请输入您要查询的英文单词:

 

单词 勤谨
释义

See also:

frequent
regular
solicitous

adj

diligent adj
industrious adj

adj

stringent adj
prudent adj

External sources (not reviewed)

内部监督事务厅(监督厅)谨附上外勤 支 助部就内部监督事务厅关于全球外勤支助战略执行情 况的审计报告草案提出的意见。
daccess-ods.un.org
The Office of Internal Oversight
[...] Services (OIOS) herewith presents the full text of comments received from the Department of Field Support on [...]
the OIOS draft report
[...]
on the audit of the implementation of the global field support strategy.
daccess-ods.un.org
这一额外支助有助于确保在塞舌尔进行的所有刑事审判 都是以应有谨慎和勤勉进行的。
daccess-ods.un.org
This additional support helps to ensure that all criminal trials in Seychelles are conducted with due care and diligence.
daccess-ods.un.org
泰国代表还表示愿意为与 之相关的勤安排 工作提供便利,并表示愿意随时向秘书处提供为确保第六 [...]
十九届会议成功举行所需要的任何其他支持。
daccess-ods.un.org
It also offered
[...] to facilitate the logistical arrangements and [...]
to render other support to the secretariat as and when it
[...]
would be required to ensure the success of the sixty-ninth session.
daccess-ods.un.org
关于科学,教科文组织的投入主要集中在水资源的利用 谨 慎 管 理以及科学、技术与工业政 策方面。
unesdoc.unesco.org
In the sciences, UNESCO’s inputs are focused mainly on the use and wise stewardship of water resources and STI policies.
unesdoc.unesco.org
关于对混合行动的职位采用临时派任非常措施的问题,秘书 谨 说 明, 后勤 支助 部征求了混合行动的意见,结论是,符合该特派团最佳利益的做法是继续采 用将工作人员调任 [...]
90 天以上的非常措施。
daccess-ods.un.org
In reference to the use of the extraordinary measure related to the temporary duty assignment
[...]
in UNAMID, the
[...] Secretary-General would like to clarify that the Department of Field Support consulted [...]
with UNAMID and concluded
[...]
that it was in the mission’s best interest to continue the extraordinary measure of placing staff members on temporary duty assignment beyond 90 days.
daccess-ods.un.org
必须指出的是:毫无疑问,“瑞士人”(如果这个词的确有意义的话,我仅用它指政治上属于瑞士的个人总体)有条理 谨 慎 , 勤 恳 ,但也胸襟狭窄。
swissworld.org
The "Swiss" (if that word makes any sense, and I am using it solely to refer to the sum of individuals who belong to the political entity of Switzerland) are certainly orderly, careful and conscientious, but they are also petty-minded.
swissworld.org
谨建议 执行委员会注意到关于阿根廷国家氟氯化碳淘汰计划(国家淘汰计划)执行 [...]
情况的核查报告和进度报告,批准 2008-2009 年的年度执行方案,条件是要求阿根廷政府 和工发组织确保未来的核查工作将包括该国通过协议附录 5-A 中定义的监测机构对其协议
[...]
项下各项活动的监测。
multilateralfund.org
The Executive Committee may wish to take note of [...]
the verification and progress reports on the implementation of the national
[...]
CFC phase-out plan (NPP) for Argentina, and approve the annual implementation programme for 2008-2009 with a proviso requesting the Government of Argentina and UNIDO to ensure that future verification will include the country’s monitoring of its activities under the Agreement through the monitoring institutions defined in Appendix 5-A of the Agreement.
multilateralfund.org
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区
[...]
的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联
[...] 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西 勤 基 地 每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。
daccess-ods.un.org
In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical
[...]
support is proposed to be provided eight hours
[...] a day at the logistics base in Koumassi [...]
as opposed to the current two hours a day.
daccess-ods.un.org
最后,我国代表谨表示 强烈支持安理会今天将 要通过的主席声明草案,也强烈支持要求秘书长编写 一份他 2004 年关于冲突中和冲突后社会法治和过渡 司法的报告(S/2004/616)的后续报告。
daccess-ods.un.org
Finally, my delegation would like to express its strong support for the draft presidential statement that the Council will adopt today and for the request to the Secretary-General to prepare a follow-up to his 2004 report on the rule of law and transitional justice in conflict and post-conflict societies (S/2004/616).
daccess-ods.un.org
这些代表团指出,因为这些最大残留限量对法典成员国有影响,需要采 谨慎 的方法;要特别关注发展中国家的数据以及不同饮食习惯的国家的特定问题;仅在必要 [...]
时用兽药治疗和预防疾病,而不作为生长促进/辅助剂;应当考虑到消费者的健康保护和 消费者对法典的信心。
