单词 | 包伙 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 包伙 —contracted communal mealsSee also:伙—numerous • combine • classifier for groups of people
|
因此,应加强管理,确保外包伙伴实 行内部控制和 安全管理。 wipo.int | Management attention needs to be intensified to [...] validate outsourcing partners’ internal [...]controls and security management, while staff [...]focus also needs to be redirected from operational monitoring to performance and contractual management. wipo.int |
此外,会上还强调, 分包伙同的 费用应当是其他行政非的一部分。 unesdoc.unesco.org | Moreover, it was [...] underlined that subcontracting fees are part [...]of all other administrative costs. unesdoc.unesco.org |
在包伙食的 飯店工作,唯一的好處和壞處是準時吃東西及被養胖。 4tern.com | Working in a hotel which include daily meals, the best [...] thing and worst thing about it, is you will have your meal on time and you will gain fat. 4tern.com |
为了 降低非战略用品的交易负担,儿童基金会采用了分类管理做法,以找到 外 包伙伴 或其他购置手段。 daccess-ods.un.org | As a means of reducing the transaction burden for non-strategic [...] supplies, UNICEF is using the category-management approach to [...] find outsourcing partners or alternative [...]means of acquisition. daccess-ods.un.org |
現時一 些包伙食人 士表示,各類食品已漲價,如果他們不加價,他們也會面臨困難。 legco.gov.hk | Caterers are hired [...] by schools to provide food for students, and according to some caterers, given [...]an increase in food prices, [...]they will also face difficulties if they do not increase their price. legco.gov.hk |
所以,讓我們回頭看看,我以一個領取綜援金的學生為例,他每月的膳食津 貼只有 200 元,基本上他每天只能花 10 元左右,假如包伙食商現時加價, 叫他如何有能力買飯盒呢? legco.gov.hk | So, let us take a look at this: A student recipient of CSSA, for example, is provided with a monthly meal allowance of $200 only, which means that basically he can only spend about $10 a day. legco.gov.hk |
该网络鼓励厄立 特里亚建立一种有效的和包容性的伙 伴 关系,以便争取技术援助;并且呼吁区域 和国际伙伴在保护人权的领域中支持厄立特里亚。 daccess-ods.un.org | The Network encouraged Eritrea to set up an [...] efficient and inclusive partnership aimed at getting [...]technical assistance, and called [...]upon regional and international partners to support Eritrea in areas relating to human rights protection. daccess-ods.un.org |
支持这项 产出的工作将包括:加强组群伙伴的 伙 伴 关 系和协调,并加强同儿基会内更广泛 的人道主义工作和其他机构间伙伴的联系。 daccess-ods.un.org | Efforts in support of [...] this output will include reinforcing partnerships and coordination among cluster partners and strengthening [...]linkages with [...]the broader humanitarian work within UNICEF and with other inter-agency partners. daccess-ods.un.org |
坚持从绿色 经济的各种机会中受益的私营部门需要尽到其职 [...] 责,全球经济在过去二十年所取得的发展表明 ,包 括新伙伴和 新兴伙伴在内的所有发展伙伴都需要做 [...]好份内的工作。 daccess-ods.un.org | The private sector, which stood to benefit from the opportunities of the green economy, would need to play its part and developments in the global economy over the [...] previous two decades suggested that all [...] development partners, including new and emerging [...]ones, would need to do their fair share. daccess-ods.un.org |
本报告强调联合国各实体有必要增强对支助执行新伙伴关系所产生影响的 [...] 评价,呼吁联合国以更加协调一致的方式支持非洲国家筹集财政资源,推动非洲 发展,包括新伙伴关系的项目和方案。 daccess-ods.un.org | The report underlines the need for United Nations entities to enhance their evaluation of the impact of their support in implementing NEPAD and calls for more coherent support by the United Nations for [...] African countries in mobilizing financial resources for [...] Africa’s development, including the NEPAD projects and [...]programmes. daccess-ods.un.org |
