单词 | 动摇 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 动摇 verb —shaken vrock v动摇 —sway • destabilizeAE • rattle • pose a challenge to 摇动 —swayExamples:不动摇 adj—unwavering adj 不可动摇的 adj—firm adj 毫不动摇地 adv—fast adv See also:摇—shake • row • surname Yao
|
最后,我谨重申,秘鲁坚定和毫不 动摇 地 致 力于 加强海地的恢复、稳定和发展。 daccess-ods.un.org | Finally, I would like to reiterate that Peru is firmly and steadfastly committed to strengthening the recovery, stability and development of Haiti. daccess-ods.un.org |
但是,尽 管美国想方设法动摇波多 黎各学生的精神,但他们 近期捍卫教育权的斗争对全体波多黎各人来说是一 场胜利。 daccess-ods.un.org | However, despite all efforts to break their spirit, the students’ recent defence of the right to education was a victory for all the people of Puerto Rico. daccess-ods.un.org |
所发现的一些问题如资金不足 等,并没有动摇非集中化的核心理念。 unesdoc.unesco.org | Problems identified, including inadequate resource levels, do not bring into question the core concept itself. unesdoc.unesco.org |
之所 以能够实现这一点,原因是本应保护民主和民主价值观的国家机构与精英们相勾 结,动摇和取代新政府。 daccess-ods.un.org | This was only possible because institutions of the State which were supposed to [...] protect democracy and democratic values, colluded instead with [...] the elite, to destabilize and replace [...]the new government. daccess-ods.un.org |
在这方面,伊斯兰会议组织重申,它坚定和毫不 动摇地支持在确保对 1967 年占领的巴勒斯坦领土的 主权的基础上建立以圣城为首都的巴勒斯坦国,并且 支持在大会第 194(III)号决议基础上公正解决巴勒 斯坦难民的困境。 daccess-ods.un.org | unwavering support for the establishment of the State of Palestine based on commitment to the right of sovereignty over the Palestinian territory occupied in 1967, with Al-Quds Al-Sharif as its capital, and for a just solution to the plight of the Palestine refugees on the basis of General Assembly resolution 194 (III). daccess-ods.un.org |
但是,Korra和她的队友们一起努力工作后浪漫的竞 争 动摇 的 基 础和威胁到他们的冠军出价。 zh-cn.seekcartoon.com | However, Korra and her teammates struggle to work together after romantic rivalries shake their foundation and threaten to end their championship bid. seekcartoon.com |
这一决定符合圭亚那长期毫不动摇的 做法,即团结巴勒斯坦人民、致力于其 行使自决权并建立自己的独立、自由、繁荣与和平家园的正义及合法愿望;符合 我们多年来倡导的做法,即通过“两国解决方案”解决以色列-巴勒斯坦冲突, 使以色列和巴勒斯坦人民在其自由和独立国家内,并在安全和国际公认的边界内 以和平、繁荣、和谐方式共处。 daccess-ods.un.org | This decision is in keeping with Guyana’s long-standing and unwavering solidarity with, and commitment to, the just and legitimate aspirations of the people of Palestine for the exercise of their right to self-determination and to achieve a homeland of their own, independent, free, prosperous and at peace, and our advocacy over the years for a two-State solution to the Israeli-Palestinian conflict with the people of Israel and Palestine living side by side in their free and independent countries in peace, prosperity and harmony and within secure and internationally recognized borders. daccess-ods.un.org |
波兰核电项目的潜在经济利益包括它可以创造大量的就业机 会,这可能有助于动摇地方上的观点。 paiz.gov.pl | Potential economic gains of Poland’s nuclear-power program, including major employment opportunities, may also help sway local opinion. paiz.gov.pl |
