单词 | 动名词 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 动名词 —gerundExamples:动物性名词—animate noun 非动物性名词—inanimate noun See also:动词 n—verbs pl 动词 pl—prepositions pl 词 n—word n • speech n 词—statement • classical Chinese poem
|
从动词形成的名词“shanah,”它具有相同的阿拉姆语,意思是“matnita”,从“teni”或派生“特纳”。 mb-soft.com | A noun formed from the verb "shanah," which [...] has the same meaning as the Aramaic "matnita," derived from "teni" or "tena. mb-soft.com |
我所见到的是,我们仍将动词(ve rbs)建模为方法、及事件形式,但是为了适应这种方法 , 名词 ( no uns)又该放在哪里? infoq.com | I can see that we can still model the verbs as methods, as event representations, but where do the nouns fit into this? infoq.com |
小光圈测量密度的波动,从 平 均值的标准偏离称作均方根颗粒度(rms),用漫射颗粒度这 个 名词 来 表 示。 motion.kodak.com | The small [...] aperture measures fluctuations in density, and the standard deviation from average is called root-mean-square (rms) granularity and is expressed in terms of diffuse [...]granularity. motion.kodak.com |
动词“适用”在涉及该条约时,应被理解为包含这两 种情形,而且在这两种情形之间,对于保留问题似乎不必作出任何区分。 daccess-ods.un.org | The verb “apply” in relation [...] to such a treaty should be understood as encompassing both situations, which need not be distinguished [...]from one another in this context in relation to the question of reservations. daccess-ods.un.org |
哥斯达黎加认为,主席非正式文件中的上述用词有待澄清,因此在下文中进 一步阐述了哥斯达黎加对这些名词的 理 解。 daccess-ods.un.org | Further explanation of Costa Rica’s understanding of these terms is given below as Costa Rica believes that the use of these terms throughout the Chair’s non-paper requires clarification. daccess-ods.un.org |
把对宣教的意识与宣教的进展混淆了:随着全球教会对一 些 名词 越 来 越熟悉,像未得之民、“北纬10-40度窗”、“A世界”以及像“主后两千年 运 动 ” 这样以某个日期为导向的网络事工,一些人因此就错误地以为,这些族群的需要已经得到了满足;还有一些人则认为以上的数目过于夸大了——不可能有那么多失丧的人;另外一些人干脆厌烦了这些关于失丧之民的信息,他们希望听到别的更实质性的信息。 conversation.lausanne.org | Awareness is confused with progress: As the worldwide church has become increasing familiar with unreached peoples, the “10-40 window,” “World A” and date-oriented networks such as the AD 2000 movement, some have wrongly assumed that the needs of these peoples are already met. conversation.lausanne.org |
米示拿”的动词“shanah,”衍生手段,因此:(1)“指令”的传统教学和学习,这个词是在AB在此意义上使用。 mb-soft.com | Mishnah," the [...] derivative of the verb "shanah," means [...]therefore: (1) "instruction," the teaching and learning of the tradition, [...]the word being used in this sense in Ab. mb-soft.com |
欧洲联盟呼吁针对贫困和艾滋病毒/艾滋病进 [...] 行更坚决的斗争,它们是剥夺权利的 代 名词 , 呼 吁 以通过必要的规范性文书的方式更坚决地促进经 [...] 济、社会和文化权利,呼吁坚决谴责酷刑或其他残 忍、不人道或有辱人格的待遇,呼吁更积极地支持 所有人权维护者,欧洲联盟对他们不顾巨大的危险 [...]完成的工作表示敬意。 daccess-ods.un.org | The European Union believed that a more determined effort [...] must be made to fight poverty and HIV/AIDS, [...] which were synonymous with denial [...]of rights; the economic, social and cultural [...]rights must be more vigorously promoted through legislation; torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment had to be firmly condemned; and all human rights defenders, whom it hailed for working in the face of considerable risk, should be strongly supported. daccess-ods.un.org |
在这一措辞中,代名词“其 ”可指声明或国家。 daccess-ods.un.org | In this wording the pronoun “it” could [...] refer to either the statement or the State. daccess-ods.un.org |
