单词 | 勃 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 勃adjective—flourishingadj勃—prosperous abruptly 勃勃—vigorousExamples:蓬勃—vigorous full of vitality 蓬勃adj—flourishingadj prosperousadj 勃然—excitedly agitatedly
|
关于公司治理的财务事项的《坎特勃雷委员会报告》第 4.35(b)段在论及审计委员会时指出,成员应仅限于公司非 高级行政官员的主管,在委员会任职的大多数非高级行政官员应当独立。 daccess-ods.un.org | The Cadbury Commission report on the Financial Aspects of Corporate Governance, on Audit Committees, paragraph 4.35 (b) states that membership should be confined to the non-executive directors of the company and a majority of the non-executives serving on the committee should be independent. daccess-ods.un.org |
人力资源管理厅在本预算年度的优先事项是执行秘书长提出的人力资源 管理“一体化服务”远景,并将继续实施雄心勃勃的联合国维和行动人力资源改 革纲领(见第 63/250 号决议),包括启用人才管理系统,这是一个新的人员配置 信息技术建设,其中融入了本组织人才管理赖以为基的政策和程序。 daccess-ods.un.org | The priorities of the Office of Human Resources Management during the budget year focus on the implementation of the Secretary-General’s visionfor human resources management, “serving as one”, and will continue implementing the ambitious United Nations human resources reform agenda in peace operations (see resolution 63/250), including the launch of the talent management system, a new IT construct for staffing which integrates the policies and processes that underpin the management of talent in the Organization. daccess-ods.un.org |
里约+20 必须为我们所希望的未来提供路线图——这是一个和平的未 来,经济充满活力,社会蓬勃发展,人人享有社会福利,当代和子孙后代的 生活环境健康、公平,妇女和男子以及男孩和女孩为发展做出平等贡献并从 发展中平等受益。 daccess-ods.un.org | Rio+20 must provide the road map to the future we want — a future with peace, dynamic economic and social development, universal social well-being and a healthy and equitable environment for present and future generations, where women and men, boys and girls, equally contribute to and benefit from development. daccess-ods.un.org |
缔约国还在卡塔赫纳首脑会议上表 示,要确保合作能够蓬勃发展,高度的国家自主性至关重要,而且已对国家自主 性的含义有了明确的认识。 daccess-ods.un.org | At the Cartagena Summit, the States Parties also expressed the viewthat strong national ownership is essential for ensuring that cooperation can flourish and developed a clear understanding of what national ownership means. daccess-ods.un.org |
此外,本地知识在可持续发展中的重要性意味着,在当地创造性地利用信息技 术系统将是生气勃勃的可持续发展教育的内容之一--积极创造、利用和分享知识,而不仅仅 是被动地接受在网上以及利用其他信息和传播技术找到的其他民族的知识。 unesdoc.unesco.org | In addition, the importance of local knowledge in sustainable development implies that local and creative use of information technology systems will be part of a dynamic ESD – the active generation, use and sharing of knowledge, rather than merely a passive acceptance of other people’s knowledge found on the Web and other ICTs. unesdoc.unesco.org |
为了实现《约翰内斯堡执行计划》关于可持续消费和生产的目标和目的, [...] 商定制订一个可持续消费和生产十年方案框架(2011-2021 年),这个方案框 架应提供一个受到《21 世纪议程》、《里约宣言》和《约翰内斯堡执行计划》 启迪的共同愿景;应雄心勃勃,旨在实现最高的共同标准;应催化高级别的 政治支持;应促进广泛参与,即包括私营部门在内的所有利益攸关方的参与; 应可行且可操作;尊重国家自主权和优先事项以及符合《里约原则》,包括 [...][...]共同但有区别的责任。 daccess-ods.un.org | To achieve the goals and objectives of the Johannesburg Plan of Implementation on sustainable consumption and production, it is agreed to establish a 10-year framework of programmes on sustainable consumption and [...] production (2011-2021) that: [...] providesacommon visioninspired by Agenda 21, the Rio Declaration and the Johannesburg Plan of Implementation; isambitious,aiming [...]towards the highest common [...]denominator; catalyses highlevel political support; is broadly participatory, engaging all stakeholders, including the private sector; is feasible and actionable; and respects national ownership and priorities and is in accordance with the Rio Principles, including common but differentiated responsibilities. daccess-ods.un.org |