通过会议外联和伙伴关系建立程序邀请参与的其他机 构 伙 伴 , 包 括 参 加科学咨询 委员会会议的机构伙伴,如果愿意,可为会议的组织工作提供支持。 daccess-ods.un.org | Other institutional partners to be [...] engaged through the conference [...] outreach and partnership building process, including those taking part [...]in the meetings of the [...]scientific advisory committee, may offer support to the organization of the meetings, if they wish to do so. daccess-ods.un.org |
它还在非洲和亚洲最不发达 [...] 国家启动了诸多计划,其重点放在了农产品加工业、 可再生能源和工业研究上,并采用了 包 括 公 私 伙伴 关系在内的创新办法。 daccess-ods.un.org | It had also launched numerous initiatives with African and Asian least developed countries with emphasis on [...] agro-industries, renewable energy and industrial research with an [...] innovative approach that included public-private partnership. daccess-ods.un.org |
经社会还强调了秘书处的相关能力建设活动的重要性,其 中 包 括 公私 营伙伴关 系领域和道路基础设施项目的融资新方法、道路安全和陆港发展等 领域的能力建设活动。 daccess-ods.un.org | The Commission also underscored the importance of the [...] secretariat’s [...] capacity-building activities, including in the areas of public-private partnerships and new approaches [...]for financing road [...]infrastructure projects, road safety and the development of dry ports. daccess-ods.un.org |
我们请各会员国,包括发展伙伴、 联合国系统各组织和其他相关国际、区 域和次区域组织,更加协调一致地进一步加快实施《阿拉木图行动纲领》所商定 [...] 五个优先领域中的具体行动和载于关于《阿拉木图行动纲领》中期审查的宣言中 的具体行动,特别是促进内陆发展中国家的运输、储存和其他与过境运输有关的 [...]设施的建造、保养和改进,包括修建备用路线、配齐缺失环节以及改善通信和能 源基础设施,以支持这些国家的可持续发展。 sistemaambiente.net | We invite [...] Member States, including development partners, organizations of [...]the United Nations system and other relevant international, [...]regional and subregional organizations, to speed up further the implementation of the specific actions in the five priorities agreed upon in the Almaty Programme of Action and those contained in the declaration on the midterm review of the Almaty Programme of Action, in a better coordinated manner, in particular for the construction, maintenance and improvement of their transport, storage and other transit-related facilities, including alternative routes, completion of missing links and improved communications and energy infrastructure, so as to support the sustainable development of landlocked developing countries. sistemaambiente.net |
发展和贸易伙伴,包括联合国系统,应继续支持实施过渡战 略,避免突然削减金融和技术援助,还应考虑在双边基础上向已毕业国家提供贸 [...] 易优惠。 daccess-ods.un.org | Development and trading partners, including the United Nations [...] system, should continue to support the implementation of [...]the transition strategy and avoid any abrupt reductions in financial and technical assistance and should consider extending trade preferences to the graduated country, on a bilateral basis. daccess-ods.un.org |
为实现上述优先事项而开展的活动 将包括:在加强伙伴关 系和外联的基础上逐步加强对难民署城市难民政策的执 行;推动持久解决;加强解决无国籍问题的业务;努力解决指定的局势;按照难 民署的集权职责处理境内流离失所问题,并将重点放在执行《非洲联盟保护和援 助非洲境内流离失所者公约》上。 daccess-ods.un.org | Activities to [...] achieve these will include incremental implementation of UNHCR’s urban refugee policy, based on strengthened partnership and outreach; promotion [...]of durable solutions; [...]strengthening of operations to address statelessness; pursuing the resolution of targeted situations; and addressing internal displacement as per the Office’s cluster responsibilities with focus on the entry into force of the African Union Convention for the Protection and Assistance of Internally Displaced Persons in Africa. daccess-ods.un.org |