大会第六十三届会议注意到秘书长任命了 一 名 新 的 使用多种语文问题协调 员;请秘书长确保平等对待所有语文事务处,并确保会员国代表之间有效地用多 种语文进行沟通,包括通过以所有正式语文同时分发文件;请新闻部改进所采取 的行动,实 现在联合国网站上同等使用六种正式语文;请秘书长向大会第六十五 届会议提交一份综合报告,说明充分执行大会有关使用多种语文的各项决议的情 况(第 63/306 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-third session, the General Assembly took note of the [...] appointment by the [...] Secretary-General of a new Coordinator for Multilingualism; requested the Secretary-General to ensure equal treatment for all language services and effective multilingual communication among representatives of Member States, including through simultaneous distribution of documents in all official languages; requested the Department of Public Information to improve actions taken to achieve [...]parity among the six [...]official languages on the United Nations website; and requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-fifth session a comprehensive report on the full implementation of its resolutions on multilingualism (resolution 63/306). daccess-ods.un.org |
这是一次历时两天的活动,35 名青年聚集在一起,讨论了他们对岛屿的远景 的看法,并将他们的看法和一份宣言送交联合国的主要会议。 unesdoc.unesco.org | This was a two-day event during which 35 young [...] people met to develop a future vision for their islands and present their [...]views and a manifesto to the main United Nations meeting. unesdoc.unesco.org |
它将使本组织作为多边良好雇主组织的地位发 生大变,变成一个效率和业绩都分别成为大幅度削减和节俭 代 名词 的 机 构。 unesdoc.unesco.org | It has changed the Organization drastically from being a good multilateral employer to an institution in which efficacy and performance have respectively become synonymous with drastic cuts and savings. unesdoc.unesco.org |
集水流域是水域的另一名词,也是水域 的最高部分。 hesperian.org | Catchment is another word for watershed, [...] and also the highest part of a watershed. hesperian.org |
在许多情况下,国家越来越成为掠夺自然资源和破坏环境的商 业企业的代名词,结 果公司和国家对当地社区积累了大量的社会和生态债务,特 别是在南方的生态系统中。 daccess-ods.un.org | In many cases, the State is increasingly identified with the business of looting natural resources and with environmental destruction; as a result, companies and countries have accumulated a social and ecological debt to local communities, especially in the ecosystems of the South. daccess-ods.un.org |
动词“sh anah,”原本的意思是“重复,”收购后圣经希伯来语的特殊部队“教”与“学”说这是不以书面形式发送,但只有口服;的内涵发展是由于这一事实,即在口耳相传交给保留下来的教义是可能的,只有经常背诵。 mb-soft.com | The verb "shanah," which [...] originally meant "to repeat," acquired in post-Biblical Hebrew the special force of "to teach" [...]and "to learn" that which was not transmitted in writing but only orally; the development of connotation being due to the fact that the retention of teachings handed down by word of mouth was possible only by frequent recitation. mb-soft.com |
第5/1999 号法律第9 条规定,任何人以言词、动作或 散布文书、又或以其 他与公众通讯的工具,公然侮辱国家象征又或对之不尊重者须承担刑事责任。 daccess-ods.un.org | If a person publicly offends or disrespects the national [...] symbols through words, gestures, writing [...]or any other means of communication with [...]the public, such person is criminally responsible under article 9 of Law 5/1999. daccess-ods.un.org |
政府保护艾滋病毒/艾滋病感染者权利的战略 围 绕 下列方 案 展开: 尼日利 [...] 亚艾滋病毒/艾滋病国家战略框架(2005-2009 年);设立国家防治艾滋病署以及州政 府和地方政府的对 口机构; 关于艾滋病毒/艾滋病感染者权利的媒体宣传 活 动 ;成 立名 为 “ 艾滋病毒/艾滋病感染者网 络” 的国家艾滋病毒感染者协会;成立全国艾 滋病毒/艾滋病妇女联盟;增加艾滋病毒/艾滋病诊所的数量,并 在全国范围内提供 [...]免费药品;在有关尼日利亚艾滋病毒/艾滋病感染者的治 [...]疗 和 福利的所有事务上, 政府特别寻求宗教和传统领袖的帮助。 daccess-ods.un.org | Government’s strategy for protecting the rights of persons living with HIV/AIDS revolves around the following programmes: National Strategic Framework on HIV/AIDS in Nigeria (2005-2009); Setting up of the National Agency for the Control of Aids (NACA) and its equivalent in the States and Local [...] Government Areas; [...] Public awareness campaign in the media on the rights of people living with HIV/AIDS; Creation of state associations of HIV-positive persons known as Network of People [...]Living with HIV/AIDS [...]in Nigeria (NEPWHA); Establishment of National Women Coalition on HIV/AIDS, NAWOCA; Expansion of HIV/AIDS clinics and provision of free drugs throughout the country; and the special effort by government to enlist the assistance of religious and traditional leaders in all matters relating to the treatment and welfare of persons living with HIV/AIDS in Nigeria. daccess-ods.un.org |
