单词 | 勃朗宁 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 勃朗宁 —Browning, US firearm brandSee also:勃 adj—flourishing adj 勃—prosperous • abruptly 勃勃—vigorous • thriving • exuberant 宁—rather • prefer • would rather • surname Ning • space between the door and the entrance screen
|
Image Arc 的首席摄影师乔纳森·勃朗宁具有 五年的专业摄影经验,其摄影作品已在全球出版发行。 chinese-architects.com | Image Arcs lead [...] photographer is Jonathan Browning, a professional [...]photographer of 5 years and who has been published worldwide. chinese-architects.com |
请允许我首先感谢贝宁大使让-弗朗西 斯 ·雷吉 斯·津苏先生努力推动题为“青年问题高级别会议的 安排”的决议草案(A/65/L.63)。 daccess-ods.un.org | Allow me to start by thanking Mr. [...] Jean-Francis Régis Zinsou, Ambassador of Benin, for his efforts [...]in facilitating the draft resolution [...]entitled “Organization of the High-level Meeting on Youth” (A/65/L.63). daccess-ods.un.org |
公园、湖滨小道和勃朗峰( Mount Blanc)的壮丽景色让这里成为了一个名副其实的旅游热点。 hihostels.com | Set close to Lake Léman, the hostel is about 1 km from the centre of this idyllically situated city with its parks, promenades and wonderful views of Mount Blanc. hihostels.com |
4 月 8 日,安理会为苏联和俄罗斯的外交官阿纳托利 · 多 勃 雷 宁 大 使的 逝世发表了新闻声明。 daccess-ods.un.org | On 8 April, the Security Council issued a statement to the press on the passing of the Soviet and Russian diplomat, Ambassador Anatoly Dobrynin. daccess-ods.un.org |
在一个丰富多彩的历史和伟大的艺术文化中心,法 国 勃 艮 第 是一 个 宁 静 的 乡村地区。 leapfrog-properties.com | Burgundy is a peaceful rural region in the centre [...] of France with a rich and colourful history and a great artistic culture. leapfrog-properties.com |
他們的選擇是一個快速的,歐洲最高 峰 勃朗 峰 , 具有高度象徵意義的名字。 zh.horloger-paris.com | Their choice is a fast highly symbolic name, the Mont Blanc, the highest peak in Europe. en.horloger-paris.com |
我自己也有过类似的经历,我在阿姆斯特丹欣赏 伦 勃朗 的 名 作《夜巡》(Night Watch)时就受到启发,构思出一个故事。 iwc.com | And I myself have had the experience of being inspired to a story by the sight of Rembrandt’s “Night Watch” in Amsterdam. iwc.com |
我们也谨就本委员会 2010 年主席、贝宁的让-弗 朗西斯 ·雷吉斯·津苏先生阁下以及各工作组的前任 [...] 主席所做的辛勤工作,向他们表示赞赏。 daccess-ods.un.org | We would like to also express our appreciation to His Excellency Mr. [...] Jean-Francis Régis Zinsou of Benin, 2010 Chair [...]of the Commission, and the previous [...]Chairs of the Working Groups for their hard work. daccess-ods.un.org |
我还要热烈感谢离任主席、贝宁的让- 弗 朗西 斯·雷吉斯·津苏大使在上届会议期间为推动裁军审 议委员会的工作所作的值得称赞的努力。 daccess-ods.un.org | I should also like to warmly thank the outgoing Chairman, Ambassador [...] Jean-Francis Régis Zinsou of Benin, for his laudable [...]efforts at the previous session [...]to advance the work of the Disarmament Commission. daccess-ods.un.org |
我愿在此真诚感谢贝宁的让-弗朗西斯·雷吉 斯·津苏大使,他如此有效、耐心地指导了非正式磋 商期间的讨论和复杂的谈判,以确保其圆满成功。 daccess-ods.un.org | I should like to express here my sincere thanks to Ambassador [...] Jean-Francis Régis Zinsou of Benin, who so effectively [...]and patiently conducted the discussions [...]and complex negotiations in the informal consultations in order to bring them to a successful conclusion. daccess-ods.un.org |
审计组非常感谢大使和副代表女士和先生们提供他们对基金过去工作的看法以及对基 金未来工作的展望(贝宁、印度、伊 朗 、 圣卢西亚、塞内加尔、委内瑞拉)。 unesdoc.unesco.org | The External Auditor sincerely thanks the ambassadors and deputy delegates who have kindly conveyed their views on the [...] Fund’s past action and future [...] prospects to the team (Benin, India, Iran (Islamic Republic [...]of), Saint Lucia, Senegal, Venezuela (Bolivarian Republic of)). unesdoc.unesco.org |
