单词 | 势均力敌的 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 势均力敌的 adjective—tight adjclose adj势均力敌 —evenly matched adversaries [idiom.]See also:势力 pl—forces pl 势力 n—power n • influence n 均势—balance of power • equilibrium of forces 均势 n—balance n 势力—(ability to) influence
|
主张独立的党派在议会的代表中 [...] 增加了五个席位,而反对独立的党派则借助《共和协定》商定携手共进保持 了势 均力敌的局面。 daccess-ods.un.org | The pro-independence parties increased their representation in Congress by five seats, although the [...] anti-independence parties managed to [...] retain the balance of power having agreed to [...]work together through a “republican pact”. daccess-ods.un.org |
索马 里不再处于势均力敌的各派 之间冲突的僵局中。 daccess-ods.un.org | Somalia is no longer caught in the stalemate of conflict between factions of approximately equal weight. daccess-ods.un.org |
社会的变化和人口结构的变化,加之反对党的领导有方以及一场有广泛民众基础的选举改革运动的兴起,很有可能使此次大选成为一次至少 是 势均力敌的 竞 争。 crisisgroup.org | Social and demographic change, coupled with effective opposition leadership and the rise of a broad-based movement for electoral reform, are likely to make this election at the very least a close contest. crisisgroup.org |
我认为,核准决议草案时表决结果 势均力敌 或 不 相上 下 的情 况是无关紧要的。 daccess-ods.un.org | The circumstances of the approval of the draft resolution in a rather close or divided voting are, in my view, immaterial. daccess-ods.un.org |
在实行对 抗式刑事程序时,首要任务是建立一个组织框架,确保控辩双方之间能够切实达 到势均力敌,并 按照诉讼程序解决双方之 间 的 争 议。 daccess-ods.un.org | In adversarial criminal proceedings it is essential to ensure effective equality of arms between the public defender and the prosecution and to establish procedural rules for argument. daccess-ods.un.org |
1990 年代连续的自然灾害,以及该国的敌 对 势力 持 续 的经济封锁和制裁所造 成的。 daccess-ods.un.org | The Government deemed it essential to bring about early solutions to the difficulties in people’s everyday lives, caused [...] by consecutive natural disasters in the [...] 1990s and by the ongoing economic blockade [...]and sanctions by the hostile forces against the State. daccess-ods.un.org |
被敌对势力视为 指责朝鲜民主主义人民共和国发射卫星之“依据 ” 的 安 全 理 事会第 1718(2006)号和第 1874(2009)号决议,是它们敌视和压制朝鲜民主主义 人民共和国的高压政策的产物,毫无半点合法性可言;它们置举世公认的国际法 [...] 于不顾,纯属一派胡言。 daccess-ods.un.org | Security Council [...] resolutions 1718 (2006) and 1874 (2009) which the hostile forces regard as the “ground” for taking issue with [...]the Democratic [...]People’s Republic of Korea’s satellite launch are a product of their high-handed policy for antagonizing and oppressing the Democratic People’s Republic of Korea and the height of illegality; they are faked up at random, disregarding even universally accepted international law. daccess-ods.un.org |
该文还称,美国将“不会 允许妨碍我国海上力量自由部署和自由通 行 的 情 况发 生……也不会允许任何敌对势力试图 通过阻断关 键 的海 上 通讯和商务通道来扰乱全球供应链”。 crisisgroup.org | The paper then stated that the U.S. “will not permit conditions under which our maritime forces will be impeded from freedom of manoeuvre and freedom of access … nor permit an adversary to disrupt the global supply chain by attempting to block vital sea-lines of communication and commerce”. crisisgroup.org |
无疑,安全理事会目前构成反映的是 1945 年的 力量均势,那时候,大部分现在的会员国仍处在殖民 化的枷锁之下。 daccess-ods.un.org | There is no doubt that the Security Council, in its current composition, reflects the balance of power that prevailed in 1945, when most current Member States were under the yoke of colonization. daccess-ods.un.org |
