单词 | 劳心 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 劳心 —rack one's brainsless common: worry • work with one's brains Examples:劳心劳力—demanding (work) • hard-working • tax one's mind and body • dedicated (worker) 劳心苦思—rack one's brains • think hard See also:劳—toil 劳 n—console n 心 n—core n • heart n • mind n • hearts pl • centerAE n • intention n
|
有人强调,公司必须遵守 国际劳工组织的核心劳动标准,但是公司也不应当承担属于其他机构的公共职 能,而且公司的一个重要目标是保持竞争力。 daccess-ods.un.org | It was stressed that companies would have to [...] comply with the core labour standards of the International Labour Organization [...]but that companies [...]should not be charged with public functions that pertain to other institutions and that an important goal for companies is to remain competitive. daccess-ods.un.org |
关于职业健康和培训适用性的检查费用的退款,由雇主和(或)培训机构 提出申请,但检查费用由劳动中心直 接 向实施检查的机构退还。 daccess-ods.un.org | The reimbursement of the costs of occupation health and training suitability examinations is requested by the employer and/or the training [...] institution, but the costs of examination are [...] reimbursed by the labour centre directly to the organisation [...]carrying out the examination. daccess-ods.un.org |
政府与儿基会合作 采取了各种行动,旨在修复该劳教中 心 并 改 善监禁条件。 daccess-ods.un.org | The Government, in cooperation with the United Nations Children’s Fund (UNICEF), has launched various projects to renovate the prison and to improve conditions for prisoners. daccess-ods.un.org |
发病症状包括疲劳,体重下降,心脏 心 悸 , 失眠,焦虑,脱发。 cn.iherb.com | Symptoms include fatigue, weight loss, heart palpitations, insomnia, [...] anxiety and hair loss. iherb.com |
随着就业机会持续损失,妇女占全球 总 劳 力的 40%,有人担心,在 推进工作 场合性别平等方面取得的进展会受到损害。 daccess-ods.un.org | With continued job losses and the fact that women [...] make up 40 per cent of the total [...] global work force, there is fear that the progress made in [...]advancing gender equality in the [...]world of work is being jeopardized. daccess-ods.un.org |
促进就业、人人均享社会保护、以及雇主组织和工人组织同政府的有力社会对话乃 是 劳 工 组 织的 核 心 活 动。 un.org | Employment promotion, social protection for all and [...] strong social dialogue between employers’ and workers’ organizations and [...] Governments are at the core of ILO activities. un.org |
劳工组织和世界银行正在通过以下办法传播在社会援助若干领域的经验教 [...] 训:汇集有关公共工程方案的知识;编制社会援助方案图;劳动力市场研究和分 析;劳工组织的核心劳动标 准;通过“理解儿童的工作”举措通过青年和儿童传 播。 daccess-ods.un.org | The ILO and the World Bank are engaged in the dissemination of lessons learned in several areas of social assistance through: the pooling of knowledge on public works programmes; developing a map [...] of social assistance programmes; labour market research [...] and analysis; ILO core labour standards; [...]and youth and children, [...]through the Understanding Children’s Work initiative. daccess-ods.un.org |
代表团请政府采取紧急行动,确保土著人民的劳动权得到尊重和保护,特别 是劳工组织的核心劳动标 准——自由结社、消除强迫劳动、消除童工和无歧视的 平等机会,以及社会保障和工资方面的国际劳工标准。 daccess-ods.un.org | The mission requests the Government to take urgent action to ensure that the labour rights of indigenous peoples are [...] respected and protected, [...] especially the core labour standards of ILO related to freedom of association, the elimination of forced labour, the elimination [...]of child labour [...]and equal opportunities without discrimination, as well as the international labour standards related to social security and wages. daccess-ods.un.org |
其他相关组织包括国际移民组织、开发计划署、人口基金、工发组织、世 卫组织、世卫组织环境健康活动中心 、 粮 农组织 和 劳 工 组 织。 unesdoc.unesco.org | Other interested agencies include IOM, UNDP, UNFPA, [...] UNIDO, WHO, WHO Centre for Environmental Health Activities (CEHA), FAO and ILO. unesdoc.unesco.org |
