单词 | 勉励 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 勉励 —encourageSee also:勉—make an effort • exhort 励—encourage • surname Li
|
这是幸运土猫经常用来勉励自己和志愿者的一句话,放 在这也一样适用。 animalsasia.org | This is a belief that [...] Lucky Cats uses to encourage themselves and their [...]volunteers and is also applicable here. animalsasia.org |
他还勉励与会 者就寻找出最佳建议展开卓有成效的讨论,以便有效地实施该公 约。 unesdoc.unesco.org | He urged all the participants to engage in a fruitful debate in order to determine the best proposals with a view to ensure the effective implementation of the Convention. unesdoc.unesco.org |
尼日利亚政府竭尽全力打 击这一现象,勉励公民 不要自己实施报复,警察处 理这一问题的能力也已不断提高。 daccess-ods.un.org | The Nigerian authorities were doing their utmost to combat that phenomenon, and urging citizens not to take justice into their own hands. daccess-ods.un.org |
有时候我还会充当导师,私 下见见当年一起入职的朋友们,互相 勉励 几 句。 doosan.com | Like a mentor, I often meet new members [...] of our team and encourage and advise them. doosan.com |
重视物质奖励之外的勉励措施 ,如向教 师提供充分的专业支助,促进创新的作法、技能和激励,减少官僚作法,实行问 [...] 责制措施等,可以改善教师的培训和工作条件,即使在资源匮乏的情况下。 daccess-ods.un.org | A focus on [...] non-financial incentives such as providing [...]adequate professional support for teachers, promoting innovative approaches, [...]new skills and motivation, easing bureaucratic burdens and instituting accountability measures can improve teacher training and working conditions, even in resourcepoor contexts. daccess-ods.un.org |
突尼斯勉励全体 成员国共同努力实现国际青年年订 立的目标、使青年问题再次成为国际社会工作的核 [...] 心领域,同时广泛动员青年,让这次国际青年年取 得成功。 daccess-ods.un.org | Tunisia urged all Member States [...] to help achieve the noble goals set for the International Year of Youth, to place youth [...]once again at the centre of the international community’s priorities and to mobilize youth to make the International Year a success. daccess-ods.un.org |
阿根廷代表团指责一切阻碍人权卫士开展工作 的行为,勉励各会 员国加倍努力保护他们的生命安 全和言论自由,提倡、普及和落实相关国际文书, 尤其是《关于个人、群体和社会机构在促进和保护 普遍公认的人权和基本自由方面的权利和义务宣 言》。 daccess-ods.un.org | His delegation condemned all acts that hindered the work of human rights defenders and urged Member States to make a greater effort to protect their lives, personal safety and freedom of expression and to promote, disseminate and implement the relevant international instruments, including the Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms. daccess-ods.un.org |
当领袖们聚集在一起,放下各自的教会和宗派差异,讨论推动福音的事工的时候,神会因他们 “彼此相顾,激发爱心,勉励行善 ”(来 10:25)而做大事。 sallee.info | When leaders get together, lay aside their church and denominational differences and discuss advancing the Gospel, God does great things as they "stimulate one another to love and good deeds” (Heb 10:25). sallee.info |
牧者可鼓励这些教友,将自己的痛苦经验转化为助人的力量:与意图堕胎人士分享亲身经验 , 勉励 他 们勇敢地熬过目前困境及保存婴儿,俾能顺利出生。 catholic.org.hk | Pastors can encourage them to transform their own bitter experiences into strength, which can be put at the disposal of others: sharing their past [...] experiences with women intending to have [...] an abortion, and encouraging them to overcome [...]their present difficulties and keep their babies. catholic.org.hk |
教会是爱弟兄,彼此亲热;恭敬人,彼此推让的一群人(罗马书 12:10),彼此接纳(罗马 书 15:7),彼此相顾(哥林多前书 12:25),彼此担当重担(加拉太书 6:2),彼此饶恕 (以弗所书 4:32),彼此鼓励,互相建造(提摩太前书 5:11),激发爱心,勉励行善(希伯 来书 10:24),彼此认罪(雅各书 5:16),互相代求(雅各书 5:16),彼此服事(彼得前书 4:10),彼此相爱(约翰一书 4:11)。 sallee.info | A church is a group of people who are devoted and give preference to one another (Ro 12:10), accept one another (Ro 15:7), care for one another (1Co 12:25), carry each others burdens (Gal 6:2), forgive one another (Eph 4:32), encourage and build up one another (1Th 5:11) spur each another on to love and good deeds (Heb 10:24), confess their sins to one another (Jas 5:16), pray for one another (Jas 5:16), serve one another (1Pe 4:10), and love one another (1Jn 4:11). sallee.info |
