单词 | 包租 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 包租verb—charterv(often used)less common: rentv 包租—charter(often used)less common: rent land or a house for subletting fixed rent for farmland Examples:包租的adj—charteradj See also:租—charter lease out rent out land tax 租v—rentv hirev
|
在被问了 一些关于为什么乘包租飞机 到来以及在瑞典逗留的意图的问题之后,他受到殴 打。 daccess-ods.un.org | After having been asked questions about the reason for arriving on a charteredairplane and about the purpose of their stay in Sweden, S.M. was subjected to beatings. daccess-ods.un.org |
出现未用余额的主要原因是:(a) 一些特遣队的实际轮调费用减少、为部署 和轮调特遣队人员使用了合并飞机包租服务、一个派遣国没有部署特遣队人员和 只记录了三个特遣队两次轮调中的一次轮调的支出(另一次轮调费用记入上一财 政期),以及在收到根据协助通知书安排进行的轮调费用报销方面的延迟;(b) [...] 偿 还部队派遣国政府主要设备的费用减少,因为履带式装甲运兵车和迫击炮已运 [...]回、一些设备无法使用,部署主要设备方面也出现延误;(c) 货运和部署特遣队 所属设备所需经费减少,因为一些设备的部署是通过海运而不是按照起初设想通 过空运进行的。 daccess-ods.un.org | The unspent balance resulted primarily from: (a) lower actual rotation costs for some [...] contingents, the [...] utilization of combinedair charter services for the deployment and rotation of one contingent personnel, the non-deployment [...]of contingent personnel [...]from one contributing country and the recording of expenditures for only one of two rotations for three contingents (as the other rotation was charged against the previous financial period), and delays in the receipt of claims for rotations conducted under letter-of-assist arrangements; (b) reduced requirements for reimbursements to troopcontributing Governments for major equipment, owing to the repatriation of tracked armoured personnel carriers and mortars, the unserviceability of some equipment, and delays in the deployment of major equipment; and (c) reduced requirements for the freight and deployment of contingent-owned equipment, due to the deployment for some equipment by sea rather than by air as originally envisaged. daccess-ods.un.org |
4.7 建造、配备、装备、全套装备、维修、购买、拥有、 包租及出 租用於 海运、运输、包租及其他交通方式以及本公司或其他公司需要之运输 业务所用之蒸汽船、内燃机船、帆船或其他船只、海船、轮船、拖 船、游艇、驳船或其他财产,以及向其他方出售、 包租、出租、按 揭、抵押或转让有关船只或财产或其中之任何权益。 nh-holdings.com | 4.7 To build, equip, furnish, outfit, [...] repair, purchase, [...] own, charter andlease steam, motor, sail or other vessels, ships, boats, tugs, barges, lighters or other property to be used in the business of shipping, transportation, chartering and other communication and transport operations for the use of the Company or for others, and to sell, charter, lease, mortgage, pledge [...]or transfer the same [...]or any interest therein to others. nh-holdings.com |
为实现提高向 [...] 会员国提供服务的水平这一长期优先事项,在这一领域采取了若干举措,其中包 括:(a) 更多使用长期包租的飞机,特别是区域服务中心一级控制的飞机,以便 [...] 在业务上更具灵活性,而且在一些情况下降低客运和货运的总费用;(b) 设立轮 调协调员(调度专门人员),并派驻到各部队/警察地点;(c) [...]在可行和节省费用 的情况下合并部队轮调;和(d) 通过使用远程大型飞机,减少远距离飞行的技术 停落次数。 daccess-ods.un.org | To meet the constant priority to improve the level of service to Member States, a [...] number of initiatives have been implemented [...] in thisarea, including: (a) greater use [...]of aircraft on long-term charter, especially [...]those controlled at the regional service centre level, to provide greater operational flexibility and, in some instances, reduce overall costs for passenger and cargo movements; (b) the establishment of rotation coordinators (movement control specialists) dispatched to the troop/police locations; (c) combination of troop rotations, where practical and cost-effective; and (d) reduction in the number of technical stops for long duration flights, by using larger aircraft with a longer range. daccess-ods.un.org |