劳工和社会事务部、就业中心以及国 家 劳 动 监 察局依法确定工作的合法 性,特别涉及到适当申请工作和就业立法程序,包括不歧视政策。 daccess-ods.un.org | The Ministry of Labour and Social Affairs, Job Centres and the National Labour Inspectorate [...] control the legality of employment in accordance with law. daccess-ods.un.org |
如果在雇佣关系框架内,正在或者将要雇用工作能力改变的雇员,雇主(公 共行政管理机构和国家或地方市政预算组织除外)可以在就业所在地或雇主公司 所在地的主管劳动中心,要 求提供工资支持。 daccess-ods.un.org | Wage support may be requested by the employers at the labour centre competent at the place of employment or at the corporate seat of the employers, except for public administrative bodies as well as state or local municipal budgetary [...] organisations if employees with changed work capacities [...] are, or will be employed within the framework of employment relationship. daccess-ods.un.org |
达奥翟和母亲在碧差汶府省的卷心菜 地 里 劳 动。 unicef.org | Daojai with her mother in the cabbage fields in Petchaburi Province. unicef.org |
这作品延续我对历史书写实验的执着,揣摩日常生活的物品、物料,以及细活所牵动的庞 大 心 力 、 劳 动 力。 shanghaibiennale.org | My artistic direction is, on the one hand, to transform the practicality of objects [...] to explore their neglected physicality and, on the other [...] hand, to convert labor time into the force of visual quantities. shanghaibiennale.org |
假如我们没有尽最大努力将其它干扰源的影响降至最低,我们对Kevlar防弹纤维振膜做出的所有 精 心 改 进将 徒 劳 无 益。 bowers-wilkins.cn | All our careful refinements of the Kevlar cone would count for nothing if we didn’t do all we can to minimise other sources of disturbance. bowers-wilkins.eu |
第二个限制因素是监管薄弱,这导致一系列问题:雇主行为不负责; 核 心劳 工标 准得不到执行,因而削弱工会运动就这些问题采取行动的能力;劳工组织关 [...] 于职业安全和卫生的第 155 号公约等基本标准得不到批准和/或执行;劳工监察 局不得力。 daccess-ods.un.org | A second constraint is the weak regulatory framework, which leads to a range of problems: [...] irresponsible behaviour by employers; lack [...] of enforcement of core labour standards — thus [...]undermining the ability of the trade [...]union movement to act on these issues; the lack of ratification and implementation of basic standards such as ILO Convention No. 155 on Occupational Safety and Health; and weak labour inspectorates. daccess-ods.un.org |
已鼓励教育部门,尤其是培 训中心和大学,根据劳动力市场需求开展技能培训。 daccess-ods.un.org | The education [...] sector, especially training centres and universities, has [...]been encouraged to train people in skills according to market demand. daccess-ods.un.org |
中心的财源应来自研究所划拨的款项,以及其他政府组织或政府间组织或非政府组织 可能提供的捐款以及中心收取的劳务 费。 unesdoc.unesco.org | The Centre’s resources shall derive from sums allotted by the PWRI, from such contributions as it may receive from other governmental or intergovernmental organizations or any nongovernmental organization, and from payments for services rendered. unesdoc.unesco.org |
关于刚果司法改革问题,我高兴地回顾,政府决 心一劳永逸 地杜绝在刚果民主共和国犯下严重罪行 而不受惩罚的现象,并落实 2010 年 10 月联合国摸底 报告的相关建议,为此它已采取主动行动,争取在刚 果法律系统内设立混合特别法庭。 daccess-ods.un.org | In addressing the issue of Congolese judicial reform, I am pleased to recall that, in its resolve to once and for all end impunity for serious crimes committed in the Democratic Republic of the Congo, and in implementation of the relevant recommendations of the United Nations mapping report of October 2010, the Government has taken the initiative to set up special mixed chambers within the Congolese legal system. daccess-ods.un.org |
下列风险可对取得成 功造成障碍:本能地抵制变革、进取 心 疲 劳 , 以 及对资源产生竞争型需求。 wipo.int | Risks to success include natural resistance to [...] change, initiative fatigue, and competing [...]demands on resources. wipo.int |
