单词 | 势利小人 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 势利小人 —snobSee also:势利—selfishly concerned with gaining advantages for oneself 利人 pl—Italians pl 小人—I, me (used refer humbly to oneself) • vile character • nasty person • person of low social status (old) 小小 adj—small adj 小人 n—villain n
|
(b) 委員人數眾多,或會不利小組委 員會的工作效 率,並延長將進行研訊及會議的時間。 legco.gov.hk | (b) a large [...] membership might adversely affect the efficiency of the Subcommittee's [...]works and prolong the hearings and meetings to be conducted. legco.gov.hk |
菲律宾鼓励文莱继续努力,增进和保护该 国人 民的权利,尤其是弱势群体的权利。 daccess-ods.un.org | It encouraged Brunei Darussalam to continue its efforts to promote and protect the rights of its people, especially of vulnerable groups. daccess-ods.un.org |
在这方面,社会支出和服务提供 必须足以支持弱势人口,帮助他们克服危机对享有经济、社会和文化 权 利 的 破坏 性影响。 daccess-ods.un.org | In this regard, it is imperative that social spending and service [...] delivery is adequate [...] to support vulnerable populations and help them overcome the devastating impact of the crises on their enjoyment of economic, social and cultural rights. daccess-ods.un.org |
行政 助理员额的任职者将在 2 个口译的协助下有效、及时地管理和协调为联合保护小 组提供的行政/后勤支助;协调所有要求联合保护小组考察的请求以及运输和飞 行请求的安排;为特别外地任务的运输提供 便 利 ; 作 为联合保 护 小 组 与 外部合作 伙伴之间的联络人;维 持一个所有联合保 护 小 组 活 动的中央数据库;编写月度报 告,其中包括统计分析、联合保护小组支助 趋 势 和 建 议。 daccess-ods.un.org | The incumbent of the Administrative Assistant post, with the assistance of two Interpreters, would provide effective and timely management and coordination of administrative/logistical support to the Joint Protection Teams; coordinate all requests for Joint Protection Team missions and arrangements for [...] transportation and flight [...] requests; facilitate transportation of special field missions; serve as the focal point for the Joint Protection Teams with external partners; maintain a central database for all Joint Protection Team-related activities; and prepare monthly reports with statistical analyses, trends for Joint Protection [...]Team support and recommendations. daccess-ods.un.org |
为扭转这一趋势,小组分 析了以下四个主题领域,并为每个领 域提出了建议:教育、青年、移徙和传媒。 unesdoc.unesco.org | To counter this trend, the Group analyses and [...] presents recommendations in each of four thematic areas: Education, Youth, Migration and Media. unesdoc.unesco.org |
目前正在各省举行的讨论政治、社会和经济问题的协商和对话以及正在提 [...] 出的各种要求,已经为举行一次全国对话会议开辟了途径,并强调了必须争取与 社会合作伙伴、知名人士以 及国内外所有的 叙 利 亚 政 治 势 力 进 行会谈,以期共同 筹备将在会谈结束后举行的主题为“对话是结束这场危机的唯一途径”的全国对 [...]话会议。 daccess-ods.un.org | The consultation and the dialogues that are now being held in the governorates to discuss political, social and economic issues and the demands being made have opened the way for a national dialogue conference and emphasized the need to pursue talks with [...] social partners, [...] prominent individuals and all the Syrian political forces in the country and abroad [...]with a view to the joint [...]preparation of the national dialogue conference, which will be held once these talks are completed: dialogue is the only way to end the crisis. daccess-ods.un.org |
当移徙工人与雇主 签合同时,他们会收到一份工人权 利小 册 子,其中阐明他们的权利和义务。 daccess-ods.un.org | When migrant workers entered into [...] contracts with employers, they received a copy [...] of a workers’ rights booklet, which set out [...]their rights and obligations. daccess-ods.un.org |
