单词 | 动片 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 动片 noun, plural —pads plExamples:动画片 n—cartoon n 动作片—action movie 动画片—animated film
|
斯图乐呵呵地抓住转向枷锁,开始机 动;片 刻 后,它砸向地面,破碎厄尼的房子。 zh-cn.seekcartoon.com | Stu cheerfully grabs the steering yoke and begins to maneuver; a moment later it slams [...] to the ground, crushing Ernie’s house. seekcartoon.com |
由于这些因素可能对自动片材输 送和油 墨附着力造成不利影响,所以需采取特别措施得到 [...] 最佳印刷效果。 www2.dupont.com | Because these factors may adversely affect [...] automatic sheet feeding and ink adhesion, [...]special steps must be taken to obtain optimum printing results. www2.dupont.com |
针对霍乱暴发,为媒体专业人员提供了 培训和知识讲座,并制作了短小的动 画 片 , 提 醒年轻人基本的预防方法。 unesdoc.unesco.org | In response to the cholera outbreak, training and information sessions were given to media professionals, and short animation clips were created to alert youth to basic prevention methods. unesdoc.unesco.org |
美国俄亥俄州阿克伦城的Meggitt Aircraft Braking Systems(MABS)公司将负责CSeries客机的机轮、机电驱动碳素 制 动片 和 制 动 控 制 系统的设计、开发和制造。 tipschina.gov.cn | Meggitt Aircraft Braking Systems (MABS) of Akron, Ohio, USA will be responsible for the design, development and manufacture of the wheels, electro-mechanically actuated carbon brakes, and the brake control system for the CSeries aircraft. tipschina.gov.cn |
德州仪器(TI)业务拓展经理韩乾全分析道,众所周知,LED驱动模块工作环境温度较高,且模块散热条件较差,从而导致LED驱动电路一直在较高温度下工作,这会导致LED应用可靠性降低、使用寿命缩短等一系列问题,因此散热不得不重点考虑;可靠性和安规是很容易被有意忽略的部分,尤其是在强制执行相关规定前,为了降低成本,部分LED照明厂商会省略可靠性和安规方面电路;但这恰恰是LED照明产业能否长久发展的根本,也是L ED 驱 动 芯 片 厂 商 设计能力的体现,不同的芯片厂商提供的方案,增加这部分电路增加的成本差别很大。 xkzd.net | Texas Instruments (TI) Business Development Manager Han Gan in their analysis, it is well known, the LED driver module high ambient temperature, and the module thermal conditions is poor, leading to the LED driver circuit has been working at higher temperatures, this will lead to the reliability of LED applications reduce, shorten the life of a series of questions, so the heat had to focus to consider; reliability and safety regulations is very easy to ignore the part, especially before the enforcement of relevant provisions, in order to reduce costs, part of the LED lighting manufacturers will be omitted reliability and safety circuits; but this is precisely the LED lighting industry can develop long-term fundamental, [...] but also the [...] embodiment of the LED driver chip manufacturers [...]to design capacity, different chip manufacturers to provide programs [...]to increase this part of the circuit to increase the costs vary greatly . xkzd.net |
最新的产品版本支持Flash文件转换,它允许您在PDF报告中添加 影 片 , 动 画 以 及声音。 evget.com | The latest product versions support Flash® file conversions, allowing you [...] to add movies, animations, and sounds to [...]your PDF presentation. evget.com |
此规格不受分辨率(解像力)限制,亦能指定不同的位深 度,同时也可以让胶片动态范 围以线性或对数形式呈现。 motion.kodak.com | The format is resolution independent and various bit depths can be assigned, and it can [...] represent the dynamic film range linearly [...]or logarithmically. motion.kodak.com |
一些代表团认为,关于各国就空间碎 片 、 携载 核 动 力 源 的空间物体的安全 以及这些空间物体与空间碎片碰撞所涉问题进行的研究的报告并未载列那些对 产生空间碎片(包括来自带有核动力 源 的平台的 碎 片 ) 负 有主要责任的国家的 答复。 daccess-ods.un.org | Some delegations were of the view that reports [...] on national research on space debris, safety of space [...] objects with nuclear power sources on board and problems relating to their collision with space debris did not contain replies from the States that were largely responsible for creating space debris, including debris from platforms with nuclear power sources. daccess-ods.un.org |