然而,大多数议员缺乏经验和知识,立法程序效率 低下,议会制定的立法议程过于雄心勃勃,立法的 决策速度过快,这一切都不禁让人深深质疑将来立 法的效力,第 V 章将专门就此展开讨论。 crisisgroup.org | Nevertheless, the lack of experience and knowledge of most legislators, inefficient procedural rules, the veryambitious legislative agenda that is being pursued and the speed with which legislative decisions are being taken all raise profound questions about the effectiveness of lawmaking going forward, as discussed in Section V below. crisisgroup.org |
善治、社 会正义、法治、遵守国家法律和尊重人权、言论自由、 多元化民主、打击腐败以及接受自由和透明选举的结 果,这些因素对于实现国家稳定和蓬勃发展无疑都具 有关键意义。 daccess-ods.un.org | In parallel, good governance, social justice, the rule of law, respect for national laws and human rights, freedom of expression, pluralistic democracy, the fight against corruption, as well as the acceptance of the results of free and transparent elections, are certainly essential factors for stable States and dynamic development. daccess-ods.un.org |
关于 1373 [...] 委员会,我国代表团饶有兴趣地欢迎 委员会主席国土耳其宣布的雄心勃勃的工作方案,特 别是旨在确保有效执行根据第 [...]1373(2001)号决议所 承担义务的措施,以及继续开展旨在通过定期的专题 讨论和与会员国的非正式通报 ——最近的是有关海 [...]上安全以及在公海上的恐怖主义行为的通报,来促进 决议执行的倡议。 daccess-ods.un.org | Regarding the 1373 Committee, my delegation welcomes with [...] interest the ambitious programme of [...]work announced by the Turkish chairmanship [...]of the Committee, especially measures aimed at ensuring the effective implementation of the obligations pursuant to resolution 1373 (2001) and the continuation of initiatives aimed at promoting the implementation of the resolution through regular thematic discussions and informal briefings with Member States, the most recent of which related to maritime security and acts of terrorism on the high seas. daccess-ods.un.org |
华德士印度尼西亚区国家经理伊恩•罗伯逊(Ian Robertson)先生说:“能够成为印度尼西亚经济蓬勃快速发展过程中的一分子,令华德士感到非常自豪。 robertwalters.cn | Mr. Ian Robertson, Country Manager for Robert Walters Indonesia said:"Robert Walters is proud to become a part of Indonesia's booming, high growth economy. robertwalters.nl |
有人指 出,虽然这些组成部分的存在不保证就能针对需要而筹集到资源,但表现出国家 自主性会使有此需要的国家和有能力提供援助的国家之间的合作更有可能蓬勃发展。 daccess-ods.un.org | It has been noted that, while the existence of these components will not guarantee that resources will flow in response to needs, demonstrating national ownership makes it significantly more likely that cooperation willflourish between those with needs and those in a position to provide assistance. daccess-ods.un.org |
俄罗斯的经济增长和发展,使它得以加强国际地位,恢复其作为一个国际捐助者的作 用,并为国际人道主义援助和发展援助做出了雄心勃勃的承诺。 unesdoc.unesco.org | Russia’s economic growth and development allowed it to strengthen its international positions, to resume it role as an international donor, and to take up ambitious commitments for international humanitarian and development assistance. unesdoc.unesco.org |