特别是,应当通过建设促进适应和减灾管理的合作网络,采取加强最 弱 势人 口的 发言权的措施;建立他们真正有效地参与对他们有影响的政策编制和实施的窗 口;下放政策决定权;加强土著人民参与的、以林为生的社区,以及其 权 利 受气 候变化影响的其他社区的机会。 daccess-ods.un.org | In particular, measures to strengthen the voice of [...] the most vulnerable should be taken, by building collaborative networks for adaptation and disaster risk management; establishing windows for their genuine and effective engagement in the development and implementation of policies that affect them; decentralizing policy determination; strengthening opportunities for participation of indigenous peoples, forestdependent communities, and other communities whose rights are affected [...]by climate change. daccess-ods.un.org |
此外,要求秘书处提 [...] 供有关该贷款机制的最新情况,并就如何以减少该贷款机制的余额提出建议;改 进对受益人数的报告情况;便利小组 审查并就五年评价提出意见;后续关注将国 家审查建议和结论,纳入业绩和问责制框架一事;确定外地同事们如何参加咨询 [...] 小组的今后会议;报告基金制作印刷和视频公益告示的费用。 daccess-ods.un.org | Further, the secretariat was requested to provide an update on the loan facility and recommendations on how to decrease the balance of the loan [...] facility; improve reporting on [...] beneficiary numbers; facilitate the Group’s review and comments [...]on the five-year evaluation; [...]follow up on the recommendations and conclusions of the country reviews as part of the performance and accountability framework; determine how field colleagues would participate in future Advisory Group meetings; and report back on the cost of producing print and video public service announcements for the Fund. daccess-ods.un.org |
正因為此,立法會福利事務委 員會的成員,幾乎一致要求社會福利 署 (“社署”)重新檢討就調查該宗慘 劇而成立的三人小組的 職權範圍,以便能夠擴闊層面,從而取得足夠的經驗 和教訓,避免重蹈覆轍。 legco.gov.hk | Precisely because of this, members of the Legislative Council Panel on Welfare Services have [...] almost unanimously urged [...] the Social Welfare Department (SWD) to review the terms of reference of the three-member panel set up to investigate [...]the recent tragedy, [...]so as to broaden the scope of investigation and thus enable us to gain more experience and learn more lessons for the avoidance of similar mistakes. legco.gov.hk |
预计本次级方案将能够实现其各项既定目标和预期成果,但前提 是:(a) 经济、社会与环境状况和趋势继续有 利 于 可 持续性发展战略、 包括绿色增长方法的实施;(b) 目标国家的国家经济、社会与政治局面 能够保持稳定;(c) 政府机构和民间社会组织具有确保成功合作的必要 人力和财力;(d) 能够为确保技术合作活动达到所需要的深度和广度筹 集到充足的预算外资源。 daccess-ods.un.org | The subprogramme is expected to achieve its [...] objectives and expected accomplishments on the assumption that: (a) economic, social and environmental conditions and trends continue to be conducive to the implementation of sustainable development strategies, including the green growth approach; (b) national economic, [...]social and political [...]conditions in the target countries remain stable; (c) government institutions and civil society organizations have the necessary human and financial capabilities to ensure successful cooperation; and (d) adequate extrabudgetary resources are mobilized to ensure the necessary outreach and depth of technical cooperation activities. daccess-ods.un.org |
关于经纪人势利 - 他们不接受中小投资 者 - 他喜欢说,“当你有钱时,你会不会想回去。 zh-cn.iniciantenabolsa.com | About brokers snobs - they do not accept small investors - he likes [...] to say that "when you have money you will not want to go back there. en.iniciantenabolsa.com |
2. 可以预见,攻击会对受《公约》第 4 条保护的文化财产造成意外的严重损 失,而希望得到的具体和直接的军事 优势又相对较小。 unesdoc.unesco.org | (ii) that the attack may be expected to cause incidental damage to cultural property protected under Article 4 of the Convention which would be excessive in relation to the concrete and direct military advantage anticipated. unesdoc.unesco.org |
这些时期发生的最重要情况是,公职部门聘用的女 性 人 数 与男性相比有所 增加,而且男女之间费用报销额差距明显 缩 小 , 20 07 年这一趋势继续存在。 daccess-ods.un.org | The most significant phenomena that took place in these periods were the relative growth in the number of women employed in the Civil [...] Service in comparison to [...] the number of men, and the significant reduction in the expense reimbursement gap between women and men, a trend that also continued in 2007. daccess-ods.un.org |