主办方保留将任何照片(包括参赛者的 照 片 ) 、 动 态 影 像、录影或其他任何 SCMS 2012 [...] 的媒体记录,包括用于商业广告在内的合法用途的权利。 marathonsingapore.com | The Organisers reserve the right to use any photographs (including those of [...] Participants), motion pictures, recordings, or [...]any other media records [...]of the SCMS 2012, for any legitimate purpose, including commercial advertising. marathonsingapore.com |
继 2006 年第一阶段开展多项提高认识活动后,又实施了四项新的地方节目项目,内容涉及: (i)在玻利维亚、肯尼亚、秘鲁和西伯利亚(俄罗斯联邦)确定了新的群体和培训机构;(ii) “最后的说书人”项目,与来自俄罗斯联邦西伯利亚的多尔干土著人民合作,记录他们的生活和文 化传统;(iii)“电视农村氏族公社”项目,与玻利维亚的农村氏族公社和 Markas 社区合作,记 录在玻利维亚土著运动大背景下的故事;(iv)关于肯尼亚马塞人社区如何促进文化敏感的地方发 展以及保护他们的文化和生物资源的纪 录 片 ; ( v)秘鲁 Matsiguengas 人的纪实和调查新闻项目。 unesdoc.unesco.org | Following awareness-raising activities carried out during the first semester of 2006, four new local content production projects were launched, involving five new communities: (i) new groups and training institutions were identified in Bolivia, Kenya, Peru and Siberia (Russian Federation); (ii) the “Last Story Teller” project, with the Dolgan indigenous people from Siberia, Russian Federation, documenting their life and cultural traditions; (iii) the project “TV Ayllu” with the Ayllus and Markas communities from Bolivia documenting their story within the larger context of the indigenous movement in Bolivia; (iv) a documentary on how a Massai community in Kenya promotes culturally sensitive local development and the protection of their cultural and biological resources; (v) a documentary and investigative journalism project by and with the Matsiguengas from Peru. unesdoc.unesco.org |
英飞凌服务于各种汽车应用,比如:汽车动力系统(包括发动机和变速箱控制装置,用于优化燃耗,满足政府的排放要求,还包括适用于各种新兴技术的 芯 片 , 例 如混 合 动 力 汽 车、 起 动 机 、发电机和配气机构)、车身和便利装置(包括车灯控制装置、HVAC、门锁系统、电动车窗、座椅记忆器和无钥匙进入系统)、安全管理(例如电动助力转向系统、防碰撞系统、防抱死制动系统、安全气囊、稳定性控制、胎压监控)和信息娱乐系统(包括电子呼叫、信息调用、无线通信和全球定位)。 cytech.com | Infineon serves automotive applications such as the car's powertrain (comprising engine and transmission control for optimized fuel consumption and to meet [...] government emission [...] regulations addressing chips for emerging technologies, such as hybrids, starter alternators, [...]and electromechanical [...]valve-trains), body and convenience (including light control; heating, ventilation and air-conditioning HVAC; comfort locking; power windows; seat memory and keyless entry), safety management (e.g. electronic power steering, collision avoidance, anti-lock brake system, airbag, stability control, tire pressure monitoring) and infotainment (including e-call and information access). cytech.com |
在全球范围,被证明对预防注射吸毒者中新的艾滋病毒感染最有效的服务的 覆盖率仍然很低:仅少数人参与或有机会获得全方位药物依赖治疗服务,每月向 [...] 注射毒品者分发少量无菌器械,8%的人参加类 阿 片 激 动 剂 治 疗方案,和 4%的艾 滋病毒呈阳性的注射吸毒者接受抗逆转录病毒治疗。 daccess-ods.un.org | Globally, the coverage of services that have been shown to be most effective in preventing new HIV infections among people who inject drugs remains low: a limited number of people participate in or have access to the full spectrum of drug dependence treatment services, a limited number of sterile devices are distributed per month per person who injects [...] drugs, 8 per cent participate in a [...] programme involving opioid-agonist treatment [...]therapy and 4 per cent of HIV-positive people [...]who inject drugs are receiving antiretroviral therapy. daccess-ods.un.org |
网站上所有内容,包括但不限于设计、文字、 图 片 、 照 片 、 动 画 、 视频、信息、软件、音乐、声音以及其他文件及其选择和安排(“网站内容”),均为公司或其许可人的专有财产,保留所有权利。 cmn.beyondtheshock.com | All content on the Web site, including but not limited to [...] designs, text, graphics, pictures, animation, video, [...]information, software, music, sound and [...]other files, and their selection and arrangement (the "Site Content"), are the proprietary property of the Company or its licensors with all rights reserved. beyondtheshock.com |