宏正自动科技总经理陈尚仲表示:「韩国在1990年之後积极推动国家资讯化及各项创新政策,不仅促进了整个科技产业的蓬勃发展、在全球ICT市场取得一席之地;同时企业产业化的发展策略,也成功扶植许多大型企业、带动整个韩国国内的经济起飞。 aten.com.tw | Since 1990, Korea has been actively promoting the digitalization of national information and other innovative policies that has not only assisted the development of the IT industry, but has also defined Korea's position in the global ICT market," said Mr. Kevin Chen, President of ATEN International. pl.aten.eu |
近年来,由聚酯生产的消费品市场蓬勃发展,尤其是在亚洲,导致 PX 需求的年增长率 始终保持在 6% 左右。 exxonmobilchemical.com.cn | The growing market for consumer products made from polyester, particularly in Asia, has lead to a sustained annual growth rate in PX demand of about 6% in recent years. exxonmobilchemical.com.cn |
许多发言者强调,必须有雄心勃勃且具有可操作性的政治意愿来启动 一个框架——十年后,对这一框架的公平评估结果表明,它以有意义的方式促进 实现各国的可持续消费和生产方式。 daccess-ods.un.org | Many stressed the need for political will to be ambitiousand actionable in launching a framework that, a decade from now, could honestly be assessed as having contributed in a meaningful way to achieving sustainable patterns of consumption and production in all countries. daccess-ods.un.org |
在这些引人 入胜的活动中,学生将逐渐解读这个生机勃勃的文化大都会 的历史与现状。 carl-duisberg-d...tsugo-kouza.com | In this way they can discover the past and the present of a pulsating cultural metropolis. carl-duisberg-d...tsugo-kouza.com |
诺华(瑞士)是2009年申请量排名第一的申请人,有136件国际商标申请,接下来是利得(德国)、汉高(德国)、浙江医药公司(中国)、禧玛诺(日本)、KRKA(斯洛文尼亚)、吉瑞大药厂(匈牙利)、欧莱雅(法国)、博世和西门子(德国)、Egis制药(匈牙利)、辉瑞(瑞士)、杨森制药(比利时)、拜尔(德国)、葛兰素集团(联合王国)、勃林格殷格翰(德国)、雀巢(瑞士)、赛诺菲–安万特(法国)、卡拉威高尔夫公司(美国)和西门子(德国)。 wipo.int | With 136 international trademark applications, Novartis (Switzerland) was the largest filer in 2009 followed by Lidl (Germany), Henkel (Germany), Zhejiang Medicine Company (China), Shimano (Japan), KRKA (Slovenia), Richter Gedeon (Hungary), L’Oréal (France), BSH Bosch und Siemens (Germany), Egis Gyógyszergyár (Hungary), Pfizer (Switzerland), Janssen Pharmaceutica (Belgium), Bayer (Germany), Glaxo Group (UK),Boehringer Ingelheim (Germany), Nestlé (Switzerland), Sanofi Aventis (France), Callaway Golf Company (USA) and Siemens (Germany). wipo.int |
对《2001-2010 十年期支援最不发达国家布鲁塞尔行动纲领》的实证评估结 果确证了一点,那就是需要根据既是雄心勃勃、又有重点且实事求是的承诺,采 取更具战略性、更加全面和持续的方针来推动最不发达国家的结构转型,以期促 进快速、持续、有包容性和公平的经济增长及可持续发展,并帮助最不发达国家 应对长期以及新出现的挑战。 daccess-ods.un.org | An evidence-based appraisal of the implementation of the Brussels Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 confirms that a more strategic, comprehensive, and sustained approach based on ambitious, focused and realistic commitments is required to bring about structural transformation in least developed countries that fosters accelerated, sustained, inclusive and equitable economic growth and sustainable development and helps least developed countries meet long-standing as well as emerging challenges. daccess-ods.un.org |
尽管没有达到其雄心勃勃的目标,但欧洲联盟 提供的援助的国民总收入占比,仍然高于非欧洲联盟成员(除挪威外)。 daccess-ods.un.org | Despite missing its ambitious target, the European Union still provides a higher percentage of its GNI than non-European Union members (except Norway). daccess-ods.un.org |
人口结构演变、全球化、技术变革以及需要迈向高效绿色生态经济要求在今后几 年制订一项雄心勃勃的就业战略,这项战略本身则有赖于整个宏观经济和可持续 发展投资环境的获得改善。 daccess-ods.un.org | Demographic trends, globalization, technological advances and the need to move towards a green, eco-efficient economy all call for an ambitious employment strategy over the coming years, which will depend on an improvement of the overall macroeconomic environment and investment in sustainable development. daccess-ods.un.org |
