单词 | 动工 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 动工 noun —commence n动工 —start (a building project)Examples:气动工具 n—pneumatic tools pl 工业自动化 n—industrial automation n 自动地工作—automatic operation
|
该项目的主要 目标是开发一个供所有外地行动工作 人 员、安全员和安全协调员使用的中央主 机数据仓,为外地提供一个标准的安全员系统,提供一套具有权威性的、全面 的人事信息。 daccess-ods.un.org | The main objective of the project is to develop a centrally hosted data warehouse to be used by staff members, wardens and security coordinators in all field operations with a view to delivering a standard warden system for the field that provides an authoritative and comprehensive set of information on personnel. daccess-ods.un.org |
咨询委员会获悉,执行主任对禁毒办的对内和对外一致性负有最终责任,但 D-1 [...] 级处长也会通过将理事机构秘书处、捐助者关系和资源 调 动工 作 、战略规划及宣 传和倡导工作结合起来,协助确保一致性。 daccess-ods.un.org | It was informed that, while the Executive Director was ultimately responsible for internal and external coherence of UNODC, the D-1 Chief of Branch would also contribute to ensuring coherence by linking together the Secretariat [...] of the Governing Bodies, donor relations [...] and resource mobilization, strategic planning, [...]and communication and advocacy. daccess-ods.un.org |
为了更好地宣传和推动工程作为知识社会的一部分和社会经济发展的手段,提高人们 的认识,教科文组织积极参与组织了 [...] 2004 年在上海召开的第二届世界工程师大会,包括大 会宣言的起草工作,参与了联合国科学技术与创新千年项目工作组的工作。 unesdoc.unesco.org | Towards enhanced advocacy, awareness and promotion of engineering [...] as a component of the knowledge society and tool for social [...]and economic development, UNESCO is closely involved in the organization of the second World Engineer’s Convention in Shanghai in 2004 including preparation of the WEC Declaration, and in the United Nations Millennium Project Task Force on Science, Technology and Innovation. unesdoc.unesco.org |
对于本协定所规定的国家活动,工发 组 织同意担任牵头执行机构(“牵 头执行机构”),并且环境规划署同意在牵头执行机构领导下担任本协定规定的国家活动 的合作执行机构(“合作执行机构”)。 multilateralfund.org | UNIDO has agreed to be the lead implementing agency (the “Lead IA”) and UNEP has agreed to be the cooperating implementing agency (the “Cooperating IA”) under the lead of the Lead IA in respect of the Country’s activities under this Agreement. multilateralfund.org |
最后,尼日利亚支持加强第五委员会、建设和平 委员会、维和行动特别委员会和安全理事会联合国维 和行动工作组之间的对话和协商,以应对一些已查明 的对联合国维和行动的挑战。 daccess-ods.un.org | Finally, Nigeria supports the call for intensified dialogue and consultations among the Fifth Committee, the Peacebuilding Commission, the Special Committee on Peacekeeping Operations and the Security Council Working Group on United Nations Peacekeeping Operations to overcome some of the identified challenges to United Nations peacekeeping operations. daccess-ods.un.org |
在这些领域推动工作的 开展,将继续是特别代 表与卫生组织合作的重要内容。 daccess-ods.un.org | Advancing work in these areas will remain a key dimension of the Special Representative’s cooperation with WHO. daccess-ods.un.org |
(b) 并包括(a)款(1)或(2)项内所提到的任何武器的任何部件,此 种武器经过设计或改造以减低武器发射时所造成的噪音或火 光的任何配件,以及任何利用炸药操作的 电 动工 具 、冲头、杆 柄或利用空气压力操作的任何扣钉枪;(c) 但不包括仅为发射 鱼叉而设计或改造的器具。 daccess-ods.un.org | (b) and includes any component part of any weapon mentioned in paragraph (a) (i) or (ii), any accessory to any such weapon designed or adapted to diminish the noise or flash caused by firing the weapon and any explosive-operated power tool, ramset, hilt or fire nail fastener operated by pneumatic pressure; (c) but does not include an article designed or adapted solely to discharge a spear for spearing fish. daccess-ods.un.org |
