单词 | 勘察加半岛 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 勘察加半岛 —Kamchatka peninsula in the Russian far eastSee also:勘察加—Kamchatka (far eastern province of Russia) 勘察—survey • reconnoiterAE 勘察 v —explore v 勘察 v—prospect v
|
1840 年,在妻子去世后,维尼亚米诺夫成为 堪 察加半岛 、 千 岛群岛和阿留申群岛新成立教区的主教,在新阿尔汉格尔(现在的锡特卡)来管理该教区。 wdl.org | In 1840, following the death of his wife, Veniaminov was [...] made bishop of the newly created [...] diocese of Kamchatka, the Kuril Islands, and the Aleutians, [...]which he administered from [...]New Archangel (present-day Sitka). wdl.org |
本种不同于产俄罗斯(堪察加半岛 和 西 伯利亚)的Coelopleurum gmelinii(de Candolle)Ledebour 的特点在于果具宽的间隔和较少的油管。 flora.ac.cn | This species differs from Coelopleurum gmelinii (de Candolle) Ledebour, from Russia (Kamchatka and Siberia), in having fruit with broad intervals and few vittae. flora.ac.cn |
印度尼西亚国家勘察和测绘协 调局将参加联合 国统计司卓越中心地名录框架项目的一个试办项目,帮助印度尼 西亚的地名标准化工作。 daccess-ods.un.org | The Indonesian National Coordinating Agency for Surveying and [...] Mapping (Bakosurtanal) will participate as a pilot site in the gazetteer [...]framework project of [...]the centre of excellence for the Statistics Division for the benefit of geographical names standardization in Indonesia. daccess-ods.un.org |
我关于“加强调解及其支助活动”的报告(S/2009/189)发布以来,争端和冲 突各方已经利用了联合国牵头或支持在下列国家和地区开展的调解、促进和斡旋 [...] 努力:阿富汗、孟加拉国、科特迪瓦、塞浦路斯、厄瓜多尔、赤道几内亚、加蓬、 [...] 斐济、格鲁吉亚、大湖区、几内亚、圭亚那、委内瑞拉、伊拉克、洪都拉斯、肯 尼亚、朝鲜半岛、吉 尔吉斯斯坦、黎巴嫩、利比亚、马 达 加 斯 加 、 马 拉维、马尔 代夫、中东(以色列-巴勒斯坦)、缅甸、尼泊尔、巴拿马、秘鲁、所罗门群岛、 [...] 斯里兰卡、苏丹(达尔富尔)、苏丹-南苏丹、阿拉伯叙利亚共和国、泰国、突尼 [...]斯、西撒哈拉和也门。 daccess-ods.un.org | Since my report on enhancing mediation and its support activities (S/2009/189), parties to disputes and conflicts have utilized United Nations-led or supported mediation, facilitation and good offices efforts in Afghanistan, Bangladesh, Côte d’Ivoire, Cyprus, Ecuador, Equatorial Guinea-Gabon, Fiji, Georgia, the Great Lakes [...] region, Guinea, [...] Guyana-Venezuela, Iraq, Honduras, Kenya, the Korean Peninsula, Kyrgyzstan, Lebanon, Libya, Madagascar, Malawi, [...]Maldives, the [...]Middle East (Israel-Palestine), Myanmar, Nepal, Panama, Peru, Solomon Islands, Sri Lanka, Sudan (Darfur), Sudan-South Sudan, Syrian Arab Republic, Thailand, Tunisia, Western Sahara and Yemen. daccess-ods.un.org |
在同次会议上,智利代表代表里约集团发言:重申里约集团支持阿根廷在 与联合王国的主权争端中的合法权利;回顾了 2010 年 2 月 22 日和 23 日拉丁 美洲和加勒比 国家元首和政府首脑在墨西哥举行的团结峰会上通过的关于在 群岛周围大陆架勘探矿物燃料问题的宣言和特别公报;反对大不列颠及北爱尔 兰联合王国在群岛的军事活动,这些军事活动违背了该区域寻求以和平手段解 [...] 决争端的政策;还回顾了 [...]2010 年 10 月在圣地亚哥就该问题通过的声明(见 A/C.4/66/SR.2)。 daccess-ods.un.org | At the same meeting, speaking on behalf of the Rio Group, the representative of Chile: reiterated the Group’s support for the legitimate rights of Argentina in the sovereignty dispute with the United Kingdom; recalled its declaration and [...] special communiqué on [...] the exploration for fossil fuels on the continental shelf around the Islands, adopted by the Heads of State and Government of Latin America and [...]the Caribbean gathered [...]at the Unity Summit held in Mexico on 22 and 23 February 2010; rejected the military activities of the United Kingdom in the Islands, which ran counter to the region’s policy of seeking a solution to the dispute through peaceful means; and also recalled the declaration on that matter that had been adopted in Santiago in October 2010 (see A/C.4/66/SR.2). daccess-ods.un.org |