我也要 感谢和我一起担任协调人的我的朋友、 贝 宁 大 使让 弗 朗 西 斯 ·雷吉斯·津苏在整个进程中给予的出色合 [...] 作以及秘书处提供的巨大支持。 daccess-ods.un.org | I would also like to thank my co-facilitator and friend, Ambassador [...] Jean-Francis Régis Zinsou of Benin, for his outstanding [...]cooperation throughout the process, [...]and the Secretariat, for its great support. daccess-ods.un.org |
尼日利亚代表团谨表示,我们赞赏裁军审议委员 会 2010 年届会主席、贝宁的让-弗朗西斯 ·雷吉斯·津 苏大使以及各工作组的前任主席在上届会议期间做 [...] 了辛勤的工作。 daccess-ods.un.org | The Nigerian delegation wishes to [...] express its appreciation to Ambassador [...] Jean-Francis Régis Zinsou of Benin, Chair of the [...]2010 session of the Disarmament Commission, [...]and to the previous Chairs of the Working Groups for their hard work during the last session. daccess-ods.un.org |
主席建议大会通过 36 C/COM.CLT/DR.1 所载,由哈萨克斯坦作为提案国,阿富汗、阿 塞拜疆、白俄罗斯、贝宁、巴西、伊 朗 ( 伊 斯兰共和国)、科威特、吉尔吉斯共和国、马来 西亚、尼日利亚、马达加斯加、俄罗斯联邦、苏丹、泰国、土耳其、乌克兰、阿拉伯联合酋 长国、赤道几内亚、洪都拉斯、马里、毛里塔尼亚、蒙古、尼泊尔、巴基斯坦、沙特阿拉 伯、阿拉伯叙利亚共和国、委内瑞拉(玻利瓦尔共和国)作为共同提案国,并经瑞典口头修 正的这份决议草案,并将其收入《大会记录》。 unesdoc.unesco.org | The Commission recommended to the General Conference that it adopt, for the records of the General Conference, the draft resolution contained in document 36 C/COM.CLT/DR.1 submitted by Kazakhstan, co-sponsored by Afghanistan, Azerbaijan, Belarus, Benin, Brazil, Equatorial Guinea, Honduras, Iran (Islamic Republic of), Kuwait, Kyrgyzstan, Madagascar, Malaysia, Mali, Mauritania, Mongolia, Nepal, Nigeria, Pakistan, Russian Federation, Saudi Arabia, Sudan, Syrian Arab Republic, Thailand, Turkey, Ukraine, United Arab Emirates and Venezuela (Bolivarian Republic of) as amended orally by Sweden. unesdoc.unesco.org |
我还 要以非洲集团的名义对 2010 年届会主席、贝宁的让弗朗西斯 ·雷吉斯·津苏先生以及以往各位工作组 [...] 主席所做的令人瞩目的贡献表示感谢。 daccess-ods.un.org | Also, on behalf the African Group, I want to express appreciation to the [...] Chair of the 2010 session, Mr. [...] JeanFrancis Régis Zinsou of Benin, as well as all previous [...]Chairpersons of the Working Groups, [...]for their remarkable contributions. daccess-ods.un.org |
令人印象深刻的观点,从马特峰系列延伸 到 勃朗 峰 和 全年的活动,特别是不同的范围是克莱恩 - 蒙塔纳的资产。 rentalp.ch | These twin towns have much to offer, including an [...] impressive view of the chain of mountain peaks from [...]the Matterhorn to Mont Blanc and [...]a particularly wide programme of activities all year round. holidays.rentalp.ch |
关于公司治理的财务事项的《坎特 勃雷委 员会报告》第 4.35(b)段在论及审计委员会时指出,成员应仅限于公司非 高级行政官员的主管,在委员会任职的大多数非高级行政官员应当独立。 daccess-ods.un.org | The Cadbury Commission report on the Financial Aspects of Corporate Governance, on Audit Committees, paragraph 4.35 (b) states that membership should be confined to the non-executive directors of the company and a majority of the non-executives serving on the committee should be independent. daccess-ods.un.org |
鑒於在 2000 年施政報告中,行政長官提出頗為進取的目標,要在 10 年內將高等教育的普及率提升至 60%,預計副學士學位課程將是未來 高等教育發展最為蓬勃的部 分;此外,本港高等教育亦正處於變革 中,本會促請政府在致力達致該目標時,必須確保副學士學位的質 素,使副學士學位持有人能夠符合就業及升學的要求,並能配合知識 型經濟的需要。 legco.gov.hk | That, as the Chief Executive proposed in the 2000 policy address a rather ambitious target of raising the tertiary education popularization rate to 60% within 10 years, it is expected that the associate degree sector will be the most fast-growing area in the future development of higher education; and as the local higher education sector is undergoing reforms, this Council urges the Government to ensure, in its vigorous pursuit of the target, the quality of associate degrees so that the holders of such degrees can fulfil the requirements for employment and further studies and meet the needs of a knowledge-based economy. legco.gov.hk |