一个有活力、基础广泛、运作良好和对社会负责的私营部门是增加投资和贸 [...] 易、改善就业和创新的宝贵工具,可以带来经济增长并消除贫穷,而且能够 推动 工业化和结构转型。 daccess-ods.un.org | A dynamic, broad-based, well-functioning and socially responsible private sector is a valuable instrument for increasing investment and trade, employment and innovation, thereby [...] generating economic growth and eradicating poverty and [...] serving as an engine for industrialization [...]and structural transformation. daccess-ods.un.org |
我谨以安全理事会维持和平行动工作 组 主席的身份,提交工作组的报告(见 [...] 附件)。 daccess-ods.un.org | In my capacity as Chairman of the Security Council Working Group on [...] Peacekeeping Operations, I have the [...]honour to submit the report of the Working Group (see annex). daccess-ods.un.org |
大会第三十三届会议新近委托总干事就此做出总体报 告(决议 33 C/88),目的是为了重新发起推动工作 , 力促在教科文组织支持下通过的公约 得到会员国批准。 unesdoc.unesco.org | In this regard, the comprehensive report that the General Conference has just invited the Director-General to prepare (33 C/Resolution 88) should help to renew efforts aimed at ratification of the conventions adopted under UNESCO auspices. unesdoc.unesco.org |
这 不意味着应当或将要出现一个全面的协定,但是在三个领域――使用和威胁使用 武力的定义、透明度和建立信任措施以及空间武器――有更深刻的理解,将有助 于推动工作。 daccess-ods.un.org | This does not mean a comprehensive agreement should or will emerge, but a deeper understanding in three areas—the definition of the use and threat of force, TCBMs and space weapons—will help move things forward. daccess-ods.un.org |
工作人员待遇 应该体现合同和任务的性质;对于各基金和方案工作 [...] 人员,可根据长期组织战略进行轮调,而雇用各和平 行动工作人 员是为了在具体时刻和地点执行有时限 [...]的任务。 daccess-ods.un.org | Entitlements should reflect the nature of the contract and mandate; the staff of funds and programmes were subject to a rotation policy [...] related to long-term organizational [...] strategy, while peace operations staff were employed [...]to carry out mandates of finite duration [...]at specific times and locations. daccess-ods.un.org |
文件的修订稿提供了根据第 52/4 号决定制定的三年滚动工作计 划的执行不需要的 资金需求清单。 multilateralfund.org | The addendum to the document provided a list of requests that were not needed for compliance as per the three-year rolling business plan in accordance with decision 52/4. multilateralfund.org |
她的代表团认可内部监督事务厅的建 议,特别是在以下方面:需要制定一个综合框架,以 [...] 加强工作人员甄选程序,更好地支持职业发展和 推动 工作人员流动;简化授权;优先执行人力资源改革举 [...]措,相信这些措施将有助于促进有效力和高效率的人 力资源管理。 daccess-ods.un.org | Her delegation endorsed the recommendations made by the Office of Internal Oversight Services, particularly with regard to the need to develop an integrated framework to enhance the staff selection process, provide [...] better support for career development and [...] promote staff mobility; streamline the [...]delegation of authority; and prioritize [...]the implementation of human resources reform initiatives, being convinced that those measures would help to facilitate effective and efficient human resources management. daccess-ods.un.org |
工具栏将会永远在画面上显示,但 您不能添加、删除或移动工具栏按钮。 graphics.kodak.com | The toolbar is always displayed and you cannot add, delete or move toolbar buttons. graphics.kodak.com |
自内罗毕首脑会议以来,联合国地雷 行 动工 作 队 和 其他各机构已越来越多地将受害者援助努力纳入残疾、卫生保健、社会服务、康 [...] 复、重新融合、就业、发展、人权和两性平等的更广泛的范围,并设法加强这些 领域的国家能力。 daccess-ods.un.org | Since the Nairobi [...] Summit, the UN Mine Action Team and others [...]have increasingly integrated their victim assistance efforts [...]within the broader contexts of disability, healthcare, social services, rehabilitation, reintegration, employment, development, human rights and gender equality, and they have sought to strengthen national capacities in these areas. daccess-ods.un.org |