同样,表达自由受《宪法》保护, 记者和制片人在其各自职业中享有最大限度的自由。 daccess-ods.un.org | Likewise, freedom of expression was protected by the Constitution, and reporters and film makers enjoyed maximum freedom in the exercise of their respective professions. daccess-ods.un.org |
省文化秘书处定期为下述项目举行竞争:保护文化遗产,为少数民族和族 [...] 裔的现代和民族工程共同筹资,以少数民族语言出版新书,把书籍从塞尔维亚文 [...] 翻译少数民族文或从少数民族文字翻译为塞尔维亚文,制作故事片、纪 录 片 、故 事纪录片、短电影和动画电影,在文化和艺术领域以少数民族文字出版杂志,所 有民族和族裔群体成员的业余文化艺术活动。 daccess-ods.un.org | The Provincial Secretariat for Culture holds regular competitions for: protection of cultural heritage, co-funding of modern and national works of national minorities and ethnic groups, publishing of new books in the languages of national minorities and translating of books from Serbian into the languages of the national minorities, or from the languages of national minorities into Serbian, [...] production of feature, [...] documentary, documentary-feature, short and animated films, publishing of magazines [...]in the field of culture [...]and art in the languages of national minorities, cultural-artistic amateurism of the members of all national communities and ethnic groups. daccess-ods.un.org |
天才宝贝却将最新的交互科技应用到教材中,开创了以文字、 图 片 、 动 画 和游戏相结合的互动式多媒体课程,采用了集投影机、电脑、音频系统和互动式触摸屏为一体的SMART交互式智能白板,它除了使课程变得更有趣、互动性更强之外,也让我把更多的精力投入到关注每个孩子的发展潜力。 dahengit.com | FasTracKids” sets up interactive multimedia course combining written words, pictures, animations and [...] games after adopting the [...]latest interactive the technology. SMART interactive whiteboard integrating projector, computer, audio system and interactive touch screen not only makes the courses more interesting and interactive, but also help us to pay more attention to each child’s potential development. dahengit.com |
看汉能为客户编写不同的教学主题,可以 影 片 、 动 画 或 创意工具制作特定内容,并且可安装於客户的学习系统 [...] (Learning Management System, LMS) 之内,方便管理员工自学进度。 hanweb.kanhan.com | KanHan strives to provide an across-the-board [...] development for different learning topics in [...] format of movies, animations or creative learning [...]tools with installment in Learning Management System (LMS). kanhan.com |
就弹药而言,这种检查表 [...] 登记的内容应包括批号、类型、口径、材料、数量、弹壳上和包装上的标识,包 括弹壳和包装的详细图片及描述。 daccess-ods.un.org | For ammunition, such inspections sheets should include the lot number, type, calibre, material, quantity, markings [...] on the cartridge and on the packaging, [...] including detailed pictures and descriptions [...]of the cartridge and the packaging. daccess-ods.un.org |
奇艺严格依循国家版权保护相关法律法规 所有视频内容均为正版 目前 奇艺的优 [...] 质版权视频丰富多元 涵盖了电影 电视剧 综艺 纪录片 动漫 旅游等众多内容形 态 同时 奇艺拥有强大的原创 [...]提供最新最全的娱乐内容报道 gputechconf.cn | All video content on QIYI is genuine and protects the legitimate interests of copyright holders. Currently, QIYI’s high-quality copyrighted video is rich and [...] diverse, covering movies, television dramas, [...] variety shows, documentaries, animation, travel, [...]and other various content forms. gputechconf.cn |