在近海水域,例如在 勘察有悬崖、海湾和岛屿的 复杂海岸线时,应 首选灵活的直升机。 itopf.com | Over near-shore waters the flexibility of helicopters is an advantage, for instance in [...] surveying an intricate coastline with cliffs, coves and islands. itopf.com |
根据《关于教科文组织与各基金会及其他类似机构之关系的指示》(第 [...] IV.2 条)与教 科文组织保持关系的组织以及与教科文组织没有正式关系的组织参加大会的问题按《大会议 事规则》第 7 条行事,该条规定,“经执行局推荐及出席并 参 加 表 决 之会员国三分之二多数 通过,大会可接纳非政府或半政府国际组织代表作为 观 察 员 列 席大会或大会所属专门委员会 之特定届会”。 unesdoc.unesco.org | The participation of organizations maintaining relations with UNESCO under the “Directives concerning UNESCO’s relations with foundations and similar institutions” (Article IV.2), and of organizations not having official relations with UNESCO, is governed by Rule 7 of the Rules of Procedure of the General Conference which stipulates that “the General Conference, on the recommendation of the Executive Board and by [...] a two-thirds [...] majority of Members present and voting, may admit as observers at specified sessions of the Conference or of its commissions representatives of international [...]non-governmental [...]or semi-governmental organizations”. unesdoc.unesco.org |
里约集团重申 2010 年 2 月 22 日和 23 日拉丁美洲和加勒比 国家元首 和政府首脑在墨西哥举行的团结首脑会议上通过的关于在 群 岛 周 围 大陆 架 勘探 矿物燃料问题的宣言和特别公报(见 A/C.4/65/SR.2,第 19 和 21 段)。 daccess-ods.un.org | The Rio Group reiterated the Declaration and [...] Special Communiqué [...] on the exploration for fossil fuels on the continental shelf around the Islands, adopted by the Heads of State and Government of Latin America and the [...]Caribbean gathered at [...]the Unity Summit held in Mexico on 22 and 23 February 2010 (see A/C.4/65/SR.2, paras. 19 and 21). daccess-ods.un.org |
在已完成的清查登记工作(非洲中部、西非、印度洋和拉 丁 加 勒 比 地区等)的基础上, 项目将启动世界其它地区(非洲东部和南部地区、斯堪的纳维 亚 半岛 国 家、拉丁美洲等)的 清查登记工作。 unesdoc.unesco.org | On the basis of inventories already compiled (in Central Africa, West Africa, the Indian Ocean and the Latin Caribbean), the project will help to launch inventories in other parts of the world (Eastern and Southern Africa, the Scandinavian countries and Latin America). unesdoc.unesco.org |
世界资 源学会进行的全球分析显示,全世界目前开工的矿场 和 勘 探 地点有四分之一以上 与严格保护区的 10 公里半径覆 叠,甚至在其范围之内;现时所有开工的矿场和 勘探地 点几乎三分之一是位于具有高度养护价值的完整生态系统地区之内;现时 所有开工的矿场几乎三分之一是位于情况紧张的流域;现时开工的矿场和勘探地 点几乎五分之一是位于地震危险大或极大的地区;三分之一以上位于天生就有水 [...] 质问题的地区。 daccess-ods.un.org | Global analysis undertaken by the World Resources Institute showed that more than one quarter of [...] the world’s active mines [...] and exploration sites overlap with or are within a 10-kilometre radius of a strictly protected area; nearly one third of all active mines and exploration sites are located [...]within areas of [...]intact ecosystems of high conservation value; almost one third of all active mines are located in stressed watersheds; nearly one fifth of active mines and exploration sites are in areas of high or very high seismic hazard; and more than one third are in areas that may be predisposed to water quality problems. daccess-ods.un.org |