推行简化方案成果结构和多年/滚动工 作 计 划,将使规划进程更为轻松,使 方案规划更为有效和灵活,与政府周期一致,所有这些将有助于为儿童取得更好 的成果。 daccess-ods.un.org | The introduction of the simplified programme results structure and multi-year/rolling workplans will lead to lighter planning processes, more effective and flexible programming, and alignment to government cycles, which together will contribute to the achievement of better results for children. daccess-ods.un.org |
上述 2009 年 7 月论坛第三次部长级会议的 公报表示,与会方商定努力确保在直布罗陀以及整个区域,特别是直布罗陀坎坡 实现高水平的环境保护,为此拟议在防治海上活动和交通、船舶加油 活 动 、 工业 排 放和废水排放、废物处置和填海造地产生的污染等领域进行合作,加强在海上 通信和安全问题上的合作意愿,并探讨方式进一步便利直布罗陀的摩洛哥裔人过 境西班牙出入直布罗陀和摩洛哥进行探亲旅行。 daccess-ods.un.org | According to the aforementioned July 2009 communiqué of the Forum’s third ministerial meeting, the participants agreed to seek to ensure a high level of environmental protection in Gibraltar and the whole region, especially the Campo de Gibraltar, by proposing cooperation in such areas as pollution from maritime activity and traffic, bunkering operations, industrial emissions and water discharges, waste disposal and land reclamations; to take forward their desire to cooperate in maritime communications and safety issues; and to seek ways of further facilitating the Moroccan community in Gibraltar to transit Spain en route to and from Gibraltar and Morocco on family visits. daccess-ods.un.org |
又认识到包括联合国人员和维持和平人员在内的国家和国际地雷 行 动工作 者 在地雷行动方面作出宝贵努力,使地方社区能够重返曾受雷患地区,恢复正常 [...] 生活,再谋生计 daccess-ods.un.org | Recognizing also the [...] valuable mine-action efforts of national [...]and international mine-action practitioners, including United [...]Nations personnel and peacekeepers, enabling local communities to resume normal lives and reclaim their livelihoods by regaining access to previously contaminated lands daccess-ods.un.org |
国际海员行动和中心的代表提请注意,相关工作必须涵盖海员等 属于主要高风险人群的移徙和流动工 人 , 以提高他们的认识并向其提 供支助和治疗。 daccess-ods.un.org | The representative of the International Seafarers Action Centre drew attention to the need to reach migrant and mobile workers, such as seafarers, who were a key population at higher risk, to provide awareness-raising, support and treatment. daccess-ods.un.org |
该用户模块监测和报告工作在Windows机器上的用户的行为活动:实际的 活 动 ( 工 作 ) 时间,应用程序使用情况,访问过的网页和网络传输。 evget.com | The Users module monitors and reports the activity of users working on Windows machines: the actual activity (work) time, application usage, visited web pages and network transfer. evget.com |
在 UL 的管理人员培训计划下,Dosedlo 先生被调至 UL 电气工程部管理一个工程师团队,负责测试信息技术设备、商业烹饪设备、 电 动工 具 以 及输送系统。 ul.com | Under UL's executive training program, Mr. Dosedlo was transferred to UL's Electrical Engineering Division to manage a section of engineers that were responsible for testing information technology equipment, commercial cooking equipment, power tools and conveyor systems. ul.com |
民间社会论坛吸引了 1 500 名参与者,来自代表妇女运动、青年 运 动 、 工 会、 农民联合会、媒体、以及人权维护者的 270 个组织。 daccess-ods.un.org | The Civil Society Forum attracted 1,500 participants from 270 organizations representing women’s movements, youth movements, trade unions, peasant federations, media and human rights defenders. daccess-ods.un.org |