责任:虽尽最大努力及时、勤勉、专业地执行指定工作,但 Interroll 不会提供任 何保证或承担任何损失的责任,不论是由于任何产品失效或故障或者无法发现日后失 效的产品在工厂验收之前、期间及之后生产延迟或随后停工所引起的直接损失还是间 接损失。 interroll.com | Liability; Whilst every effort will be made to carry out the specified work in a timely, diligent and professional manor, Interroll does not offer any warrantees or accept liability for any costs whatsoever, directly or indirectly arising from delays or subsequent loss of production either before, during or after the Site Survey due to the failure or breakdown of any product or its failure to identify a product that subsequently fails at a later date. interroll.com |
审查报告指出,该司在及时而有效地甄选和征聘警察方面一直 是 勉 力 为 之, 而且提供给外地警官的政策指南依据传统的模式,很少就如何实施其临时执法或 警务改革任务提供指导。 daccess-ods.un.org | The review noted that the Division has struggled to achieve the timely and effective selection and recruitment of police, and that the policy guidance available to police officers in the field was based on traditional paradigms with little direction on how to implement their interim law enforcement or police reform mandates. daccess-ods.un.org |
3.35 根據第13E(5)條,專業勤勉的定義是指「按理可期望商戶對消費者有技 巧及謹慎地行事所達的水平,而該水平是與該商戶的活動範疇的誠實市場慣例相 稱的,或與該範疇的一般真誠原則相稱的」。 legco.gov.hk | Professional diligence 3.35 Under section 13E(5), professional diligence is defined as “the standard of skill and care that a trader may reasonably be expected to exercise towards consumers, commensurate with honest market practice in the trader’s field of activity or the general principle of good faith in that field”. legco.gov.hk |
就民調而言,我們還抱着一種心態: 如果民調的評分上升,我們認為是市民對我們工作的一 種 勉 勵 ; 下跌 便是對我們的一種鞭策。 legco.gov.hk | Insofar as opinion polls are concerned, our mindset is that if the ratings have improved, we would see it as an encouragement from the public for our work, and if the ratings show a decline, we would see it as a reminder to spur us on. legco.gov.hk |
为了进行更加全面的保护,鼓励各国 根据国际法采取各种适当的措施与其他有关国家进行合 [...] 作,以便确立有关的司法管辖权,并对那些犯有或下令犯有上述行为(VII.个人的刑事责任)并在 该国领土被发现的个人(不论其国籍如何以及该行为在何处发生)予以有效的刑事制裁。 unesdoc.unesco.org | For the purposes of more comprehensive protection, [...] each State is encouraged to take all appropriate [...]measures, in accordance with international [...]law, to cooperate with other States concerned with a view to establishing jurisdiction over, and providing effective criminal sanctions against, those persons who have committed or have ordered to be committed acts referred to above (VII – Individual criminal responsibility) and who are found present on its territory, regardless of their nationality and the place where such act occurred. unesdoc.unesco.org |
但是,还可以采取其他的行动加强所实现的淘汰,例如采取有 [...] 利环境的生产做法、降低进口替代品价格的新 奖 励 措 施和正确地查明影响作物的具体害虫 或疾病。 multilateralfund.org | However, other actions could also be taken to strengthen the phase-out achieved, such as the [...] adoption of environment-friendly production [...] practices, new incentives to reduce the [...]price of imported alternatives and the correct [...]identification of the specific pests or diseases affecting crops. multilateralfund.org |
而且,新村运动的三大宗旨——“勤 勉 、 自 助和合作”如燎原之 火,影响了农村以外的广大地区。 fao.org | Diligence, selfhelp and cooperation, the three tenets of the new community movement, however, spread beyond the rural areas like a prairie fire. fao.org |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 [...] 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 [...] 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 鼓励非裔 人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 [...] 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 [...] 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate [...] racism and discrimination in the media; [...] further efforts to encourage participation [...]of persons of African descent in public administration; [...]the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
