially as far as the creation [...]
of the price
[...]
mitigation mechanism is concerned; and strengthen the capacity of the State to respond to social demands.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/11 20:59:34