我们还包租了几架飞机,向该国运送数百吨食品 以及 1 450 吨医疗设备和用品。 daccess-ods.un.org | We have also chartered several flights toship hundreds of tons of foodstuffs, as well as 1,450 tons of medical equipment and supplies to that country. daccess-ods.un.org |
本报告期内,本公司未发生托管、承包、租赁其他公司资产或其他公司托管、承包、租赁本公司 资产,而为本公司带来本报告期利润总额10%以上利润的事项。 equitynet.com.hk | (1) During the Reporting Period, the [...] Company did not hold on trust, sub-contract or leaseany assets of other companies or vice versa, [...]which generated profit [...]that accounted for 10% or more of the total profits for the period. equitynet.com.hk |
由于商业航运公司不愿意它们的船舶被 包租加入计划的船队,参与的组织必须自 行购置船只。 daccess-ods.un.org | The participating organizations were obliged to purchase their own vessels since commercial shipping companies were reluctant to allow their vessels to be chartered for the planned flotilla. daccess-ods.un.org |
关于执行我上一次报告(S/2010/31)中讨论的军事能力调查问题,苏丹政府 拖延签发联苏特派团包租船只的进入许可证,已对特派团筹备支助选举工作产生 负面影响。 daccess-ods.un.org | Regarding the implementation of the military capability study discussed in my previous report (S/2010/31), delays by the Government of the Sudan in issuing entry permits for UNMIS-contracted vessels have had a negative impact on the Mission preparations in support of elections. daccess-ods.un.org |
日本FLIGHT SAFETY株式会社」的直升机周游行程「东京日间黄金路线」,可供2名游客以 包租方式 享受约22分钟的游览飞行。 jp-hotnow.com | On the Tokyo Day Prestige Course from Nihon Flight Safety Company, you can enjoy an approximately 22 minute private helicopter “cruise” for just two people. jp-hotnow.com |
国家 - 豪华机动游艇包租豪华游艇。 rentabo.com | Countries - with luxury motor yachtcharter and luxury yachtcharter. rentabo.com |
2003 年以来,新西兰提 供资金,增加从萨摩亚航运有限公司 包租的大型船只的到访。 daccess-ods.un.org | Since 2003, New Zealand has funded additional visits by larger vessels under charter from the Samoa Shipping Corporation Ltd. daccess-ods.un.org |
1 、 报 告 期 内,本 集 [...] 团 未 发 生 且 无 以 前 期 间 发 生 但 延 续 到 报 告 期 的 重 大 交 易、托 管、承包、租赁其他 公 司 资 产 或 其 他 公 司 托 管、承包、租赁本集 团 资 产 事 项。 zte.com.cn | 1. There was no [...] material transaction, trust, contract managementorlease of assets of other companies by the Group or of the [...]Group’s assets by other [...]companies commencing or subsisting during the reporting period. wwwen.zte.com.cn |
各 方已作出安排,便利贾夫纳至亭可马里 包租客船的航运,空运需要急救医治的平 民,便利于飞往贾夫纳的国内航班,以及缓解对半岛外围 daccess-ods.un.org | Arrangements have been put in place to facilitate passenger transfer on charter vessels from Jaffna to Trincomalee; to airlift civilians in need of urgent medical treatment; to facilitate domestic flights which operate to Jaffna, and to ease fishing restrictions in the lagoons off the Peninsula. daccess-ods.un.org |
j. 承运人、船舶及/或船长须对属于任何旅客或其管有的任何行李、财物及其他财产具有留置权,不论该财产为 旅客旅行时带到船上的或旅客带到承运人所拥有或 包租的任 何其他船上的,以便清偿按航行合约或旅客与承运 人或其雇员、代理人或代表之间所达成的任何其他合约或其他契约,已经或可能因任何方式到期应付予任何金 [...][...] 额、金钱、支出、费用或损害赔偿,包括无需通知旅客而以拍卖或其他方式行使该留置权及出售财产的权利所 招致的任何支出和费用,并将出售收益用以支付旅客到期欠付承运人的所有款项,以及执行该留置权及与贮存 和出售该等行李和财产有关的所有支出及费用。 starcruises.com | The Carrier, the Vessel and/or the Master shall have a lien upon any baggage, money and other property belonging to any Guest or in his possession whether the property is carried in the [...] Vessel upon which the Guest is [...] travelingor in anyother vessel owned by oron charter to the Carrier, [...]in satisfaction of any [...]sums, monies, expenses, charges or damages whatsoever which are or may in any way have become due whether under the Passage Contract or any other contract or otherwise by the Guest to the Carrier, or to its servants, agents or representative including any expenses and costs incurred in exercising such lien and a right to sell the property by auction or otherwise, without notice to the Guest, and to apply the proceeds of the sale towards all amounts due from the Guest to the Carrier and costs and expenses of enforcing such lien and in relation to the storage and sale of such baggage and property. starcruises.com |