咨询委员会回顾,其关于 [...] 2006-2007 两年期方案预算的第一次报告鼓励继续 努力在切合实际和切实可行的情况下,例如在各区域委员会、联合国内罗毕办事 [...] 处和联合国各新闻中心等机构吸引并聘用本国专业干事(见 A/60/7,第 70 和 71 段)。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee recalls that in its first report [...] on the programme budget for the biennium [...] 2006-2007, it encouraged a sustained effort [...]to attract and employ National Professional [...]Officers wherever practical and feasible, such as in the regional commissions, the United Nations Office at Nairobi and in the United Nations information centres (see A/60/7, paras. 70 and 71). daccess-ods.un.org |
具 体的落实行动包括组织召开具体培训届会,旨在 激 励 决 策者和政策制定者授予在线普及利用 [...] 公共记录和政府持有的记录的权利,确定和促进公共领域中信息和知识的储存并使其可供全 民使用,对政府持有的公共领域信息进行保护和数字化。 unesdoc.unesco.org | Concrete follow-up initiatives have included the [...] organization of specific training sessions with [...] a view to stimulating decision- [...]and policy-makers to enact the right of universal [...]online access to public and government-held records, to identify and promote repositories of information and knowledge in the public domain and to make them accessible to all, as well as to undertake the preservation and digitization of public domain information held by governments. unesdoc.unesco.org |
完善了內部管理和內部控制制 度,建立了良好的內控機制。本公司董 事、高級管理人員在履行公司職務時, 均能勤勉盡職,遵守國家法律、法規和 公司章程、制度,維護公司利益,沒有 發現有違法、違規和損害本公司利益的 行為。 wqfz.com | The Supervisory Committee is of the view that: in 2011, the Company operated in strict compliance with the Company Law, the Articles of Association and other related laws and regulations and the decisions made were scientific and reasonable; the internal management and internal control system was improved and a sound internal control mechanism was established; the Directors and senior management of the Company performed their duties diligently and in compliance with the laws and regulations, the Articles of Association and the rules to protect the Company’s interests, and no violation of laws and regulations and no activities that harmed the Company’s interests were discovered. wqfz.com |
然而,性别平等问题的总体优先事项的地位,在重大计划 IV 的决议草案中只是极勉强 地有所体现(在双年度部门优先事项 2 第 16 小段中的简单隐喻和第 4 段中的正式援引 (《又要求总干事……》)。 unesdoc.unesco.org | However, gender equality is only timidly recognized as a global priority in the draft resolution for Major Programme IV: a mere allusion in subparagraph (xvi) of Biennial sectoral priority 2 and a formal reference in paragraph 4 (“Requests the Director-General”). unesdoc.unesco.org |
相反的情况是,科 [...] 索沃冲突终止后不久,采取了国际社会参与科索沃审判分庭的做法。当时司法系 统只能勉强运 作,国际法官在审判分庭也不占据多数,这种做法被认为是不足的, [...] 人们认为增加国际化程度是改善司法所必须的。 daccess-ods.un.org | Conversely, international participation in trial panels in Kosovo, introduced soon [...] after the conflict was over, when the [...] judicial system was barely functioning [...]and international judges were not in the majority [...]in trial panels, was seen as insufficient, and increased internationalization was regarded as necessary to improve the administration of justice. daccess-ods.un.org |
然而,法律一般規 定公司的每名高級職員(包括董事、董事總經理及秘書)於行使本身的權力及履 行本身的職責時,必須以公司的最佳利益為前提而誠信地行事,並以合理審慎的 人士於類似情況下應有的謹慎、勤勉 及 技 巧行事。 cre8ir.com | However, as a matter of general law, every officer of a company, which includes a director, managing director and secretary, in exercising his powers and discharging his duties must do so honestly and in good faith with a view to the best interests of the company and exercise the care, diligence and skill that a reasonably prudent person would exercise in comparable circumstances. cre8ir.com |
社会弱势人群,包括移徙 者只能勉强应付——家园遭到破坏、土地保有安排没 有保障、在无任何基础设施或基本服务的外围地区安 置,他们还要面对政治家的矛盾情绪,这种人只有在 希望获得弱势群体的选票时才承诺和兑现。 daccess-ods.un.org | The vulnerable members of society, migrants included, had to make do with what was left ― dilapidated homes, insecure tenure arrangements, settlements in peripheral areas without any infrastructure or basic services ― and faced the ambivalence of politicians who only promised and delivered when they wanted the votes of those vulnerable persons. daccess-ods.un.org |