在同次会议上,挪威、莫桑比克(代表非洲集团)、芬兰、喀麦隆、洪都拉斯、 布基纳法索、危地马拉、阿富汗、巴巴多斯、瑙鲁(代表太平洋 小 岛 屿 发 展中国 家)、东帝汶、波兰、坦桑尼亚联合共和国、葡萄牙、安哥拉、哈萨克斯坦、马 尔代夫、新西兰、哥斯达黎加和苏 丹的 观 察 员 也 发了言。 daccess-ods.un.org | At the same meeting, statements were also made by the observers for Norway, Mozambique (on behalf of the African Group), Finland, Cameroon, [...] Honduras, [...] Burkina Faso, Guatemala, Afghanistan, Barbados, Nauru (on behalf of the Pacific Small Island Developing States), Timor-Leste, Poland, the United Republic of Tanzania, Portugal, Angola, Kazakhstan, Maldives, New [...]Zealand, Costa Rica and the Sudan. daccess-ods.un.org |
這 項 研究包括 5 方面,第一 ,檢討 本 地 和 海外現 時 的 景觀分 類 及 評審方面的 相 關 經 驗;第 二,建 立 一 [...] 套景觀類別 體系,以及確 立 一 套景觀分 類 準 則;第 三 , 進行基 [...] 準研究, 包括資料 搜集及 全面實 地 勘 察;第 四 , 分 析 收 集 所得的基準 [...]資 料 , 將 景觀資 料 劃 分 類 別 , 以 便 設 立 一個覆 蓋 全 港 [...]的 景觀資 料 庫 及 製 作一 套景觀特色 圖 ;及第 五 ,提議一 套評審準 則,以 供 鑒別景觀特色 的 重 要 性 及 會 否 容易受 到 發 展 影響, 並且會提議一個適 當 指 標 , 用以有系統及客 觀 地 評 估 景觀受影響的 程 度 。 legco.gov.hk | This study is divided into five parts: first, a review of the relevant local and overseas experience in classifying and assessment landscapes; second, the establishment of a landscape classification system and a set of landscape classification criteria; third, conducting a baseline [...] conditions study covering information [...] collection and site inspections; fourth, [...]the classification of landscape information [...]based on an analysis of the baseline conditions collected, with a view to establishing a database of the landscapes covering the whole of Hong Kong and producing a set of landscape features map; fifth, proposing a set of assessment criteria to ascertain the significance of landscape features and whether they can be easily affected by development, in order that a proposal on appropriate indicators that can systematically and objectively assess impacts on landscapes could be worked out. legco.gov.hk |
对洞内所有遗存的壁画采取了保护措施,制作 了 3D 模型,进行了考古勘察,并 拟定了初步总体方案。 unesdoc.unesco.org | All remaining mural paintings in the caves have [...] been safeguarded, a 3-D model prepared, [...] archaeological explorations carried out [...]and a preliminary Master Plan established. unesdoc.unesco.org |
有限公司“VMKT”的未来发展的铁路和海上运输的航运 容器NYM线: 进口 货 来自韩国,中国,美国,日本,和沿海 货 上 容器将假名线马加丹州,萨哈林岛, 堪 察加半岛 和 阿 纳德尔。 zh-cn.import40.ru | Ltd. "VMKT" works for the future development of rail and sea transport for shipping containernym lines: imports Goods from Korea, China, America, Japan, and coastal Goods on containernym lines to Magadan, Sakhalin, Kamchatka and Anadyr. en.import40.ru |
我 們 在 現 階 段 未 能 準 確 評 估 完 成 勘 察 全 部 首 輪 取 締 目 標 所 需 要 的 時 間 , 以 及 整 個 執 法 計 劃 的 施 行 年 期 。 bd.gov.hk | We are at this stage unable to accurately assess the time required for completing the survey of all first round targets, as well as the time span of the entire enforcement programme. bd.gov.hk |