人力资源管理厅在本预算年度的优先事项是执行秘书长提出的人力资源 管理“一体化服务”远景,并将继续实施雄 心 勃勃 的 联 合国维和行动人力资源改 革纲领(见第 63/250 号决议),包括启用人才管理系统,这是一个新的人员配置 信息技术建设,其中融入了本组织人才管理赖以为基的政策和程序。 daccess-ods.un.org | The priorities of the Office of Human Resources Management during the budget year focus on the implementation of the Secretary-General’s vision for human resources management, “serving as one”, and will continue implementing the ambitious United Nations human resources reform agenda in peace operations (see resolution 63/250), including the launch of the talent management system, a new IT construct for staffing which integrates the policies and processes that underpin the management of talent in the Organization. daccess-ods.un.org |
然而,大多数议员缺乏经验和知识,立法程序效率 低下,议会制定的立法议程过于雄心 勃勃 , 立法的 决策速度过快,这一切都不禁让人深深质疑将来立 法的效力,第 V 章将专门就此展开讨论。 crisisgroup.org | Nevertheless, the lack of experience and knowledge of most legislators, inefficient procedural rules, the very ambitious legislative agenda that is being pursued and the speed with which legislative decisions are being taken all raise profound questions about the effectiveness of lawmaking going forward, as discussed in Section V below. crisisgroup.org |
一样夏洛蒂勃朗特的简爱, 呼啸山庄是部分基于哥特传统的18世纪后期,一种风格的文学精选超自然座谈会,摇摇欲坠的废墟, [...] moonless之夜,而荒唐的图像,设法创造效应的神秘和恐惧。 lwdx123.com | Like Charlotte Brontë's Jane Eyre, Wuthering [...] Heights is based partly on the Gothic tradition of the late eighteenth century, [...]a style of literature that featured supernatural encounters, crumbling ruins, moonless nights, and grotesque imagery, seeking to create effects of mystery and fear. lwdx123.com |
在配置文件中一块与社会卫报“,海伦 · 布 朗宁 , 进入土壤协会主任说,她希望看到有机农业成为主流的原因:”我自己的一贯立场是,如果你把一切都要考虑进去,如果你的隐性成本我们的粮食生产系统,然后有机事实上,最便宜的损害,我们的农业系统此刻只是不占一点思考,有办法的有机食品更容易。 zh-cn.mccarrisonsociety.org.uk | In a profile piece with the Society [...] Guardian, Helen Browning, the incoming [...]Soil Association director says why she wants [...]to see organic farming go mainstream: "My own position has always been that if you take everything into account, if you include the hidden costs of our food production system then organic is actually cheaper. mccarrisonsociety.org.uk |
即使有人认为未有确证前宁信伊朗无 辜 ,表明帕尔钦(Parchin)炸药测试设施中有过清理活动的卫星照片也需要一个全面、令人信服的解释,德黑兰拒绝让 [...] IAEA 全面核查包括帕尔钦在内的几处设施也同样需要解释。 thebulletin.org | Even if one gives Iran the benefit of the [...] doubt, satellite images that suggest sanitization activities at the Parchin explosives-testing [...]facility would need a full and compelling explanation, as would Tehran's refusal to grant the IAEA full access to several sites, including Parchin. thebulletin.org |
多份报告对萨克雷科技中心的安置规划的重点事项作出了总结,如在2004年,时任伊夫林省议员的克里斯蒂 安 · 勃朗 ( Christian Blanc)对此作出了名为《增长所需的生态系统》的报告。 campus-paris-saclay.fr | Various reports have identified priority actions to be conducted to improve the Saclay scientific and technological cluster, such as the 2004 report entitled "Pour un écosystème de la croissance" (For an Ecosystem for Growth) by Christian Blanc, then a member of parliament from Yvelines. campus-paris-saclay.fr |
Köhler 女士(奥地利)介绍了有关联合国国际 贸易法委员会第四十二届会议工作报告的决议草案 A/C.6/64/L.10,她说 [...] 70 多个成员国成为决议草案的 提案国;除上述国家之外,贝宁、伊 朗 伊 斯兰共和 国、拉脱维亚、马来西亚和摩尔多瓦共和国也是提 [...]案国。 daccess-ods.un.org | (Austria), introducing draft resolution A/C.6/64/L.10 on the report of the United Nations Commission on International Trade Law on the work of its forty-second session, said that over 70 Member States had sponsored the [...] draft resolution; those listed [...] were joined by Benin, the Islamic Republic of Iran, Latvia, Malaysia [...]and the Republic of Moldova. daccess-ods.un.org |