在承认其人民的期望的同时,各位部长重申了不结盟运动对万隆原则和那 些在哈瓦那首脑会议上通过的《关于不结盟运动在当前国际形势下的宗旨和原 则及作用宣言》所载原则、《联合国宪章》及其维护与促进的不 可 动摇 的 政 治 和道德承诺和决心以及充分尊重,以进一步巩固和加强不结盟运动作为在多边 论坛,特别是联合国中代表发展中国家的主要政治平台的作用和立场。 daccess-ods.un.org | Recognising the aspirations of their peoples, the Ministers reaffirmed the Movement’s irrevocable political and moral commitment and determination to and full respect for the Bandung Principles and those adopted at the Havana Summit in the Declaration on the Purposes and Principles and the Role of the NAM in the Present International Juncture and the UN Charter as well as for their preservation and promotion, with a view to further consolidate and enhance the Movement’s role and position as the principal political platform representing the developing world in multilateral forums, in particular the United Nations. daccess-ods.un.org |
他重申不结盟运动毫不动摇地致 力于公 正、全面解决阿拉伯-以色列冲突,并将巴勒斯坦问 题视为冲突的核心,因此,他要求立即恢复巴勒斯 坦人民不可剥夺的权利,在以东耶路撒冷为首都的 独立的巴勒斯坦国行使自决权和主权。 daccess-ods.un.org | Reaffirming the Non-Aligned Movement’s unwavering commitment to a just and comprehensive solution to the Arab-Israeli conflict, with the question of Palestine at its core, he called for the immediate restoration of the inalienable right of the Palestinian people to exercise selfdetermination and sovereignty in an independent State of Palestine, with East Jerusalem as its capital. daccess-ods.un.org |
其中强调的成果包括:毫不 动摇地致 力于实现千年发展目标;强烈支持粮食保障;保护儿童权利、两性平等 和制止对妇女和儿童的暴力行为的战斗;与合作伙伴一道,为在儿童保健、营养、 教育、艾滋病毒/艾滋病、紧急人道主义援助和其他中期战略计划领域取得全球 进展作出具体贡献;推出改善该组织的许多举措;对实现、监测和报告成果的重 视更加突出;推动更加强化和更有战略性的伙伴关系和协作关系;平稳指导该组 织度过全球经济衰退;继续支持联合国全系统的协调一致。 daccess-ods.un.org | Among the results highlighted were an unwavering commitment to achieving the Millennium Development Goals; the strong support for food security, protection of children’s rights, gender equality and the fight to end violence against women and children; specific contributions, with partners, to global advances in child health, nutrition, education, HIV/AIDS, emergency humanitarian assistance and other areas of the medium-term strategic plan; the launching of the organizational improvement initiatives; a sharper focus on achieving, monitoring and reporting on results; the drive for strengthened and more strategic partnerships and collaborative relationships; a steady steering of the organization through the global economic downturn; and continued support for United Nations system-wide coherence. daccess-ods.un.org |
人们逐渐认识到,人们对助长了危机发生、并对其形成视而 不见的经济政策处方的信心已经动摇。 daccess-ods.un.org | It is increasingly recognized that faith has been [...] shaken in the economic policy prescriptions which helped to generate the crisis and that turned a [...] blind eye to its build-up. daccess-ods.un.org |
军 方根据规定确保稳拿 25%的议会席位,这一百分比 使他们拥有了否决权,从而能应对 动摇 其 根 本利益 的任何变化。 crisisgroup.org | The military has the comfort of a guaranteed 25 per cent of legislative seats, and the veto this provides over changes that would threaten its essential interests. crisisgroup.org |
我们重申,我们毫不动摇地下 定决心,作出承诺,通过开展国际合作,实 行杜绝非法药品的非法供应和需求的国家战略,解决全球麻醉药品问题。 pseataskforce.org | We reaffirm our unwavering determination and commitment to overcome the world narcotic drug problem through international cooperation and national strategies to eliminate both the illicit supply of and demand for illicit drugs. pseataskforce.org |
这些势力不仅没 有支持我们强烈、明确和毫不动摇地 要 求立即停火, 反而阻挠这一要求,允许军事行动继续下去,实际上 [...] 这才似乎是他们的目的。 daccess-ods.un.org | Instead of supporting a strong, clear, unequivocal demand for an immediate ceasefire, those forces succeeded [...] in blocking such a demand, instead allowing [...] the military action to continue, [...]which indeed seems to have been their purpose. daccess-ods.un.org |