於 Sepon [...] 進行銅及金的鑽探計劃開支,以及於加拿大進行 Izok Lake 及 High Lake 項目之開 支,於二零一零年兩個半年期均持平,然而,這反映 於 加 拿 大 進行 的 勘 探 活 動較二零零九年有所增加。 mmg.com | Expenditure on drilling programs for copper and gold at Sepon, and at the Izok Lake and High Lake projects [...] in Canada was [...] consistent across the two halves of 2010, however this represented an increase in exploration activity [...]in Canada versus 2009. mmg.com |
这些记录应该被当作一个全集,不仅 是 勘察 一 个 特定的地点,而且也提供了对时间中的一个具体点的快照。 shanghaibiennale.org | These documents should be considered as an ensemble that not only maps a particular place but also provides a snapshot of a specific point in time. shanghaibiennale.org |
将 特别重视教科文组织的各种“之路”项目、阿拉 伯 半岛 计 划 、欧洲-阿拉伯对话和其它类似 项目以及冲突后形势下遗产修复方面的行动。 unesdoc.unesco.org | Action will centre in particular around UNESCO’s Routes projects, the Plan Arabia, the Euro-Arab dialogue and other similar initiatives as well as action related to rehabilitation of heritage in post-conflict situations. unesdoc.unesco.org |
联合国儿童基金会驻西孟加拉邦 办事处的一个快速评估小组乘船 考 察 了 戈 萨巴 群 岛 并 访 问了受影响的妇女和儿童。 unicef.org | A Rapid Assessment Team from UNICEF's West Bengal office visited the Gosaba islands by boat and met many affected women [...] and children. unicef.org |
虽然访问大韩民国和日本主要是为了收集与侵犯朝鲜民主主义人民共和国人 [...] 民人权的行为、朝鲜特工绑架外国国民的问题、韩朝两国离散家庭的团聚、朝鲜 民主主义人民共和国寻求庇护者的处境以及该国人道主义状况特别是食品状况等 [...] 有关的信息,但特别报告员还简要了解了六方会谈的现状、日朝和韩朝双边会议 以及整个朝鲜半岛的状况。 daccess-ods.un.org | While the main focus of his visit to the Republic of Korea and to Japan was to gather information on human rights violations of the people of the Democratic People’s Republic of Korea, the issue of abduction of foreign nationals by the agents of the Democratic People’s Republic of Korea, family reunion of separated Korean families, the situation of asylum-seekers from the Democratic People’s Republic of Korea and the humanitarian situation, in particular the food situation in that country, the Special Rapporteur was also briefed on the current status of the six-party talks, bilateral Japan-Democratic People’s Republic of Korea and [...] Republic of Korea-Democratic People’s Republic of Korea meetings, and the [...] situation in the Korean peninsula in general. daccess-ods.un.org |
此外,由于刚果(金)武装部队 第 105 团在菲齐解散,与“玛伊-玛伊”民兵 Yakutumba [...] 派合作的民解力量士兵 重新控制了坦噶尼喀湖 Ubwari 半岛及以南资源丰富的战略地区。 daccess-ods.un.org | Furthermore, as a result of the dissolving of the FARDC 105th regiment in Fizi, FNL soldiers working with Mai Mai [...] Yakutumba have regained control of strategic and resource-rich areas on and [...] south of the Ubwari peninsula on Lake Tanganyika. daccess-ods.un.org |
委員察悉,以一個半日制 學額及一個全日制學額計算,非牟 利幼稚園的學費水平必須分別不超過每年24,000元及每年48,000元,方 符合資格參加該計劃。 legco.gov.hk | Members noted that only NPM KGs charging a school fee not exceeding $24,000 a year for a half-day place and $48,000 for a whole-day place would be eligible for the Scheme. legco.gov.hk |
房委會在2006年推行為期5年的全方位 [...] 維修計劃,旨在提供以顧客服務為本的全面維修服務,特點是 主動進行室內勘察,並加強應 租戶要求所提供的維修服務。 legco.gov.hk | In 2006, HA launched a five-year Total Management Scheme (TMS), which aims at providing comprehensive, [...] customer-oriented maintenance service featuring proactive [...] in-flat inspection and enhanced services upon tenants’ [...]requests for repairs. legco.gov.hk |