如 果法治在我们的社会普遍存在,那么人权、自由和 民主会自然而然地蓬勃发展”。 crisisgroup.org | If rule of law prevails in our society, human rights, liberty and democracy would flourishautomatically”. crisisgroup.org |
着重指出国际合作对于促进公平和可持续的工业发展模式十分重要, [...] 认识到企业界包括私营部门在加强工业部门蓬勃发展进程中的作用,着重指 出,在这一进程中,外国直接投资非常有用,并认识到,在这方面,有利的国内 [...]环境对于筹集国内资源、提高生产率、减少资本外流、鼓励私营部门以及吸引和 [...]有效利用国际投资和援助至关重要,创造这种环境的努力应得到国际社会的支 持,又认识到按照相互商定的条件向发展中国家及经济转型国家转让技术十分 daccess-ods.un.org | Recognizing the role of the business community, including [...] the private sector, inenhancing [...]the dynamic process of the development of [...]the industrial sector, underlining the importance of the benefits of foreign direct investment in that process, and recognizing also, in this regard, that an enabling domestic environment is vital for mobilizing domestic resources, increasing productivity, reducing capital flight, encouraging the private sector and attracting and making effective use of international investment and assistance and that efforts to create such an environment should be supported by the international community daccess-ods.un.org |
2.4.2.1 目的 营造有助电视市场蓬勃发展的环境、引进使用崭新科技的创新服务,以及促进香 港作为区内主要广播中心的地位。 digital21.gov.hk | To create an environment conducive to the flourishing of television market and to the introduction of innovative services using new technologies, and to enhance Hong Kong’s position as a leading broadcasting hub in the region. digital21.gov.hk |
该 物业位於黄埔江畔,饱览江边景致,并与位处高速增长及发展蓬勃的上海国际金融区仅咫尺之距,是本集团进一步建立 其於上海高档物业市场地位的难得机遇,同时更为本集团业务组合提供增值机会。 wingtaiproperties.com | The property, located along the banks of the Huangpu River, with river views and in close proximity to the booming and rapidly developing financial district of Shanghai, represents a rare opportunity for the Group to further establish its presence at the luxurious end of the market in Shanghai and create additional value for our business portfolio. wingtaiproperties.com |
爱尔兰研发与创新领域蓬勃发展,这得益于政府机构、工业、学术界和监管部门之间非比寻常的合作,并以利商的政府政策为后盾。 idaireland.cn | Ireland’s dynamic RD&I sector is driven by an exceptional level of collaboration between industry, academia, government agencies and regulatory authorities, backed by a pro-business Government policy. idaireland.com |
一个全 面的、雄心勃勃的有效协定对于全球过渡到绿色经济和可持续发展,以及更紧 [...] 迫的对于帮助全世界民众特别是最弱势民众适应现在已是不可避免的影响来说 是至关重要的。 daccess-ods.un.org | A comprehensive, ambitious and effective [...] agreement is essential to the global transition to a green economy and sustainable [...]development and, most urgently, to helping the world’s population, especially the most vulnerable, to adapt to impacts that are now inevitable. daccess-ods.un.org |
在该撒利亚,一Origenist中心,根据另一烈士,圣Pamphilus,谁与他的朋友尤西比乌斯,有一定的Ammonius等人,收集在一个长的着名图书馆工程的奥利纠正渊源的“的hexapla”,蓬勃发展,并没有多少编辑的这两个老和新约文本。 mb-soft.com | At Caesarea, an Origenist centre, flourished under another martyr, St. Pamphilus, who with his friend Eusebius, a certain Ammonius, and others, collected the works of Origen in a long-famous library, corrected Origen's "Hexapla", and did much editing of the text both of the Old and the New Testaments. mb-soft.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。