(18) 經營作為書商、書籍製造商、釘裝商、印刷商、出版社以及各類報章、雜誌、 書籍、期刊、門票、場刊、簡介、宣傳單張及其他刊物、機器、凸版印刷機 東主、雕刻師、製模工、設計員、繪圖員、報販、報章代理、新聞從業員、 文學代理、文具店店主與版畫、圖畫、 照 片 及 繪 圖生產商及交易商、製圖員、 廣告代理及承辦商、藝術家、雕塑家、設計師、裝飾師、插畫師、攝影師、 錄像師、各類攝影及錄像用品及器材交易商、菲林沖曬公司、電影製作人、 監製及發行商、宣傳代理、佈置專業人員之所有或任何業務,以及任何其他 [...] 本公司可能視為可以基於上述項目經營之業務。 equitynet.com.hk | (18) To carry on all or any of the business of book-sellers, book manufacturers, bookbinders, printers, publishers and proprietors of newspapers, magazines, books, periodicals, tickets, programmes, brochures, promotional literature and other publications whatsoever of all [...] description, machine, [...] letterpress, engravers, diesinkers, designers, draughtsmen, news agents, press agents, journalists, literary agents, stationers, manufacturers of and dealers in engravings, prints, pictures, and drawings, [...]cartographers, advertising [...]agents and contractors, artists, sculptors, designers, decorators, illustrators, photographers, videographers and dealers in photographic and videography supplies and equipment of all kinds, film-processors, film makers, producers and distributors, publicity agents, display specialists and any other business which may seem to the Company capable of being carried on in connection with any of the foregoing. equitynet.com.hk |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 [...] 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 [...] 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making [...] processes, as well as the lack of special [...] measures or affirmative action policies in Portugal [...]for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
这 12 个员额包括行政领导和管理项下的一个 P-2 协理经济事务干事员额;次级 方案 1(与全球经济的联系、区域一体化及合作)下的一个 P-2 员额;次级方案 2(生 [...] 产和创新)下的一个 P-2 员额;次级方案 3(宏观经济政策和增长)下的一个 P-2 [...] 员额;次级方案 5(社会发展与平等)下的一个 P-2 员额;次级方案 12(墨西哥和 中美洲的次区域活动)下的一个 P-2 员额;次级方案 13(加勒比次区域活动)下的 1 个当地雇员员额;方案支助项下的一个 P-4 临时员额、一个 P-2 员额和 3 个当 地雇员员额。 daccess-ods.un.org | These 12 posts comprise one P-2 post of Associate Economic Affairs Officer under executive direction and management; one P-2 post under subprogramme 1, Linkages with the global economy, regional integration and cooperation; one P-2 post under subprogramme 2, Production and innovation; one P-2 post under subprogramme 3, Macroeconomic policies and growth; one P-2 post under subprogramme 5, Social development and equality; one P-2 post [...] under subprogramme 12, [...] Subregional activities in Mexico and Central America; one Local level post under subprogramme 13, Subregional activities in the Caribbean; [...]and one P-4 temporary [...]post, one P-2 post and three Local level posts under programme support. daccess-ods.un.org |
具 体的落实行动包括 组织召开具体培训届会,旨在激励决策者和政策制定者授予在线普及利用 [...] 公共记录和政府持有的记录的权利,确定和促进公共领域中信息和知识的储存并使其可供全 民使用,对政府持有的公共领域信息进行保护和数字化。 unesdoc.unesco.org | Concrete follow-up initiatives have included [...] the organization of specific training sessions with a view to stimulating decision- [...]and policy-makers to enact the right of universal online access to public and government-held records, to identify and promote repositories of information and knowledge in the public domain and to make them accessible to all, as well as to undertake the preservation and digitization of public domain information held by governments. unesdoc.unesco.org |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的 活 动 包 括 :(a) 进行关于食品安全、 动植物 健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work [...] of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, [...]food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话 活 动 ; 两 个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学 作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 [...] 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among [...] universities; dialogue among [...] young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners [...]from both regions; [...]the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。