关于军事和警务人员问题,行预咨委会注意到采 用各种方式降低部队轮调费用的提议,包括长期包租喷气式飞机用于中非和东非地区部队轮调,以及使用 商业飞机而不是包租飞机进行部队轮调。 daccess-ods.un.org | With regard to military and police personnel issues, the Advisory Committee noted the proposals on ways to [...] reduce the cost of [...] troop rotation, includingthe use of a jetliner on long-term charter for that purposein Central and East Africa and the use of commercial flights ratherthancharter flights. daccess-ods.un.org |
(j) 租赁、租用、包租或分租运输设备、经营运输设备及为其设立线路或 服务,并就运输邮件、旅客、物料、商品、牲畜及所有其他物件订立 合约; (k) 处置、出售、保存或抵押运输设备,或为其融资,或就运输设备、其 使用或营运有关之事宜订立任何其他合约或交易 shuntakgroup.com | (j) To let, hire, charter or sub-charter, work and establish lines or services for, transportation equipment and to enter into contracts for the carriage of mail, passengers, materials, goods merchandise, livestock and all other things whatsoever shuntakgroup.com |
资本支出包括添置租赁土地及土地使用权、投资物业、发展中物业以及其他物业、厂房及设备,包括透过业务 合并来自收购之添置。 wingtaiproperties.com | Capital expenditure comprisesadditions to leaseholdlandand land [...] use rights, investment properties, properties under development, [...]and other properties, plant and equipment, including additions resulting from acquisitions through business combinations. wingtaiproperties.com |
根据营业租约而需支付之租金(扣除自出租人收取之任何奖励金後)於全面收益表中入账,并按有关租约年期以直线法计算。 asiasat.com | Payments made [...] under operating leases(net of any incentives received from the lessor) are expensed in the statement of comprehensive income on a straight-line basis over the period of thelease. asiasat.com |
按 营 业 租 约 支 付 之 款 项(扣 除 [...] 出 租 公 司 所 给 予 之 任 何 奖 励),包括就租赁土地 及 土 地 使 用 权 作 出 之 预 付 [...]款 项, 以 直 线 法 按 租 期 於 收 益 表 中 扣 除。 cre8ir.com | Payments made under operating leases (net of [...] any incentives received [...] from thelessor), includingupfrontpayment made forleasehold [...]land and land use rights, are charged [...]to the income statement on a straight-line basis over the period of the lease. cre8ir.com |
)的标 金 及广告内所订明的月租(*包括/ 不包括差饷) ,以及依照招标通告、投标普通与特别章程 [...] 及租约所载的条件,向房委会租赁上述*舖位/工厂大厦单位。 housingauthority.gov.hk | (HK$ ), and a monthly rental (*including/excluding rates) [...] as advertised and on the terms and conditions set out in the Tender [...]Notice and the said General and Special Conditions of Tender and Form of Agreement. housingauthority.gov.hk |
监督厅提出关于审计适用于总部间接费用的标准费用的报告(A/60/682)后, 秘书处审查了这些标准费用,并尽量根据订正费率拟订 2011/12 年度预算拟议新 设员额的经常性费用项下所需资源,如房地租金、办公室用品和设备、商营通信 费用(传真费和电话费)和信息技术维护服务级协议和基础设施费用的所需资源, 以及非经常性费用项下所需资源,如购买家具和包括计算机和电话在内的办公设 备,以及改建或装修。 daccess-ods.un.org | Following the report of OIOS on the audit of the standard costs applied to Headquarters overhead (A/60/682), the Secretariat has reviewed the standard costs and, to the extent possible, has applied the revised rates in the formulation of the requirements [...] under recurrent costs, [...] such as those for the rentalofpremises,office supplies and equipment, commercial communications costs (fax and telephone charges) and service-level agreements and infrastructure costs for information technology maintenance and repair; and under non-recurrent costs, such as those for the purchase of furniture and office equipment, includingcomputersand telephones, [...]and alterations [...]or improvements, for newly proposed posts in the 2011/12 budget. daccess-ods.un.org |