这些国家违反了其在《条约》 下的义务,动摇了国际社会的信心,破坏了条约机制。 daccess-ods.un.org | Those States’ violation of their obligations under the Treaty had shaken the confidence of the international community and undermined the Treaty regime. daccess-ods.un.org |
利比亚坚决反对动摇 巴勒斯坦对耶路撒冷的主权的行径,谴责犹太复国 主义占领国改变耶路撒冷人口和地理特征的行动, 并申明制止以色列非法行径的唯一途径就是从所有 阿拉伯被占领土上撤出犹太复国主义占领部队,恢 复巴勒斯坦人民的历史权利。 daccess-ods.un.org | His country firmly rejected any [...] measures that undermined Palestinian sovereignty in Jerusalem, condemned the Zionist occupying Power for its action [...]in altering the [...]demographic and geographical character of Jerusalem and affirmed that the only way of putting an end to Israeli illegal practices was through the withdrawal of the Zionist forces of occupation from all the occupied Arab territories and the restoration of the historic rights of the Palestinian people. daccess-ods.un.org |
但这两种做法都将动摇改革 者在权力 结构中的地位,削弱促进改革的国际政治努力,使 明显符合人民利益的经济重建进程变得复杂——因 [...] 此,这两种做法可能会损害改革进程而不是保持深 化改革的动力。 crisisgroup.org | But to do either [...] would likely damage the reform process rather than keep [...]up the pressure for further change – by weakening [...]the position of reformers within the power structure and undermining international political engagement that could bolster the reforms and potentially by complicating the process of economic rebuilding that is clearly in the interests of the population. crisisgroup.org |
目前面临的核扩散挑战是对国际安全的严重威 胁,动摇了透 明度和相互信任的体制基础。 daccess-ods.un.org | The current proliferation challenges constituted a serious threat to international security and destabilized the institutional foundations of transparency and mutual trust. daccess-ods.un.org |
虽然本组织不是深入所有国家开展活动,但是它毫 不 动摇 地 把 全民教育的重点放 在国家这一级层面上,特别是 9 个人口众多国家和其它的“重点国家”,就全民教育计划而 言,它们是优先重点事项。 unesdoc.unesco.org | Although the Organization is not physically present in all countries, its EFA focus is resolutely placed on the national level, especially the E-9 countries and other “key countries” which are priorities as far as EFA is concerned. unesdoc.unesco.org |
动摇的经 验,Shaymin的生病,但在当地的神奇宝贝中心痊愈。 zh-cn.seekcartoon.com | Shaken by its experience, [...] Shaymin falls ill but healed at the local Pokémon Centre. seekcartoon.com |
在整个新的设计理念中,既有Gucci的标志性材料又有对过去元素的延用,不过产品将毫 不 动摇 地 被 设定在透彻的理想化现代感背景之中。 gucci.com | Throughout the new design concept there are references to iconic Gucci materials and elements of stores from the past, but always set in a context that is thoroughly modern creating the ideal backdrop for the collections. gucci.com |
还重申毫不动摇地致力于确保在处理减少需求、减少供应以及国际合 作的所有方面时完全按照《联合国宪章》、国际法和《世界人权宣言》20 的宗旨 和原则,尤其是要充分尊重各国的主权和领土完整、不干涉国家内政的原则、 所有个人的所有人权、基本自由、固有尊严,以及国家间权利平等和互相尊重 的原则 daccess-ods.un.org | its unwavering commitment to ensure that all aspects of demand reduction, supply reduction and international cooperation are addressed in full conformity with the purposes and principles of the Charter of the United Nations, international law and the Universal Declaration of Human Rights20 and, in particular, with full respect for the sovereignty and territorial integrity of States, the principle of non-intervention in the internal affairs of States, all human rights, fundamental freedoms, the inherent dignity of all individuals and the principles of equal rights and mutual respect among States daccess-ods.un.org |