新的捐款多数与气候变化有关,包括 地 球降 温 伙 伴 关 系和世界银行森林碳伙伴关 系融资机制还在积极与发展中国家合作降低温室气体排放,从而推动可持续森林 管理方面发挥了作用。 daccess-ods.un.org | Some new financial contributions, [...] mostly in the context of [...] climate change, including the Cool Earth Partnership and the Forest Carbon Partnership [...]Facility of the World Bank, were [...]also recognized as cooperating actively with developing country efforts aimed at reducing greenhouse emissions and thereby promoting sustainable forest management. daccess-ods.un.org |
本保修仅适用于出厂材料及工艺缺陷,而不适用于以下原因或缘由导致的缺陷或损坏情形:(a) 储存不当或安装与操作错误;误用或滥用;事故或疏忽 (b) 接触到任何液体;(c) [...] 使用产品或附件用于商业目的或以非正常条件使用产品或附件;或是 (d) 其它非 GN 过失的行为,包括因 GN 合作伙伴导致的问题。 jabra.cn | This Warranty only applies to defective factory material and factory workmanship and does not cover defects or damages caused by or attributable to (a) improper storage or faulty installation and operation; misuse or abuse; accident or neglect, (b) contact with any liquid, (c) use of the product or accessories for commercial purposes, or subjecting the product or accessories to improper or [...] abnormal usage or conditions, or (d) other acts which are not [...] the fault of GN, including matters attributable to a GN Partner. jabra.com |
安全理事会以及和平与安全理事会双方成员大力支持非洲联盟政府间发展 [...] 管理局和联合国 2012 年 5 月 1 日的联合信函,并重申他们随时准备支持采取措 [...] 施,遏止力图破坏或阻挠索马里和平进程的内外行为者或 团 伙 , 包 括在 8 月过渡 截止日期之后破坏或阻挠和平进程的行为者或团伙,同时确认言论自由和集会自 [...]由的重要性。 daccess-ods.un.org | The members of the Security Council and Peace and Security Council strongly supported the joint letter of 1 May 2012 by the African Union Intergovernmental Authority on Development and the United Nations, and reiterated their readiness to support measures against internal and external actors or groups that [...] sought to undermine or block the [...] peace process in Somalia, including after the August [...]transition deadline has passed, while [...]recognizing the importance of freedom of speech and of assembly. daccess-ods.un.org |
欧洲联盟为立法选举制定了 500 万欧元(约合 650 万美元)的支持方案,包括 [...] 向全国独立选举委员会提供支持、协助开发署保障选举安全(包括审计选举登记 册)并协同其他伙伴(包括法 国、西班牙、美利坚合众国以及 IFES、NDI、几内亚 [...] 民间社会组织全国委员会和“寻求共同点”等非政府组织)对民间社会提供支持。 daccess-ods.un.org | The European Union has a 5 million euro (approx. 6.5 million dollars) programme of additional electoral assistance, which will support the legislative elections, including the Electoral Commission, make a contribution to UNDP [...] to ensure that the elections, including the audit of the electoral roll, are secure and support civil society (in [...] coordination with other partners, including France, Spain [...]and the United States [...]of America and the non-governmental organizations IFES, NDI, Guinea’s National Council of Civil Society Organizations (CNOSC-G) and Search for Common Ground). daccess-ods.un.org |
这一伙伴关系还包括在各自任务范围内参与的联合国系统,其中包括布雷顿 森林机构,以及其他多边机构和区域开发银行。 daccess-ods.un.org | This partnership also includes the United [...] Nations system, including the Bretton Woods institutions, other multilateral institutions [...]and regional development banks, within their respective mandates. daccess-ods.un.org |
(s) 以可持续的方式建立和加强广泛的国家和国 际 伙 伴 关系 , 包 括 由 国际社 会成员、政府、包括妇女组织在内的民间社会和私营部门组成的伙伴关系,积极 吸纳所有有关利益相关者支持各国机关切实计划和履行对两性平等和赋予妇女 权力的承诺。 daccess-ods.un.org | (s) Pursue and strengthen a [...] broad range of partnerships at national and international levels in a sustainable manner, including among members of the international community, Governments, civil society, including women’s [...]organizations, and the [...]private sector, and the active involvement of all relevant stakeholders, in particular in supporting the efforts of national authorities to effectively plan and implement their commitments towards gender equality and the empowerment of women. daccess-ods.un.org |