从那时起,万宝龙产品都带有这个明确无误的圆星,代表着白雪覆盖 的 勃朗 峰 — 欧洲山脉的最高峰,象征着该品牌对于至尊品质及欧洲顶尖工艺的承诺。 hautehorlogerie.org | Since then, Montblanc products wear the unmistakable rounded star, representing the snow-covered peak of Mont Blanc – the highest European mountain, which symbolizes the brand’s commitment to the highest quality and finest European craftsmanship. hautehorlogerie.org |
俄罗斯的经济增长和发展,使它得以加强国际地位,恢复其作为一个国际捐助者的作 用,并为国际人道主义援助和发展援助做出了雄 心 勃勃 的 承 诺。 unesdoc.unesco.org | Russia’s economic growth and development allowed it to strengthen its international positions, to resume it role as an international donor, and to take up ambitious commitments for international humanitarian and development assistance. unesdoc.unesco.org |
附议国:阿富汗、阿尔巴尼亚、阿尔及利亚、阿根廷、巴 巴多斯、贝宁、中 国、塞浦路斯、埃及、埃塞俄比亚、印度、科威特、巴基斯坦、波兰、塞内加 [...] 尔、塞尔维亚和黑山、瑞士、赞比亚和津巴布韦)提出的修改意见,以将其全文收入《大会记录》 (第 33C/44 号决议)。 unesdoc.unesco.org | IV/DR.2 (submitted by Greece and [...] supported by Afghanistan, Albania, Algeria, [...] Argentina, Barbados, Benin, China, Cyprus, [...]Egypt, Ethiopia, India, Kuwait, Pakistan, [...]Poland, Senegal, Serbia and Montenegro, Switzerland, Zambia and Zimbabwe) and in the light of the debates, with a view to its inclusion in the Records of the General Conference (33 C/Resolution 44). unesdoc.unesco.org |
阿尔巴尼亚、安哥拉、阿根廷、澳大利亚、孟加拉国、比利时、 贝 宁 、 保 加利 亚、布基纳法索、布隆迪、中国、刚果、刚果民主共和国、丹麦、吉布提、多米 [...] 尼加共和国、萨尔瓦多、爱沙尼亚、危地马拉、冰岛、印度、爱尔兰、以色列、 意大利、日本、肯尼亚、吉尔吉斯斯坦、马里、摩洛哥、波兰、大韩民国、摩尔 [...]多瓦共和国、罗马尼亚、卢旺达、塞内加尔、西班牙、泰国、前南斯拉夫的马其 顿共和国、土耳其、乌克兰、美利坚合众国和津巴布韦随后加入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Albania, Angola, Argentina, Australia, [...] Bangladesh, Belgium, Benin, Bulgaria, Burkina [...]Faso, Burundi, China, Congo, the Democratic [...]Republic of the Congo, Denmark, Djibouti, the Dominican Republic, El Salvador, Estonia, Guatemala, Iceland, India, Ireland, Israel, Italy, Japan, Kenya, Kyrgyzstan, Mali, Morocco, Poland, the Republic of Korea, the Republic of Moldova, Romania, Rwanda, Senegal, Spain, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, Ukraine, the United States of America and Zimbabwe joined the co-sponsors. daccess-ods.un.org |
随后, [...] 安道尔、亚美尼亚、澳大利亚、奥地利、比利时、 贝 宁 、 波斯尼亚和黑塞哥维那、 巴西、保加利亚、布隆迪、加拿大、哥伦比亚、科摩罗、刚果、克罗地亚、塞浦 [...] 路斯、捷克共和国、丹麦、多米尼加共和国、埃及、萨尔瓦多、爱沙尼亚、芬兰、 法国、格鲁吉亚、德国、加纳、希腊、危地马拉、匈牙利、印度、爱尔兰、以色 [...]列、意大利、牙买加、日本、约旦、拉脱维亚、列支敦士登、立陶宛、卢森堡、 马耳他、马里、蒙古、黑山、荷兰、波兰、葡萄牙、罗马尼亚、塞内加尔、塞尔 维亚、斯洛伐克、斯洛文尼亚、西班牙、瑞典、瑞士、泰国、土耳其、联合王国、 美国和乌拉圭加入为决议草案提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Andorra, Armenia, Australia, [...] Austria, Belgium, Benin, Bosnia and Herzegovina, [...]Brazil, Bulgaria, Burundi, Canada, [...]Colombia, the Comoros, the Congo, Croatia, Cyprus, the Czech Republic, Denmark, the Dominican Republic, Egypt, El Salvador, Estonia, Finland, France, Georgia, Germany, Ghana, Greece, Guatemala, Hungary, India, Ireland, Israel, Italy, Jamaica, Japan, Jordan, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Malta, Mali, Mongolia, Montenegro, the Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Senegal, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Thailand, Turkey, the United Kingdom, the United States and Uruguay joined in sponsoring the draft resolution. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。