同时,国际社会必须毫不动摇地呼 吁停止所有其它非法政策和做法, 包括以色列非法定居者的做法,因为它们危及实地局势,对在 [...] 1967 年前边界基 础上实现两国和平解决方案的可能性造成严重破坏。 daccess-ods.un.org | At the same time, the international [...] community must not waver in its calls for [...]a halt to all other illegal policies and practices, [...]including those committed by illegal Israeli settlers, that are jeopardizing the situation on the ground and seriously sabotaging the possibility of achieving the two-State solution for peace on the basis of the pre-1967 borders. daccess-ods.un.org |
尽管发生了这一切,这片曾经是殖民地的土地在严格的边境军事管控下仍然 保持原样,任何可能动摇国家 制度的外来影响都无法到达这里,因为在那个时 代,周边国家正处在政治动荡当中。 daccess-ods.un.org | However, he kept the territory inherited from the colony intact through rigorous military control of its borders, preventing any external influence on Paraguay from destabilizing his regime, at a time of great political upheaval in neighbouring countries. daccess-ods.un.org |
Rosales Díaz 先生(尼加拉瓜)说,厄瓜多尔在 委员会中的正式成员资格将增加委员会工作的价 值,揭示了我们的美洲人民玻利瓦尔联盟对于实现 巴勒斯坦人民的权利毫不动摇的坚 定承诺。 daccess-ods.un.org | (Nicaragua) said that Ecuador’s full membership in the Committee would add value to its work, and brought to light the strengthened and unwavering commitment of the Bolivarian Alliance for the Peoples of Our America to the realization of the rights of the Palestinian people. daccess-ods.un.org |
绝不容忍民族尊严和国家主权受到丝毫嘲弄和侵犯,乃是朝鲜民主主义人民 共和国军队和人民不可动摇的原则。 daccess-ods.un.org | It is the unshakable principle of the army and people of the Democratic People’s Republic of Korea not to tolerate even the slightest element that derides and encroaches upon the dignity of the nation and the sovereignty of the country. daccess-ods.un.org |
他认为,日本政府 毫不动摇的财政和后勤支持使亚太统计所能够按计划交付所有培训活 动,尽管这场巨大灾害导致出现了各种各样的艰难困苦。 daccess-ods.un.org | He expressed the view that the unwavering financial and logistic support of the Government of Japan had enabled SIAP to deliver all of its training activities as planned, despite all the difficulties associated with the disaster. daccess-ods.un.org |
再次敦促所有国家采取必要步骤,保持高度警惕,防范雇佣军活动造成 [...] 的威胁,并采取立法措施确保本国领土及其控制下的其他领土以及本国国民不被 用来招募、集结、资助、训练和转运雇佣军,使其不能阴谋策划,阻碍人民行使 自决权,动摇或推 翻某国政府,或全部或部分地割裂或损害遵循人民自决权利的 独立主权国家的领土完整或政治统一 daccess-ods.un.org | Urges once again all States to take the steps necessary and to exercise the utmost vigilance against the menace posed by the activities of mercenaries and to take legislative measures to ensure that their territories and other territories under their control, as well as their nationals, are not used for the recruitment, assembl y, financing, training and transit of mercenaries for the planning of [...] activities designed to [...] impede the right of peoples to self-determination, to destabilize or overthrow the Government of any State or to dismember [...]or impair, totally or in part, the territorial [...]integrity or political unity of sovereign and independent States conducting themselves in compliance with the right of peoples to self-determination daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。