许多国家境内存在根深蒂固的买卖钻石和黄金的非法网 络,而这些钻石和黄金往往得自在正式法律范围之外活动的 个 人小 规 模经营者, 因此,要采用《采掘业透明度倡议》和《金 伯 利 进 程 证书制度》之类的办法,就 有更大程度的复杂性。 daccess-ods.un.org | The existence in many countries of entrenched illegal networks for trading diamonds and gold, [...] often acquired from [...] artisanal and smallscale operators operating outside the formal law, adds a degree of complexity to the introduction of processes such as the Extractive Industries Transparency Initiative and the Kimberley Process Certification Scheme. daccess-ods.un.org |
委员会鼓励缔约国考虑在其福利制度中增加有保障的最低收入规定,以促进采取 一种和已有的福利一起减轻弱势和边 缘化 个 人 和 群 体的贫困、基于人权的办法, 如社会援助办法和收入补贴办法。 daccess-ods.un.org | The Committee encourages the State party to consider including in its welfare system a guaranteed [...] minimum income that [...] promotes a human rights-based approach and brings together already existing benefits to combat poverty among disadvantaged and marginalized [...]individuals and [...]groups, such as the social assistance scheme and income support scheme. daccess-ods.un.org |
除了针对利比亚局势实施 限制性措施的理事会第 2011/137/CFSP 号决定,尤 其是其中第 8(2)条,以及《欧洲联盟条约》第 31(2)条,该决定附件所列其他人 员和实体已列入第 2011/137/CFSP 号决定附件四中。 daccess-ods.un.org | In addition to the Council Decision 2011/137/CFSP concerning restrictive measures in view of the situation in Libya, and in particular article 8(2) thereof, in conjunction with article 31(2) of the Treaty on the [...] European Union, additional [...]persons and entities listed in the annex to the Decision have been included in annex IV to Decision 2011/137/CFSP. daccess-ods.un.org |
尽管对惩罚制裁问题 国家仍然犹豫不决,中国已开始与这些国家现任 领导人以外的团体建立更广阔的关系 , 利 用 自身 优势推动 这些政府进行改革、增加国际参与。 crisisgroup.org | While still hesitant about punitive sanctions, China is starting to develop [...] broader relationships [...] beyond current leaders and to exercise some leverage to push the governments toward reform and [...]international engagement. crisisgroup.org |
虽然是重要的一步, 但选举不应转移对其他建设和平问题的注意力,如 妇女权利、保护弱势人群以 及难民、流离失所者和 前作战人员重新融入社会的问题。 daccess-ods.un.org | While an important step, the elections should not distract attention from other peacebuilding issues, such as women’s rights, protection of vulnerable individuals and the reintegration of refugees, displaced persons and former fighters. daccess-ods.un.org |
为了最大限度地获得人力资本流动对发展产生的效益和更好地发挥侨汇的 优势,讨论会强调需要:(a) 加强数据收集工作;(b) 最大限度地获得人员流动 的收益;(c) 便利移民汇款转账;(d) 发挥移民群体捐款的优势;(e) 加强能力 和机构改革;(f) 采取针对穷人和弱势人口的措施。 daccess-ods.un.org | To maximize the benefits of human capital mobility towards development and better leverage remittances contributions, the seminar stressed the need to: (a) enhance data collection; (b) maximize the benefits of human mobility; (c) [...] facilitate transfers of [...] migrant remittances; (d) leverage diaspora contributions; (e) enhance capacities and institutional reforms; and (f) target measures to poor and vulnerable populations. daccess-ods.un.org |
合作网络在专业康复中心主任或社会 福 利小 组 负责 人(如果 设立了专业康复基本模块或专业康复基础小组)的 领导下开展活动。 daccess-ods.un.org | These networks are led by the director of the corresponding Specialized Professional Rehabilitation Centre (CERP) or, in cases where the network includes one of the Basic Professional Rehabilitation Modules (MBRP) or Basic Professional Rehabilitation Units (UBARP), the chief of the relevant Social Benefits Unit. daccess-ods.un.org |