由于任何不可抗力或公敌行为 、战争、法律遵循问题、政府行为或规章、火灾、洪水、隔离检疫、禁运、疫病流行、极端恶 劣 的 天 气或无法合理控 制 的 类 似 于上述原 因 的 其 他原因,导致无法完成或延误交付或接收合同所涉 及 的 物 资或商品,任何一 方 均 不 承 担任何责任,但是希望因上述原因请求原 谅 的 一 方 应及时通知另一方,告知在交付和接收方面导致任何无法或延误履行义 务 的 原 因,并应竭尽全力避免发生进一 步 的 延 误 ;如果此类状况使卖方在超过 30 天的时间内无法履行相应义务,则买方可取消本合同。 veeco.com.cn | Neither party shall be held responsible for the failure or delay in delivery or acceptance of materials or goods sold hereunder where such failure or delay is due to any act of God or of the public enemy, war, compliance with laws, governmental acts or regulations, fire, flood, quarantine, embargo, epidemic, unusually severe weather or other causes similar to the foregoing beyond their reasonable control, but the party seeking to avail itself of any of the foregoing excuses shall promptly notify the other party of the reasons for any failure or delay in [...] delivery or acceptance and [...]shall exert its best efforts in avoiding further delay; provided, that Buyer may cancel this contract if such conditions prevent performance by Seller for a period greater than 30 days. veeco.co.jp |
力量均势政治学以及来自苏联的威胁 为恢复接触擦出火花。 embassyusa.cn | Balance-of-power politics and the threat from the Soviet [...] Union provided the spark for a resumption of contact. eng.embassyusa.cn |
特别代表认识到,任何暴力都没有正当理由,所有暴 力均 可有 效预防,因此坚定地致力于保持预防和应对 暴 力的势 头 , 提高人们对暴力危 害儿童的认识和对该问题的新的关注,改善社会规范,以鼓励良好的行为举止和 社会变革,动员政治支持反对这一现象并取得稳定进展。 daccess-ods.un.org | Recognizing that no violence is justifiable and all violence can be effectively [...] prevented, the Special [...] Representative is strongly committed to maintaining momentum around violence prevention and responses; increasing [...]visibility and renewed [...]concern at the harmful effects of violence on children; addressing social norms to encourage a process of positive behaviour and social change; and mobilizing political support to combat this phenomenon and achieve steady progress. daccess-ods.un.org |
阿富汗坚信,通过努力落实 我们涉及安全、发展 和治理的全面国家议程,以及通过实施我们的重返社 会与和解举措,我们将成功地稳定阿富汗 局 势 , 并且 防止那些反对建立稳定、繁荣的阿富 汗 的敌 人 再 度掌 控我们的国家。 daccess-ods.un.org | Afghanistan is confident that by [...] pursuing our comprehensive [...] national agenda for security, development and governance, and by implementing our reintegration and reconciliation initiative, we will succeed in stabilizing Afghanistan and preventing the enemies of a stable and prosperous Afghanistan from regaining control of [...]our country. daccess-ods.un.org |
今天,我们是在这样一个背景下再次讨论中东局 势,包括巴勒斯坦问题的:自谈判停止以来,和平进 程一直陷于僵局;尽管许多国际行为体为重启和谈作 了种种努力,但 该区域仍然发生了导致紧张加剧 、敌 对局势升级的事件。 daccess-ods.un.org | Today we are discussing once more the situation in the Middle East, including the Palestinian question, in the context of the deadlock to which the peace process has regressed since the negotiations stopped, and amid all the events that [...] have [...] increased tensions and escalated the situation in the region, despite the efforts of many international [...]parties to reconvene the peace negotiations. daccess-ods.un.org |
各方重申对停止敌对行动协定和第 1701(2006)号决议的一贯 承诺,黎巴嫩武装部 队和以色列国防军的高级 代表与部队指挥官密切合作, 努 力 控 制 局 势 , 维 持停止 敌对行动。 daccess-ods.un.org | The parties reiterated their continued commitment to the cessation of hostilities agreement and resolution 1701 (2006) [...] and senior [...] representatives of the Lebanese Armed Forces and the Israel Defense Forces worked closely with the Force Commander to contain the situation and maintain the cessation of hostilities. daccess-ods.un.org |
Musaev 先生犯有严重叛国罪、泄漏国家机 密罪、滥用职权和渎职罪。判决书指出 , 敌 对 势力 利 用 他提 供 的 情 报 组织了安集 延骚乱事件。 daccess-ods.un.org | The verdict indicated that the information he provided [...] was utilized by unfriendly forces to organize the disturbances [...]in Andijan. daccess-ods.un.org |