全面综合培训和展开战略包括 VISION 系统,“公共部门会计准则”、简化方案成 果结构和多年/滚动工作计 划,有助于确保儿童基金会办事处及其工作人员有能 力应付可能出现的挑战,同步实施这些重要改革。 daccess-ods.un.org | A fully integrated training and roll-out strategy covering VISION, IPSAS and the simplified programme results structure and the multi-year/rolling workplan will help to ensure that UNICEF offices and their staff have the capacity to meet the challenges that may arise from simultaneous implementation of these key changes. daccess-ods.un.org |
与国际 [...] 货币基金组织(货币基金组织)、中东和北非金融 行 动工 作 组及黎巴嫩特别调查 委员会合作,于 2 月 [...] 12 日至 16 日在贝鲁特为伊拉克金融情报机构及刑事和执 法机构举办了一次讲习班。 daccess-ods.un.org | In cooperation with the International Monetary Fund (IMF), [...] the World Bank, the Middle East and North [...] Africa Financial Action Task Force (MENAFATF) [...]and the Special Investigation Commission [...]of Lebanon, a workshop for financial intelligence units and criminal justice and law enforcement agencies of Iraq was held in Beirut on 12-16 February. daccess-ods.un.org |
作为初始输出,采取补救行动工作计 划、 将推动项目并指定下列的定量措施: [...] 删除卷 的污染物质,棕色清理决定备忘录、 EPA Quartly 报告、 亩数据条目、 外联会议 & 活动报告、 Quartly 劳动利用率报告、 里程碑监测报告和利用监测报告。 lightupthelyric.com | As an initial output, [...] the Remedial Action Workplan, will [...]drive the project and specify quantitative measures for the following: [...]Volume of contaminated materials removed, Brownfield Cleanup Decision Memos, EPA Quartly Reports, ACRES Data entry, Outreach Meetings & Activities Reports, Quartly Labor Utilization Reports, Milestone Monitor Reports, and Leveraging Monitor Reports. lightupthelyric.com |
代表区域集团发言并作为本国代表的一些代表团做了最后发言,称赞主席 努力在工作组第七和第八届会议期间以高效率着眼于行动的方式 推 动工 作 组 的工 作。 daccess-ods.un.org | Final statements were made by delegates speaking on behalf of regional groups and as representatives of their own countries to pay tribute to the Chairperson for his [...] efforts to facilitate the Working Group’s work in an [...] efficient and action-oriented way during [...]its seventh and eighth sessions. daccess-ods.un.org |
2010 年,当《条约》生效后,南美洲国家联盟各机构开始 [...] 初具规模,包括任命了一位秘书长;设在基多的秘书处总部破 土 动工 ; 在 玻利维 亚多民族国科恰班巴设立了南美洲议会;在加拉加斯设立了南方银行。 daccess-ods.un.org | In 2010, by the time the Treaty came into force, the Union of South American Nations institutions had begun to take [...] shape, including the appointment of a [...] Secretary-General; ground-breaking for [...]the secretariat headquarters in Quito; and [...]the establishment of the South American Parliament in Cochabamba, Plurinational State of Bolivia, and the Bank of the South in Caracas. daccess-ods.un.org |
例如,《非定罪资产没收良好做法指南》(参看上文第 18 段 [...] (d))提交给了各区域讲习班和国际及区域机构会议并予以讨论和传播,其中包 [...] 括联合国反腐败公约缔约国会议、八国集团里昂/罗马工作组和金融 行 动工作 队 ,以及国际刑事警察组织(刑警组织)、欧洲司法组织、卡姆登资产追回机构 [...] 间网络和南部非洲资产追回机构间网络等从业人员网络。 daccess-ods.un.org | For example, the Good Practices Guide for non-conviction-based asset forfeiture (cf. above para. 18 (d)) has been presented, discussed, and disseminated at regional workshops and meetings of international and regional bodies, including the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against [...] Corruption, the G8 Lyon/Roma Working Group, [...] and the Financial Action Task Force, as well [...]as practitioner networks such as the [...]International Criminal Police Organization (INTERPOL), Eurojust, the Camden Asset Recovery Inter-Agency Network (CARIN), and the Asset Recovery Inter-Agency Network of Southern Africa (ARINSA). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。