单词 | 劫余 | ||||||||||||||||||
释义 | 劫余 —remnants after a disasteraftermathExamples:劫后余生—after the calamity, renewed life (idiom); new lease of life See also:劫—rob • calamity • plunder • seize by force • coerce 余—extra • I • (archaic) I • remainder after division • residue (math.) • (following numerical value) or more • in excess of (some number)
|
此外,他以黒沢清导演的『X圣治』(97)荣获东京国际影展最佳男主角、以今村昌平导演的『鳗鱼』(97)拿下坎城影展的金棕榈大奖、以青山真治导演的『人造天堂 ( 浩 劫余 生 )』(01)囊括坎城影展国际影评人联盟大奖以及Ecumenical奖、以今村昌平导演的『红桥下的暖流』(01)赢得芝加哥国际影展最佳男主角等等,不但有多部参与国际影展的作品而且获奖多数。 cofesta.jp | In addition, a lot of films that he appeared on were exhibited at international film festivals, and he won many prizes including the Best Actor Prize in a Leading Role at Tokyo International Film Festival by Kiyoshi Kurosawa’s “Cure” (‘97), the Palme d’Or Prize at Cannes Film Festival by Shohei Imamura’s “The Eel” (‘97), the FIPRESCI and Ecumenical Prize at Cannes Film Festival by Shinji Aoyama’s “Eureka” (‘01) and the Best Actor Prize in Leading Role at Chicago International Film Festival by Shohei Imamura’s “Warm Water Under a Red Bridge” and so on. cofesta.jp |
这些就是拒绝接受和平的剩余武装 运动 和 劫 掠匪帮采取的行动。他们唯一剩下的活动就是武装抢劫, 并且毫不犹豫地开展自杀式行动。 daccess-ods.un.org | Their only remaining activity is armed robbery, and they do [...] not hesitate to undertake reckless suicide missions. daccess-ods.un.org |
一項關 [...] 於罪案的分析顯示,雖然偷竊及毆打等罪案增加,但其他較嚴 重罪案,例如爆竊、刑事毀壞、勒索及 搶 劫 罪 案 等,則有所減 少。 legco.gov.hk | An analysis of the crimes revealed that while crimes such as theft and [...] assault had increased, other more serious crimes such as burglary, criminal [...] damage, blackmail and robbery had decreased. legco.gov.hk |
在过渡期之前和过渡期期间,联合国教科文组织与以下关键人士和机构进行了接触, [...] 请他们对保护伊拉克文物免遭摧毁、 抢 劫 及 非 法进口、出口和交易的必要性给予关注:联合 [...] 国秘书长、美国和英国当局、伊拉克周边国家(即科威特、土耳其、伊朗伊斯兰共和国、沙 [...] 特阿拉伯、叙利亚和约旦)的文化部、国际刑警组织、世界海关组织和国际艺术品商人联合 会(CINOA)。 unesdoc.unesco.org | Prior to and during this transitional period, UNESCO contacted key players to bring their attention to the need to [...] protect Iraq’s cultural property against [...] destruction, pillaging and illicit [...]import, export and trade: the United Nations [...]Secretary-General, the US and UK authorities, the ministries of culture of neighbouring countries of Iraq (namely Kuwait, Turkey, the Islamic Republic of Iran, Saudi Arabia, Syria and Jordan), Interpol, the World Customs Organization and the World Confederation of Art Dealers (CINOA). unesdoc.unesco.org |
他们再次呼吁和平解决索马里冲突,这是 [...] 取得持久和平和真正和解的唯一办法,吁请所有尚未加入该政治进程的各方加 [...] 入进程,并敦促索马里利益攸关方迅速采取行动,并显示在完成过渡期 剩 余任 务 方面取得的进展,包括起草和批准《宪法》以及扩大国家权力、促进和解进 [...] 程,并通过提供必要的服务提高人民的生活水平。 daccess-ods.un.org | They reiterated their call for the peaceful resolution of the Somali conflict as the only way to a durable peace and genuine reconciliation and called upon all parties that had not yet joined the political process to do so, and urged the Somali stakeholders to take [...] expeditious action and show progress in the [...] accomplishment of the remaining tasks of the transitional [...]period including the drafting [...]and approval of the Constitution as well as expanding the authority of the state, promoting the reconciliation process and improving the livelihood of the population by providing essential services. daccess-ods.un.org |