犯罪者与受害者之间的临近度、 [...] 犯罪目标易受伤害程度、枪支和毒品的轻易可得、团伙的存在、人口密度、某一 社区面临的压力和紧张局势,均可增 加不安全和犯罪风险。 daccess-ods.un.org | The proximity of perpetrators to their victims, the vulnerability of targets of crime, the availability of firearms and drugs, [...] the presence of gangs, the [...] population density and the pressures and tensions on a certain [...]community all contribute to an increased risk of insecurity and crime. daccess-ods.un.org |
我们完全支持并鼓励姆贝基前总统 和门克里欧斯特别代表努力寻求 迅速解决这种 局势 并立即停止敌对行动的办法。 daccess-ods.un.org | We fully support and [...] encourage the efforts of former President Mbeki and Special Representative Menkerios to find a quick solution to the situation and an immediate end to the hostilities. daccess-ods.un.org |
又重申正如德班审查会议成果文件第 13 [...] 段所着重指出,对任何鼓吹民 族、种族或宗教仇恨,构成煽动歧视 、 敌 对 或 暴 力的 行 为 , 均 应 从 法律上加以禁 止;应宣布传播种族优越思想、仇恨、暴力行为或煽动暴力均属应由法律惩处的 [...] 犯罪行为;此种禁令无悖意见自由和言论自由 daccess-ods.un.org | Reaffirms also that, as underlined in paragraph 13 of the outcome document of the Durban Review Conference, any advocacy of national, racial or religious [...] hatred that constitutes [...] incitement to discrimination, hostility or violence should be prohibited [...]by law, that the dissemination [...]of ideas based on racial superiority, hatred, acts of violence or incitement to such acts shall be declared offences punishable by law, and that these prohibitions are consistent with freedom of opinion and expression daccess-ods.un.org |
任何 人如果以种族的理由故意煽动或试图煽动对公众的任何部分或任何 人 的敌 对 或恶 意,均为有罪。 daccess-ods.un.org | A person shall be guilty of an offence if they willfully excite [...] or attempt to excite hostility or ill will against [...]any section of the public or against [...]any person on the ground of their race. daccess-ods.un.org |
在同一决议中,安理会决定该部队除了根据第 425(1978) 号和第 426(1978)号决议执行任务外,还将除其他事项外,监 测 敌 对 行动的停止; 在以色列国防军撤出时,陪同和支助黎巴嫩武装部队在整个黎巴嫩南部进行部 署;确保“蓝线”得到尊重,并协助黎巴嫩武装部队确保“蓝线”和利塔尼河之 间的地区没有任何未经授权的武装人员、资产和武器;采 取 力 所 能 及 的 一 切 必要 行动,确保其行动区不被用来进行敌 对 活 动;应黎巴嫩政府的要求协助其保障边 境和其他入境点的安全,防止武器或有关物资未经其许可进入黎巴嫩。 daccess-ods.un.org | By the same resolution, the Council decided that the mandate of the Force, in addition to carrying out its mandate under resolutions 425 (1978) and 426 (1978), would include, [...] inter alia, monitoring [...] the cessation of hostilities, accompanying and supporting the deployment of the Lebanese Armed Forces throughout southern Lebanon in parallel with the withdrawal of the Israeli Defense Forces, ensuring respect for the Blue Line and assisting the Lebanese Armed Forces in ensuring that the area between the Blue Line and the Litani River is free of any unauthorized armed personnel, assets and weapons, taking all necessary action within its capabilities to ensure that its area of operations is not utilized for hostile activities, and [...]assisting the Government [...]of Lebanon, at its request, in securing its borders and other entry points in order to prevent the entry into Lebanon without its consent of arms or related materiel. daccess-ods.un.org |
该委员会的任务是通过有约束力的仲 裁 ,决定一国政府对另一国政 府以及一方的国民(包括自然人和法人)对另一方的政府或者另一方拥有或控制 的实体提出的下列两类所有损失、损害或伤害索偿要求:(a) 与作为《框架协 定及其执行方式》和《停止敌对行动协定》主体的冲突有关;(b) 因为违反包 括 1949 年日内瓦四公约在内的国际人道主义法,或者其他违反国际法的行为。 daccess-ods.un.org | The mandate of the Commission is to [...] decide through binding arbitration all claims for loss, damage or injury by one Government against the other, and by nationals (including both natural and juridical persons) of one party against the Government of the other party or entities owned or controlled by the other party that are (a) related to the conflict that was the subject of the Framework Agreement, the Modalities for its Implementation and the Cessation of Hostilities Agreement, and [...](b) result from violations [...]of international humanitarian law, including the 1949 Geneva Conventions, or other violations of international law. daccess-ods.un.org |