codexalimentarius.org
These delegations pointed out that there was
[...] a need to take a cautious approach because [...]
of the impact of these MRLs on Codex
[...]
member countries; that particular attention should be given to data from developing countries and to the specific concerns of countries with different eating habits; that veterinary medicines should be used only when necessary to cure and prevent diseases and not as growth promoters/production aid; and that consideration should be given to consumer health protection and to consumer confidence in Codex.
codexalimentarius.org
安全理事会在其第 1880(2009)号和第
[...]
1911(2010)号决议中要求联科行动全
[...] 力支持执行《瓦加杜古协议》余下的任务,特别是对于举行总统选举至关重要的 任务;向选举委员会提供技术和勤 支 助;支持解除武装、复员和重返社会方案 及民兵解除武装和解散方案;继续帮助政府恢复国家权力,包括在全国派驻民警 [...]
和建立法治机构;继续协助调解人及其在阿比让的特别代表;以及继续与紧张地
[...]
区的人道主义机构就流离失所者返回问题密切合作,以便及时和适当地应对可能 爆发的暴力行为和平民面临的其他威胁。
daccess-ods.un.org
In its resolutions 1880 (2009) and 1911 (2010), the Security Council requested UNOCI to bring its full support to the implementation of the remaining tasks under the Ouagadougou agreements, in particular those that are essential to the
[...]
holding of the presidential election;
[...] provide technical and logistical support to the [...]
Electoral Commission; support the disarmament,
[...]
demobilization and reintegration programme and the disarmament and dismantling of militias; continue to assist the Government in restoring State authority, including a civilian policing presence and rule of law institutions throughout the country; continue to assist the Facilitator and his Special Representative in Abidjan; and continue to work closely with humanitarian agencies in areas of tension and with respect to the return of displaced persons in order to respond to possible outbreaks of violence and other threats against civilians in a timely and appropriate manner.
daccess-ods.un.org
秘書 長及其屬下人員會為電影發展局、審核委員會和專家顧問團提供全面 的行政和勤支援服務,以協助他們履行職能和職責,包括管理資助 [...]
計劃、進行研究工作、委聘外間機構進行研究工作、提供利便電影拍 攝的服務、協調和聯繫電影界相關機構和人士、在本地和海外推廣本
[...]
港電影,以及推行電影發展局和政府採納的其他措施。
legco.gov.hk
He and his team will have to provide the full range of
[...] administrative and logistic support for the FDC, [...]
the Vetting Committee and the Panel
[...]
of Examiners to discharge their functions and duties, including managing funding schemes, conducting researches and commissioning external studies, providing film shooting facilitative services, co-ordinating and liaising with stakeholders of the film industry, as well as promoting Hong Kong films locally and abroad, and implementing other measures endorsed by the FDC and the Government.
legco.gov.hk
谨在今天这次简短的发言中强调会上提议的 几项行动:在各国政府、各机构和社区之间交流战略 和行动,支持有效的公共政策和多层面综合战略,根 据《行动呼吁》中所述原则处理肥胖症问题,致力解 决儿童肥胖症问题并促进保持健康体重;促进积累和 交流有关哪些项目和战略在何种情况下行之有效的 经验;提高人们对肥胖症严重影响劳动生产力,因而 严重影响社会经济发展问题的认识;投资于促进健 康,预防和减少肥胖症;将肥胖症数据纳入慢性疾病 监测系统;监测、测量和评估降低肥胖症流行率及其 相关风险因素工作的进展情况。
daccess-ods.un.org
In the context of this short intervention, please allow me to highlight just a few of the actions that were proposed: to commit to the fight against childhood obesity and promote healthy weight by sharing strategies and actions with and between our respective Governments, institutions and communities to support effective public policies and multilevel comprehensive strategies to address obesity, based on the principles as described in the call for action; to facilitate the accumulation and exchange of knowledge on which projects and strategies have proved effective and in which settings; to increase awareness that obesity has a significant impact on labour productivity, and therefore on the social and economic development of countries; to invest in health promotion to prevent and reduce obesity; to incorporate obesity data into chronic disease surveillance systems; and to monitor, measure and evaluate progress made to reduce the prevalence of obesity and its associated risk factors.
