请输入您要查询的英文单词:

 

单词 勇猛
释义

勇猛

bold and powerful
brave and fierce

See also:

n

couragen

adj

braveadj

ferocious
fierce
abrupt

abundant
copious

External sources (not reviewed)

我们对在哈萨克斯坦组 建并参与莫斯科保卫战的第四步兵师的卫士们的奉 献勇猛表示敬意和赞赏。
daccess-ods.un.org
We pay tribute to the exploits and recognize the prowess of the guards of the Fourth Infantry Division, which was formed in Kazakhstan and participated in the Battle of Moscow.
daccess-ods.un.org
( 以英语发言) :感谢大使的发言,尽管我不能确定我们大家是否都勇 猛
daccess-ods.un.org
The President: Thank you, Ambassador, for your statement, though I am not sure whether all of us can be tigers.
daccess-ods.un.org
新的一年是龙年,龙在12生肖里的形象勇猛、气势不凡;在此,我热切期盼本地企业以龙的精神自我激励,勇敢面对未来的各种挑战。
chinese.sccci.org.sg
The dragon is a powerful Chinese zodiac sign
[...] that symbolises valour, tenacityand strength; [...]
I strongly urge local enterprises
[...]
to emulate the exceptional characteristics of the dragon in girding themselves for a slew of challenges in this new year.
english.sccci.org.sg
勇猛,伴随金龙的小狮活泼好动,寓意澳门鲤跃龙门,发展更上一层楼。
industry.macautourism.gov.mo
The golden dragon demonstratedvigorous move accompanied by lively young lions.
industry.macautourism.gov.mo
2010 年是中国农历的虎年:我希望我们勇猛,在这一议题上取得进 展。
daccess-ods.un.org
The year 2010 is the year of the tiger in the Chinese calendar: I
[...] hope we can beas bold as a tiger and [...]
move the issue forward.
daccess-ods.un.org
数百万死於白人不公义与暴力之下的美国原住民,只勇猛的酋长,如杰洛尼莫(Geronimo)、疯马(Crazy Horse)、与坐牛(Sitting Bull)等人,至今天仍然被美国人民记忆并且尊敬。
rangzen.net
Of all the millions of Native Americans who suffered and died under the injustice and violence of the white man, only the names of great war-chiefs as Geronimo, Crazy Horse and Sitting Bull are still remembered with respect by Americans.
rangzen.net
这个周末的赔率对他们来说算是很不错的了,光看他们去年的表现(不只是看最近的),阿森纳应该会轻取巡游者,甚至会比1.5球更多,我可以看到他们会再复之前勇猛
sportsbook.dafa-bet.net
The handicap for this weekend though is pretty generous in their favour. Taking into account their form over the last year (and not looking at just recent form like a lot of punters do), Arsenal really should cruise past Rangers, and at over even money on the -1.5, I can see them getting back to winning waysin style.
sportsbook.dafa-bet.net
表演内容颠覆一般传统对猛男show的印象,除了表演人员皆为万中选一,各国肤色人种样样俱全,并兼勇猛身材以及帅气长相,表演内容更融合舞蹈、戏剧以及音乐。
yp.mo
Eliciting waves of screams from their excited audience,
[...] the menof Chippendales danceand [...]
sing their way into the hearts of all the ladies who just want to have fun.
yp.mo
关于生物伦理、人权和新技术的国际会议,侧重于各种当前与科学技术相伴 的人权领域的问题。
unesdoc.unesco.org
The international conference on bioethics, human rights and new technologies focused on current issues in the field of human rights to rapid development in science and technology.
unesdoc.unesco.org
儿童系指任何年龄的男、女孩,可来自不同文化和宗教,源于各类社会 和种族背景,有可能生活在困难的环境下,有可能需要特别的援助和保护,并有 可能蒙受过难民和颠沛流离的经历,而且必须对于上述方方面面给予尊重。
daccess-ods.un.org
Children are girls and boys of any age and belong to different cultures and religions, come from varied social and ethnic backgrounds, may live in difficult circumstances, may be in need of special assistance and protection and may have experienced refuge and displacement, and must be respected as such.
daccess-ods.un.org
鉴于这种事件,无国界医师组织和儿基会最近指出患有应激障碍的儿童的数也就无甚奇怪了。41 联合国加沙冲突实况调查团(其报告通常被称为“戈 德斯通报告”)的成员Desmond Travers上校在最近一次访谈中指出:“如果英国 在对待向他们投掷石块的儿童时采用成为以色列安全部队在西岸的规范行为的 方式,即在傍晚把儿童赶到一起并带往拘留所,被蒙面、殴打并在某些情况下受 到酷刑,那么北爱尔兰问题今天就不会得到解决。
daccess-ods.un.org
It is little wonder in view of such incidents that both Médecins Sans Frontières and UNICEF have recently said that the number of children suffering from stress disorder hasgreatly increased.41 Colonel Desmond Travers, a member of the United Nations Fact-Finding Mission on the Gaza Conflict (whose report is generally known as the “Goldstone Report”) said in a recent interview: “If the British had behaved toward children who threw stones at them in the manner that is the norm on the West Bank for Israeli security forces — whereby children are rounded up in the evening and taken to places of detention, hooded, beaten, and in some cases tortured — the Northern Ireland problem would not be resolved today.
daccess-ods.un.org
在对我们区域至关重要的 这一关头,需领导力,以最终制止这一旷日持久的惨剧,为巴勒斯坦人 [...]
民和以色列人民带来和平与安全,并在 1967 年边界的基础上建立一个独立、享 有主权和有生存能力的巴勒斯坦国,与以色列和平、安全地毗邻共存,从而实现
[...]
基于两国解决办法的持久的全面和平,根据 1948 年第 194(III)号决议实现巴勒 斯坦难民的公正解决。
daccess-ods.un.org
Courageand leadership is needed [...]
at this critical juncture in our region to ultimately end this prolonged tragedy and bring
[...]
peace and security to the Palestinian and Israeli peoples with the achievement of a lasting, comprehensive peace based on the two-State solution of an independent, sovereign and viable State of Palestine, living side by side in peace and security with Israel on the basis of the 1967 borders, and the achievement of a just solution to the problem of the Palestine refugees in accordance with resolution 194 (III) of 1948.
daccess-ods.un.org
秘书长认为(同上,第 31 段),除非开始为离职后健康保险负债供资 并用相关资金积极投资,否则离职后健康保险福利的年度现金需求将继 续,对未来预算的压力将日益增大。
daccess-ods.un.org
According to the Secretary-General (ibid., para. 31), unless funding of the after-service health insurance liability is initiated with the related funds actively invested, the annual cash requirements for after-service health insurance benefits will continue to increase exponentially, putting an ever-increasing strain on future budgets.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/26 15:25:29