制订这些政策说明是为了确保教科文组织的队伍具有所需要的技 能和工作能力,有必要的灵活 性,还有所需 要 的均 衡 和 多样化。 unesdoc.unesco.org | These policy statements are designed to ensure that UNESCO’s [...] workforce has the required skills and competencies, the necessary flexibility, and the [...]desired [...]balance and diversity profile. unesdoc.unesco.org |
在千禧年的基本想法,因为理解的基督教作家,可规定如下:在年底的时候基督将在 他 的 所 有 辉煌回到刚刚凝聚起来,消 灭 敌 对 势力 , 并在地球上发现一个荣耀之国为最 高 的 精 神 和物质生活带来的享受;他本人也将作为国王的统治,所有的公正,包括圣人召回的生命,将参与其中。 mb-soft.com | The fundamental idea of millenarianism, as understood by Christian writers, may be set forth as follows: At the end of time [...] Christ will return [...] in all His splendour to gather together the just, to annihilate hostile powers, and to found a glorious kingdom on earth for the enjoyment of the [...]highest spiritual [...]and material blessings; He Himself will reign as its king, and all the just, including the saints recalled to life, will participate in it. mb-soft.com |
最后,各国应商定条约的范围,因为当前获取常规武器活动的升级已成为让 [...] 全世界各地区感到担心的因素,并成为直接影响各地区稳定 和 均势的 问 题。 daccess-ods.un.org | Lastly, all States should agree on the treaty’s parameters, given that the escalation in the acquisition of conventional arms is currently a [...] source of concern in all regions of the world and is an issue that directly affects regions’ [...] stability and balance of power. daccess-ods.un.org |
由于近年旨在颠覆其制度的国外敌对 势力的 举 动 已超过了危险极限,朝鲜民 主主义人民共和国已采取一系列实际措施防止可能来自外部的一切形式和表现 的恐怖行为,并对这些行为保持最高度的警惕。 daccess-ods.un.org | The Democratic People’s Republic of Korea has taken a series of practical measures to prevent possible terrorist acts in all forms and manifestations from outside with the highest degree of vigilance against them as the moves of hostile forces abroad aimed at overthrowing its system have gone beyond the danger limit in recent years. daccess-ods.un.org |
直接民主(又称纯粹民主),公民个人直接参与政府决策,公众对公共事务拥 有更强的控制力,均衡了政府机构和各行业利益群 体 的势力 wrdmap.org | Direct democracy, where individual citizens participate directly in government, giving the public more control over public affairs and counterbalancing the power of government bureaucracies and sectoral interest groups. wrdmap.org |
我们反对任何类型的附庸地 位、托管和直接或间接占领。叙利亚人完全了解,仇 视他们的国家的势力以全 体叙利亚人民 为 敌 , 这 些势 力在血腥股票市场拿他们的痛苦和合理愿望做交易, 以保护以色列及其保护者和盟友的利益。 daccess-ods.un.org | Syrians are well aware that the forces that bear grudges against their country target [...] all Syrians, trading on their suffering [...]and legitimate aspirations in a bloody stock market in order to protect the interests of Israel, its defenders and allies. daccess-ods.un.org |
由於當前的金融危機對借款人的就業 情況及還款 能 力均 造成 影響,委員詢問當局有否制訂措施,紓減有經濟困難的借款 人的財政負擔。 legco.gov.hk | Given the prevailing financial crisis which impacted on the employment situation and repayment ability of loan borrowers, members enquired about the availability of measures to help borrowers with financial difficulties reduce their financial burden. legco.gov.hk |
教科文 组织所有应对艾滋病毒/艾滋病状况的 努 力均 得 益 于对文化敏感的部门间合作,特别是 [...] 在教育和传播与信息部门之间的合作,重点在于有效的预防教育(教育工具包)和媒 体信息(媒体培训和多媒体培训员)。 unesdoc.unesco.org | All UNESCO efforts to respond to the HIV/AIDS [...] situation benefited from culturally sensitive intersectoral cooperation, notably [...]between education and CI, and were focused on effective prevention education (educational toolkits) and media information (training of media and multimedia trainers). unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。