加入尚未加入的其余核心人权条约和 核 心劳 工 标准,并继续与国际 和区域人权机制合作,履行义务 daccess-ods.un.org | Accede to the remaining core human rights [...] treaties and core labour standards it has [...]yet to become a party to, and continue [...]to cooperate with international and regional human rights mechanisms in implementing its obligations (Thailand) daccess-ods.un.org |
97 号和第143号 公约包括了这些核心劳动标 准,但国内法往往没有予以遵守。 daccess-ods.un.org | While ILO Conventions Nos. 97 and 143 covered those core labour standards, [...] national laws were often not in conformity. daccess-ods.un.org |
阿尔及利亚感到鼓舞的是,马耳 [...] 他已经采取措施并作出努力,增进弱势群体,尤其是儿童和妇女的权利,同时还 在推动妇女进入劳动力市场。 daccess-ods.un.org | Algeria was encouraged by the measures and efforts already under way to promote the [...] rights of vulnerable groups, especially children and women, and by the increased participation [...] of women in the labour market. daccess-ods.un.org |
到 2010 年 3 月 15 日,中乍特派团所有行动基地已建立,部署到各区的步兵 人数平均达到 75%,其中北区已部署 44%,中心区 100%,南区 71%,比劳基本全 部部署。 daccess-ods.un.org | By 15 March 2010, all MINURCAT operational bases had been established and, on average, 75 per cent of infantry troops had been deployed to the sectors, with 44 [...] per cent in Sector North, 100 [...] per cent in Sector Centre, 71 per cent in Sector South, and nearly full deployment in Birao. daccess-ods.un.org |
它是一汪活水,近乎于人的情感,引导人最基本的常识和立场;从实用的角度从事漆艺,有时你可以设想为自己在从事着一种具体 的 心 安 理得 的 劳 作 ,有着听天由命的宿命色彩;而这又那么容易给人以另外“形而上”的启示,由于它的层出不穷的变化天性,又总能返回自身初始状态,并且仅仅意味着它自己。 shanghaibiennale.org | And this can very easily become a “metaphysical” enlightenment, because it is the nature of paint that it goes through endless changes, and yet can always return to its own primitive state, where it means nothing other than itself. shanghaibiennale.org |
他们 针对跨国公司确定所有从生产到供应链都遵守行为准则;另一个例子是橫跨不同大陆 的 非 政 府 组 织 网 络 Make it Fair , 想 要 涵盖信息业的整体生产和废物链 [...] (www.makeitfair.org)。他们的活动「2008 公平竞赛」,提出了对奧林匹克运动会授 权的生产链里的核心劳工标准。 eu-china.net | Another example is the transcontinental NGO network, Make it fair, which wants to cover the whole production and disposal chain of the IT industries [...] (www.makeitfair.org). The campaign ‘Play Fair 2008’ [...] raises concerns over core labour standards in the [...]production chain of licensed products for the Olympics. eu-china.net |
我们与世贸组织、知识产权组织和 [...] 联合国人权委员会以及人权理事会开展合作,这种合作涉及新联的各种优先问 题,包括工会权利、新闻自由、作者的权利、 核 心劳 工 标 准和人权。 daccess-ods.un.org | We have worked with WTO, WIPO and the United Nations Commission on Human Rights and the Council on Human Rights, covering a range of issues [...] of priority for the IFJ, including union rights, press freedom, [...] authors’ rights, core labour standards and human rights. daccess-ods.un.org |
1980 年代初期以来,菲 律宾海外工人重返社会国家中心( 劳动与 就业部下设机构) 与海外工人福利管理局 和菲律宾海外劳工办事处共同实施了移徙重返社会国家方案。 daccess-ods.un.org | In the Philippines, since the early 1980s, the [...] National Reintegration Centre for Overseas Filipino Workers (under the Department of Labour and Employment) [...]had been implementing [...]the National Reintegration Programme for Migrants together with the Overseas Workers Welfare Administration and the Philippine Overseas Labour Offices. daccess-ods.un.org |
这个提议的提出是因为面对社会道德和地方 文化的腐蚀感到非常担心。劳动大臣还说,“大部分外国工人出身的文化和社会 环境不可能与当地文化同化或相互适应”。 daccess-ods.un.org | According to the Labour Minister quoted above, “the majority of foreign workers in the region come from cultural and social backgrounds that cannot assimilate or adapt to the local cultures.406 Moreover, they were taking away much-needed jobs from the locals. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。