我们还强调,不能只在传统框架内理解或对待这 [...] 一保护任务,因为今天面临的威胁要求我们注意许多 不同因素,从不断变化的政治现实、社会经济因素、 个人基本权利、小武器 扩散、非对称战争和恐怖分子 作案手段日益老练,到解除武装工作的复杂性。 daccess-ods.un.org | We also emphasize that this protection task cannot be understood or addressed solely within traditional frameworks, as today’s threats require us to be conscious of a multiplicity [...] of different factors, ranging from changing political realities, socioeconomic factors, the [...] basic rights of individuals, the proliferation of small arms, asymmetric [...]warfare and the sophistication [...]of terrorists to the complexities of disarmament. daccess-ods.un.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所; 病人 从三 级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行 探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供 八 小 时 的 医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up [...] at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the [...] 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严 的运动;采取各项措施 缩 小 非 裔 厄瓜多 尔人 与更 广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 [...] 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 [...] 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a [...] national campaign to [...] promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of [...]measures to reduce [...]the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
在 “本會 促請政府”之後刪除“ 審慎評估落實小班教學所需”,並以 “ 善 用中小學學生人口 下 降 所 節 省”代替 ;在“ 資 源 , ”之前 刪除 “ 額 外”及在其後 刪除“ 衡 量 政府及家長雙 方的承擔, 並 在 確保”, 並以“進 行 小班教學的”代替;在“師資 培 訓 ”之後刪除“得以配 合 下”,並以“,並以分 區 分 級 的過渡 模式”代替;及 在 “ 逐 步 在小學” 之後加上“和初 中開始”。 legco.gov.hk | To delete "prudently assess" after "the Government to" and substitute with "make optimal use of"; to delete "additional" before "resources"; to delete "required for implementing" after "resources" and substitute with "saved due to the drop in the primary and secondary school student population to provide training for teachers on"; to delete ", weigh the commitments of both the Government and parents and, by ensuring that complementing training for teachers is available" before ", progressively implement small class teaching" and substitute with "and, through a 'by district and by grade' mode of transition"; to delete "in" after "progressively implement small class teaching" and substitute with ", starting with"; and to add "and junior secondary forms," after "primary schools". legco.gov.hk |
因此 “创造者”对其“精神与物质利益”的 ( 人 身 ) 保护 权 利势 必 与 这种保护所产生的 个 人物 质 利益结合到一起,而发明创造者的个人利益却建立在消费者的开支之上。 iprcommission.org | Thus the (human) right to the protection of “moral and material interests” of “authors” is inextricably bound up with the right to the private material benefits which result from such protection. iprcommission.org |
采取措施更高效地核证这些区域安全,能够使遭受痛苦 的人口更快地打开通道,加快利用土地的步伐,从而减轻弹药污染对 弱 势人 口造 成的经济和社会影响。 daccess-ods.un.org | Employing measures that result in the more efficient release of these areas will allow afflicted populations to be reached [...] more quickly and will [...] expedite access to land, which will reduce the economic and social impact of contamination on vulnerable populations. daccess-ods.un.org |
媒体专业人员应 深入了解各种重要问题和发展 趋 势 , 利 用 自 己收集的材料引起公众对 于发展问题的注意,使公众对这些问题具有与其重要性相当的认识。 unesdoc.unesco.org | Media professionals should have a [...] deep knowledge of important issues and trends to put material they gather in a context [...]that will engage [...]public attention and increase public understanding of development issues in proportion to their true significance. unesdoc.unesco.org |
阿尔及利亚感到鼓舞的是,马耳 他已经采取措施并作出努力,增进弱 势 群 体 ,尤其是儿童和妇女的 权 利 , 同 时还 在推动妇女进入劳动力市场。 daccess-ods.un.org | Algeria was encouraged by the measures and efforts already under way to promote the rights of vulnerable groups, especially children and women, and by the increased participation of women in the labour market. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。