我們亦會繼續維持對現有公屋居民的服 務,而各項維修保養工程和屋邨 改善項目,如“全方位維修”、 為樓齡較高的公共屋邨 進行結構勘察,以及加裝升降機及自 動扶梯等計劃仍會如期推行。 legco.gov.hk | The various maintenance works and estate improvement programmes, for example, [...] the Total [...] Maintenance Scheme, structural investigation for aged public housing estates, installation of additional lifts and [...]escalators, will be carried out as scheduled. legco.gov.hk |
造成差异的主要原因是由于新的合同安 排,特派团直升飞机队租赁和运营费用上涨;由于修 订薪金表和执行大会关于人力资源管理的第 63/250 号决议,追加国际工作人员所需经费;扫雷和探雷以 及勘察设备经费增加。 daccess-ods.un.org | The main causes of the variance were increased costs for the rental and operation of the Mission’s helicopter fleet, because of new contract arrangements; additional requirements for international staff associated with a revised salary scale and the implementation of General Assembly resolution [...] 63/250 on human resources [...] management; and increased provision for mine clearance and mine detection and surveying equipment. daccess-ods.un.org |
委員會質 疑,顧 問 C在進行初 步 地盤測量期 間發現的船廠工人棄置廢物的情況, 是否已可構 成合理理由,懷 疑他們違反《 [...] 廢 物 處置條 例 》 ,以致 土 木 工程署可根據該條例賦予的權力 ,進入 有關土地進行詳 細 的地盤勘 察。 legco.gov.hk | The Committee questioned whether the shipyard workers’ waste disposal practice observed by Consultant C during the preliminary site survey could have constituted a reasonable suspicion of their breach of the Waste Disposal Ordinance such that [...] the CED might, based on the power conferred by that Ordinance, [...] enter the site to conduct a detailed site investigation. legco.gov.hk |
以色列和西奈半岛的多 个独立消息来源都指认 Teklai Kifle Manjus [...] 将军和 Fitsum Yishak 上校(见 S/2011/433,第 262(b)段)以及一系列中介人对从厄立特 里亚跨界走私人口和武器负有直接责任。 daccess-ods.un.org | Multiple independent sources in [...] Israel and the Sinai have identified General [...]Teklai Kifle Manjus, and Colonel Fitsum Yishak [...](see S/2011/433, para. 262 (b)), as well as a string of intermediaries, as being directly responsible for the cross-border smuggling of humans and weapons from Eritrea. daccess-ods.un.org |
俄罗斯联邦 在发展交通运输系统方面取得了若干重大成就,包 括:(a) 赤塔-哈巴罗夫斯克公路竣工,从而使东部和西部边界之间实 现交通运输无缝连接;(b) 在执行修复韩半岛纵贯 铁路项目方面取得 进展;(c) 在 2015 年前把西伯利亚铁路的跨越时间减少至 7 天(7 日 横跨西伯利);以及(d) 以及通过全球轨道导航卫星系统(全球导航 卫星系统)和全球导航卫星系统/全球定位系统利用卫星追踪系统。 daccess-ods.un.org | The Russian Federation had made a number of major achievements in the development of its transport system, including: (a) completion of the construction of Chita-Khabarovsk road, which provided a seamless transport connection between the eastern and western borders; (b) progress in the implementation of the project for the rehabilitation of the trans-Korean railway; (c) reduction of transit time on the Trans-Siberian Railway to seven days (Transib 7 days) by 2015; and (d) the use of satellite tracking systems with the Global Orbital Navigation Satellite System (GLONASS) and GLONASS with the Global Positioning System (GPS). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。