安全理事会欢迎秘书长按安理会第 [...] 1918 (2010)号决议要求提交报告(S/2010/394),说明 [...] 可采用哪些方案来实现起诉和监禁要对索马里 沿海的海盗和海上武装劫船行为负责的人的目 标,尤其是关于设立可有国际人员的国内特别分 [...] 庭、区域法庭或国际法庭和做出相应监禁安排的 [...] 方案,同时考虑到索马里沿海海盗问题联络小组 的工作、设立国际法庭和混合法庭的现行做法以 及取得和维护重大成果所需要的时间和资源。 daccess-ods.un.org | The Security Council welcomes the report of the Secretary-General (S/2010/394), as requested by its resolution 1918 (2010), on possible options to further the aim of prosecuting and [...] imprisoning persons responsible for acts [...] of piracy and armed robbery at sea off the coast [...]of Somalia, including, in particular, [...]options for creating special domestic chambers possibly with international components, a regional tribunal or an international tribunal and corresponding imprisonment arrangements, taking into account the work of the Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia (CGPCS), the existing practice in establishing international and mixed tribunals, and the time and resources necessary to achieve and sustain substantive results. daccess-ods.un.org |
国家接受, 在接受本协定以及执行委员会履行第 3 款所述供资义务的情况下,如果物质的任何消费量 超过附件 2-A 第 1.2 行规定的数量(“附件 C 第一类物质的最高允许消费总量”),这是 本协定针对附件 1-A 规定的所有物质的最后削减步骤,或者任何一种物质的消费量超过 第 4.1.3、4.2.3、4.3.3、第 4.4.3 和第 4.5.3 行所规定的数量(剩余的符 合资助资格的消费 量),该国将没有资格就这些物质申请或接受多边基金的进一步供资。 multilateralfund.org | The Country accepts that, by its acceptance of this Agreement and performance by the Executive Committee of its funding obligations described in paragraph 3, it is precluded from applying for or receiving further funding from the Multilateral Fund in respect to any consumption of the Substances which exceeds the level defined in row 1.2 of Appendix 2-A (maximum allowable total consumption of Annex C, Group I substances) as the final reduction step under this agreement for all of the Substances specified in Appendix 1-A, and in respect to any consumption of each of the Substances which exceeds the level defined in rows 4.1.3, 4.2.3, 4.3.3, 4.4.3 and 4.5.3 (remaining eligible consumption). multilateralfund.org |
秘 书 长 先 前 关 于 企 业 资 源 规 划 系 统 实 施 战 略 的 提 案 (A/62/510/Rev.1,第 40 至 45 段)建议,企业资源规划项目的设计、建 立、测试和部署将分两波进行:第一波为期 30 [...] 个月,于 2010 年底完 成,建立遵守《国际公共部门会计准则》(《公共部门会计准则》)所需 要的财务、人力资源、采购和资产管理等核心功能;第二波为期 [...] 24 个 月,主要是成果管理制、风险管理、运输和差旅等 其 余 功 能 的设计-建 立-测试-部署。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General’s previous proposals on the ERP implementation strategy (A/62/510/Rev.1, paras. 40–45) suggested that the ERP project would be designed, built, tested and deployed in two waves: the first to be completed over a 30-month period by the end of 2010, for the core finance, human resources, procurement and asset management functions required for compliance with the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS); and a second wave over a [...] 24-month period for [...] design-build-test-deployment of the remaining functions, such as [...]results-based management, risk management, transportation and travel. daccess-ods.un.org |
办事处继续紧密 监测其余几项千年发展目标的进展情况,主要关切的是高等教育的质量以及加强技术 和职业教育及其与工作世界的联系。 unesdoc.unesco.org | The Office continues to closely monitor progress towards the rest of them with quality in higher education being of concern as well as the strengthening of technical and vocational education and its link with the world of work. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。