援助侧重于以下几个方面:(a)建立符合国际标 准和规范的法律和政策框架;(b)加强国内机构特别是反腐败机构和刑事司法机 关的能力,以便以综合协调的方式有效预防和控制腐败;(c)在公共和私营部 门,包括在 公共资源管理方面,增强廉洁和问责制并提高透明度;(d)协助有关 政府机关进行国际合作并在国内和国际范围追回资产;(e)与国际社会成员和联 合国系统成员发展战略性和主题性的合 作 伙 伴 关 系,以确保技术援助提供工作 的一致性;(f)支助建立网络和平台,使会员国在区域和国际层面进行政策对话 和同侪学习。 daccess-ods.un.org | Assistance focuses on (a) establishing legal and policy frameworks consistent with international standards and norms; (b) strengthening the capacity of domestic institutions, in particular anti-corruption bodies and criminal justice institutions, to effectively [...] prevent and control [...] corruption in an integrated and coordinated way; (c) enhancing integrity, accountability and transparency in public and private sectors, including the management of public resources; (d) supporting relevant Government institutions in international cooperation and the recovery of assets [...]at the domestic and [...]international levels; (e) development of strategic and thematic partnerships with members of the international community and United Nations system to ensure coherency in the delivery of technical assistance; and (f) supporting the establishment of networks and platforms for policy dialogue and peer learning among Member States at the regional and international levels. daccess-ods.un.org |
此外,本部门还必须改变工作方法,以便增强其活动与 总部其它部门的活动之间,及其计划和广泛的合 作 伙 伴 , 包 括 大学、研究中心、社会科学网、非政府组织和其 它民间社会组织的计划之间的协调和活力。 unesdoc.unesco.org | Moreover, the Sector needs to change its ways of working in order to increase synergy and dynamism between its activities and those of other parts of the house, and [...] between its programmes and those of a [...] broad range of partners, including universities, research [...]centres, social science networks, [...]NGOs, and other organizations of civil society. unesdoc.unesco.org |
合作伙伴, 例如,可以包括学 校、地方当局、保健机构,即在解决客户的问题方面可以平行 发挥重大作用的组织,因为失业也可能是由健康问题、教育不足、缺乏托儿设施 [...] 等造成的。 daccess-ods.un.org | The partners may, for example, include schools, local [...] authorities, healthcare institutions, i.e. organisations that fill [...]a parallel significant role in solving the client’s problems, as unemployment may also be caused by health problems, shortfalls in education, lack of childcare facilities, etc. daccess-ods.un.org |
(e) 采取一切可能的措施,预防和解决少年黑帮强行招募儿童的问题,包 括采取措施保护那些最容易卷入这类 团 伙 的 儿童 , 包 括 街 头儿童、移徙家庭的子 女以及低收入家庭的子女。 daccess-ods.un.org | (e) Take all possible measures to prevent and address forced recruitment of children by the “maras”, including measures aimed at protecting those children [...] who are most at risk of getting [...] involved with the gangs, including children in street [...]situations, children of migrating [...]parents and children belonging to low income families. daccess-ods.un.org |
大会在第 65/244 号决议第 7 段中认可了委员会第五十届会议报告(A/65/16) [...] B [...] 节第三章所载的委员会关于非洲发展新伙伴关系年度概览报告的结论和建议, 包括要求联合国系统各组织与非洲联盟委员会及其 新 伙 伴 关 系机构 , 包 括 区 域协 调机制密切协调,以便更好地全面协调、监测和评价所有国际发展利益攸关方的 [...]全部发展方案和项目。 daccess-ods.un.org | In paragraph 7 of its resolution 65/244, the General Assembly endorsed the conclusions and recommendations of the Committee, contained in chapter III, section B, of the report of the Committee on its fiftieth session (A/65/16), on the annual overview report on the New Partnership for Africa’s Development, including a request to the organizations of the United Nations system to coordinate [...] closely with the African Union [...] Commission and its NEPAD structures, including the Regional Coordination [...]Mechanism, in order to [...]enhance overall coordination, monitoring and evaluation of all the development programmes and projects of all international development stakeholders. daccess-ods.un.org |