该项最终改为:“拟订法律和修订 现行法律,确保给予农村妇女充分和平等的财产权和租赁权,包括通过继承的方式,并开展行政改革 和采取一切必要措施,在获取信贷、资本、适当技 [...] 术以及进入市场和利用信息方面,给予妇女与男子 相同的权利”。 daccess-ods.un.org | The subparagraph should thus read: “Designing, revising and implementing laws to ensure that rural women are [...] accorded full and [...] equal rightsto own andlease land and other property, including throughthe right [...]to inheritance, and [...]undertaking administrative reforms and all necessary measures to give women the same right as men to credit, capital, appropriate technologies and access to markets and information”. daccess-ods.un.org |
我/我们/本号〕现确认,在提交本投标表格时,除以下备注所指的豁免通讯外,〔我/我 们/本号〕并没有将建议缴纳的租金金额传达房屋署以外的任何人士、透过与任何其他人士的安 排 调 整 任 何 建 议 缴 纳的租金金额 、 与 任 何 其 他 人 士 就 〔 我 / 我 们 / 本号〕或该人应否提交投标表 格作出任何安排,或以其他任何方式与任何其他人士串通;并承诺,在上述舖位招租後,直至 房 屋 署 通 知 竞 投 者招租结果的 任 何 时 间 , 除 以 下 备 注 所 指 的 豁 免 通 讯外,〔我/我们/本号〕不 会将建议缴纳的租金金额传达房屋署以外的任何人士、透过与任何其他人士的安排调整任何建 议 缴 纳的租金金额 、 与 任 何 其 他 人 士 就 〔 我 / 我 们 / 本 号 〕 或 该 人 应否竞投作出任何安排,或以 其他任何方式与任何其他人士串通。 housingauthority.gov.hk | I/We/Our company] had not communicated [...] to any person other [...] than HD the amount ofany rental offer, adjusted the amount of any quotation by arrangement with any other person, made any arrangement with any other person about whether or not [I/we/our company] or that other person should submit a Form of Tender or otherwise colluded with any other person in any manner whatsoever and undertake that at any time thereafter in the letting of the above premises until the bidder is notified by HD of the outcome of the letting exerciseand other than the Excepted Communications referred to in the remark below of this Form of Tender [I/we/our company] will not communicate to any person other than HD the amountof any rentaloffer, adjust the amount [...]of any quotation [...]by arrangement with any other person, make any arrangement with any other person about whether or not [I/we/our company] or that other person should bid or otherwise collude with any other person in any manner whatsoever. housingauthority.gov.hk |
在这方面,咨询委员会收 到一张表(见表八.8.),显示联合国所有租赁房 地产的租约到期日、年租金估计 数和面积,并在设施管理处签订的长期租约、基本建设总计划周转空间、设施管 理处租用的 基本建设总计划周转空间和设施管理处为“团结”项目租赁的 房地产 之间进行了区分。 daccess-ods.un.org | In this connection, the Advisory Committee was provided with a [...] table (see table VIII.8) [...] showingthe leaseexpiry, estimated annual rental costs and square footage of all United Nationsleased properties, distinguishing between longtermleases concluded by the Facilities Management Service, capital master plan swing spaces, Facilities Management Service leasesinthe capital master plan swing spaces and properties leasedbyFacilities Management [...]Service for the Umoja project. daccess-ods.un.org |
(i) 本公司可按董事会认为合适之有关条款向本公司、其 任何附属公司、本公司任何控股公司或任何有关控股 公 司 之 任 何 附 属 公 司 之 董 事 及 真 诚 雇 员 提 [...] 供 财 务 援 助,以令彼等可买入或认购或以其他方式收购本公司 [...] 或本公司任何控股公司股份(全部或部份缴足),而 有关条款可包括一 项提述,倘董事不再担任董事,或 雇员不再受雇於本公司或有关其他公司,则以有关财 [...]务援助买入或认购或以其他方式收购之股份须或可按 [...]董事会认为合适之有关条款售予本公司或有关其他公 司。 asiasat.com | (i) The Company may give financial assistance on such terms as the Board thinks fit to directors and bona fide employees of the Company, any of its subsidiaries, any holding company of the Company or any subsidiary of any such holding company in order that they may purchase or subscribe or otherwise acquire shares (fully or partly paid) in the Company [...] or any holding company of the Company [...] and suchtermsmayinclude a reference that, [...]when a director ceases to be a director [...]of, or an employee ceases to be employed by, the Company or such other company, shares purchased or subscribed or otherwise acquired with such financial assistance shall or may be sold to the Company or such other company on such terms as the Board thinks fit. asiasat.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。