把公司专利和专利产品的 情况包括在商业计划中很重要,因为它 能有力说明你公司产品的新颖,提供勤 勉的证据,并减少侵犯其他公司专利的 风险。 wipo.int | Including information on your company’s patents and patent strategy in the business plan is important, as it is a strong indicator of the novelty of your company’s products, provides evidence of due diligence and reduces the risk of infringement of other companies’ patents. wipo.int |
发言者一致认为,最不发达国家及其国际商业伙伴和其他利益攸 [...] 关方都应提出更有针对性的倡议,采取措施消除体制差距和创造适当 奖 励 , 以 便 通过更有效的国际协作开拓投资机会,利用尚未开拓的贸易机会,并确保开展更 [...] 加高效和更有利于企业的知识分享活动,特别是分享最佳做法和其他类型的专门 [...]技能,包括转让适当技术。 daccess-ods.un.org | What was required, speakers concurred, was more targeted initiatives by both least developed countries and their international commercial partners and other stakeholders to implement measures that [...] would overcome institutional gaps and [...] create appropriate incentives for more effective [...]international collaboration to exploit [...]investment opportunities, capitalize on unexploited trade opportunities, and assure more efficient and business-enabling knowledge sharing, especially best practices and other types of know-how, including the transfer of appropriate technologies. daccess-ods.un.org |
这些努力包括鼓励大学 提供空间 法方面的单元;为空间法方面的本科生和研究生教育提供研究金;协助制定国 [...] 家空间立法和政策框架;组织讲习班、研讨会和其他专业活动以促进加深理解 空间法;为法律研究提供财务和技术支助;编写空间法方面的专门研究报告、 [...]文件和出版物;支助空间法模拟法庭竞赛;支助青年专业人员参加与空间法有 关的区域和国际会议;为积累经验提供培训和其他机会;支助专门从事空间法 研究的实体。 daccess-ods.un.org | Those efforts included encouraging universities to [...] offer modules on space law; providing fellowships for graduate and postgraduate [...]education in space law; assisting in the development of national space legislation and policy frameworks; organizing workshops, seminars and other specialized activities to promote greater understanding of space law; providing financial and technical support for legal research; preparing dedicated studies, papers and publications on space law; supporting space law moot court competitions; supporting the participation of young professionals in regional and international meetings relating to space law; providing for training and other opportunities to build experience; and supporting entities dedicated to the study of and research relating to space law. daccess-ods.un.org |
大会同届会议邀请会员国提供本国对于第十三届联合国预防犯罪和刑事司 法大会各讲习班的总主题、议程项目和议题的建议,并请秘书长向预防犯罪和刑 事司法委员会第二十一届会议报告会员国所提的建议;建议为强化今后预防犯罪 大会的成果而限制其议程项目和讲习班的数目,并 鼓 励 举 行 以议程项目和讲习班 为侧重点并与议程项目相互补充的会外活动;请预防犯罪和刑事司法委员会第二 十一届会议核准第十三届联合国预防犯罪和刑事司法大会各讲习班的总主题、议 程项目和议题(第 66/179 号决议)。 daccess-ods.un.org | At the same session, the General Assembly invited Member States to provide their suggestions in relation to the overall theme, the agenda items and the topics for the workshops of the Thirteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, and requested the Secretary-General to report to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its twenty-first session on the suggestions made by Member States; recommended that, in order to strengthen the outcome of future crime congresses, the number of their agenda items and workshops be limited, and encouraged the holding of side events that are focused on, and complement, the agenda items and workshops; and requested the Commission to approve at its twenty-first session the overall theme, the agenda items and the topics for the workshops of the Thirteenth Congress (resolution 66/179). daccess-ods.un.org |
宗教间国际鼓励塞浦 路斯为取消限制性措施而创造有利条件,因为 这将使得信徒能够行使其宗教信仰自由并且每年前往朝圣,同时通过建立一项机 [...] 制打击贩卖妇女的现象,帮助受害者重新融入社会和经济生活。 daccess-ods.un.org | Interfaith International encouraged Cyprus to set up [...] favourable conditions for the removal of restrictive measures, which [...]would make it possible for the faithful to exercise their religious freedom and to visit places of pilgrimage annually, and to combat trafficking in women by setting up a mechanism for the reintegration of victims in social and economic life. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。