第五届论坛的宗旨是,在推动可持续和低碳交通的可持续政策选择及技术和 [...] 体制措施方面促进提高认识和加强区域共识;关注并确定机会,以推动协作行动 与伙伴关系,包括国 际金融机制,促进在发展中国家实施负担得起、经济可行、 [...] 为社会接受以及无害环境的交通系统;说明改进公共交通系统、提高燃料效率和 [...] 绿化货运的创新性举措、成就和良好做法;促进能力建设活动方面的国际合作, 包括在地方和国家两级广泛采用并推广各种环境可持续交通措施;并增强对可持 续发展委员会第十九届会议的区域投入。 daccess-ods.un.org | The fifth Forum was intended to contribute towards improving understanding and strengthening regional consensus in terms of sustainable policy options, and technological and institutional measures that promote sustainable and low-carbontransport; address and [...] identify opportunities for collaborative [...] actions and partnerships, including an international [...]financial mechanism for implementing [...]affordable, economically viable, socially acceptable and environmentally sound transport systems in developing countries; illustrate innovative initiatives, achievements, and good practices for improving the public transportation system, increasing fuel efficiency, and greening freight transport; facilitate international cooperation for capacity-building activities, including wider-scale adoption and proliferation of various environmentally sustainable transport measures at the local and national levels; and enhance regional input to the nineteenth session of the Commission on Sustainable Development. daccess-ods.un.org |
新闻部在制作专题节目时,与联合国各机构和办事处建立了共同制作和合作 伙伴关系,这些伙伴包括联合国人口基金(人口基金)、联合国妇女发展基金(妇 发基金,现为妇女署的一部分)、联合国民主基金、联合国儿童基金会(儿童基金 会)、联合国开发计划署(开发署)、法律事务厅、维持和平行动部、政治事务部、 [...] 经济和社会事务部、人道主义事务协调员办事处和联合国难民事务高级专员办事 处以及荷兰政府。 daccess-ods.un.org | In developing its feature programming, the Department has [...] established co-production [...] and cooperation partnerships with a wide range of United Nations organizations and offices, including the United Nations [...]Population Fund (UNFPA), [...]the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM, now part of UN-Women), the United Nations Democracy Fund, the United Nations Children’s Fund (UNICEF), the United Nations Development Programme (UNDP), the Office of Legal Affairs, the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Political Affairs, the Department of Economic and Social Affairs, the Office of the Coordination of Humanitarian Affairs and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, as well as the Government of the Netherlands. daccess-ods.un.org |
其目的是为中国政府 合作伙伴,包括国家发改委、太湖流域管理局、来自苏州和湖州的政府机关、以及参与太湖健康与质 [...] 量管理的其他利益相关方,提供务实的深入见解,以深入了解开发和应用诸如 PortsE2 及其后续模 型的一揽子模型将会带来的成功与挑战,这些模型的架构运用了源流域框架。 acedp-partnership.org | The purpose of this paper is to provide [...] Chinese Government partners, including the National Development [...]and Reform Commission, Lake [...]Tai Basin Authority, Municipalities agencies from Suzhou and Huzhou and other stakeholders involved in the management of the health and quality of Lake Tai, with practical insights into the success and challenges with the development and application of lumped models such as PortsE2 and its successor, being constructed using the Source Catchments framework. acedp-partnership.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。