daccess-ods.un.org
谨提及 刚果民主共和国问题专家组的最后报告(S/2009/603),并在随函附文 [...]
中转递关于专家组报告所提到的卢民主力量或团结和民主联盟成员的补充资料, 供安全理事会第 1533(2004) 号决议所设委员会在今后审议。
daccess-ods.un.org
I have the honour to refer to the final [...]
report of the Group of Experts on the Democratic Republic of the Congo (S/2009/603)
[...]
and to convey, in the enclosure annexed herewith, supplementary information on members of FDLR or RUDUrunana who were cited in the report of the Group of Experts, for the future consideration of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1533 (2004).
daccess-ods.un.org
我们阿拉伯国家元首和政府首脑在 2011 年 1 月 19 日聚集于埃及城市沙姆沙 伊赫,一起出席阿拉伯经济、发展和社会首脑会议第二届会议 谨 此 重 申,我们 完全承诺实施 2009 年 1 月 19 日和 20 日科威特首脑会议核可的发展战略,并申 明我们将推进阿拉伯社会的人力、经济、社会和技术发展,并在阿拉伯国家联盟 的主持下,激活和发展我们的阿拉伯联合行动机制,以便确保我们的人民和子孙 后代有更美好的未来。
daccess-ods.un.org
We, the Heads of Arab States and Governments who, on 19 January 2011, are gathered together in the Egyptian city of Sharm el-Sheikh at the second session of the Arab Economic, Development and Social Summit, hereby renew our complete commitment to the development strategies that were approved at the Kuwait Summit on 19 and 20 January 2009, and affirm that we will advance the human, economic, social and technological development of our Arab societies and will activate and develop our joint Arab action mechanisms, under the aegis of the League of Arab States, with a view to ensuring a better future for our peoples and for future generations.
daccess-ods.un.org
谨代表 尼泊尔政府感谢秘书长本人给予尼泊 尔和平进程的支持,也感谢他向安理会提交的最新 [...]
报告(S/2009/1),其中建议根据我国的请求把联合 国尼泊尔特派团(联尼特派团)的任务限期再延长 6 个月。
daccess-ods.un.org
On behalf of the Government [...]
of Nepal, I would like to thank the Secretary-General for his personal support for the peace
[...]
process in Nepal and for his latest report to the Council (S/2009/1) recommending extension of the United Nations Mission in Nepal (UNMIN) by another six months, at our request.
daccess-ods.un.org
因为这种资源不能得到保证,所以,咨询委员会认为,完全依 靠这些类型的资源来实施核心经常预算方案和活动是 谨 慎 的
daccess-ods.un.org
The Committee is of the view, therefore, that relying exclusively on these types of resources to implement core regular budget programmes and activities is imprudent, since such resources cannot be guaranteed.
daccess-ods.un.org
对当事人的健康没有直接益处的研究只能作为特例处理,在符合法律规定的条 件以及保护人权的前提下,如果预期该项研究有助于其他同类人的健康才可进行,并尽谨慎, 使当事人承受最小的风险和最轻的负担。
unesdoc.unesco.org
Research which does not have potential direct health benefit should only be undertaken by way of exception, with the utmost restraint, exposing the person only to a minimal risk and minimal burden and, if the research is expected to contribute to the health benefit of other persons in the same category, subject to the conditions prescribed by law and compatible with the protection of the individual’s human rights.
unesdoc.unesco.org
根据《经济、社会、文化权利国际公约》的规定,依照关于缔约国定期报告 形式和内容的建议,并考虑到摩尔多瓦共和国关于批准《2004-2008 年国家人权 行动计划》的 2004 年 10 月 24 日第
[...]
415-XV 号议会决定以及关于国家委员会负 责批准初次报告和定期报告的 2006 年 3 月
[...] 1 日第 225 号政府决定谨此提交 2001-2007 年摩尔多瓦共和国关于联合国《经济、社会、文化权利国际公约》执 [...]
行情况的第二次定期报告。
daccess-ods.un.org
In accordance with the provisions of the International Covenant on economic, social and cultural rights and following the recommendations on the form and contents of the periodic reports of the States Parties, and taking into account the provisions of the Decision of the Parliament of the Republic of Moldova on the approval of the National Human Rights Action Plan for years 2004–2008, No. 415-XV from 24 October 2004, and the Governmental Decision on the National Committee responsible for the approval of the
[...]
initial and periodic Reports No. 225 from 01
[...] March 2006, herewith is the second [...]
periodic Report on the implementation of
[...]
the International UN Covenant on Economic, Social and Cultural Rights in the Republic of Moldova for years 2001–2007.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/27 6:19:10