七) 保护 名词“保 护”意指为保存、卫护和加强文化表现形式多样性而采取措施。 unesdoc.unesco.org | “Protection” means the adoption of measures aimed at the preservation, safeguarding and enhancement of the diversity of cultural expressions. unesdoc.unesco.org |
首先我要表示赞同我的朋友、埃及代表以不结盟 运动名义所 作的发言和叙利亚代表以伊斯兰会议组 织名义所作的发言。 daccess-ods.un.org | At the outset I would like to associate myself with the statements made by my friend the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement and by the representative of Syria on behalf of the Organization of the Islamic Conference. daccess-ods.un.org |
可以通过标准动词以及 控制轻松添加新的页面和操作已有页面。 evget.com | Adding new pages and manipulating existing ones is [...] easy via standard verbs and controls. evget.com |
2007年,福克斯体育和二十世纪福克斯特许经营和纪念品销售业务部推出了一个围绕福克斯体育机器人的许可项目,最初的活动包括当时正播出的 “为机器人起名”推广活动以及 获艾美奖 提 名 的 福克斯Super Bowl XLII 转播3D-CG片头。 tipschina.gov.cn | In 2007, FOX Sports and Twentieth Century Fox Licensing and Merchandising launched a licensing program around the FOX Sports Robot, the first [...] initiatives of which were [...] an on-air "Name the Robot" promotion and an Emmy-nominated 3D-CG show [...]opener for the FOX's Super Bowl XLII broadcast. tipschina.gov.cn |
突尼斯赞同卡塔尔常驻代表以阿拉伯集团名义 [...] 所做的发言,以及哈萨克斯坦代表以伊斯兰合作组织 的名义和姐妹国家埃及共和国代表以不结盟 运 动名 义所做的发言。 daccess-ods.un.org | Tunisia associates itself with the statement to be delivered on behalf of the Arab Group by the Permanent Representative of Qatar, as well as the statements made by the representative of Kazakhstan on behalf of the Organization [...] of Islamic Cooperation and by the representative of the sisterly Republic of Egypt on [...] behalf of the Non-Aligned Movement. daccess-ods.un.org |
742 “其目的在于 排除”或“其目的在于更改”是《维也纳公约》第 2 条第 1 款(d)项所用的措 [...] 辞,《实践指南》准则 1.1 和 1.1.1 [...] 为给保留下定义而原封未动予以照用,这些 字眼与准则 4.2.4 相应条款中出现的动词“排 除”和“更改”相比照,表明准则 4.3.5 提到的保留不能被认为对反对方成立,因为反对方在理论上还没有接受保 留。 daccess-ods.un.org | (35) Like paragraphs 2 and 3 of guideline 4.2.4, paragraphs 2 and 3 of guideline 4.3.5 begin with the phrase “to the extent that”, to reflect the fact that a single reservation can have both excluding and modifying effects.742 The words “purports to exclude” or “purports to modify”, which are the very words used in article 2, paragraph 1 (d), of the Vienna Conventions and are reproduced in guidelines 1.1 and 1.1.1 of [...] the Guide to Practice in [...] order to define reservations, contrast with the verbs “exclude” and [...]“modify”, which appear in [...]the corresponding provisions of guideline 4.2.4 to indicate that the reservations referred to in guideline 4.3.5 cannot be considered to be “established” in respect of the author of the objection since, ex hypothesi, the latter has not accepted them. daccess-ods.un.org |
就适用本公 约适用的税种而言,第 3 条(2)规定,未下定义的专有名词具有 国家法律(即给予 条约好处的国家)规定的含义,除非根据情况另有需要——例如,如果显然具有 单一的国际意义,而国内法与之不符。 daccess-ods.un.org | Article 3 (2) provides that an undefined term shall have the meaning it has under the laws of the State (that is, the State granting the treaty benefits) for the purposes of the taxes to which the Convention applies, unless the context otherwise requires — if, for example, there is clearly meant to be a single international meaning with which the domestic law is inconsistent. daccess-ods.un.org |
由于语言学家们没有提出更好的 解决办法,因此可能导致翻译方面的问题,鉴于上述原因,我们仍将使用阳 性名 词,但是我们在此明确该阳性名词始 终 代表的是男人和女人。 daccess-ods.un.org | Accordingly, the masculine will generally be used, on the clear understanding that all such gender references invariably apply to both men and women. daccess-ods.un.org |
正如在其他情况下,同 一个代名词用于 指称的不是保留者的意图,而是保留的效果(参看准则 1.1.1),而且为了避免来 自 1969 年和 1986 年《维也纳公约》英文本中“保留”定义的任何模糊之处,委员会选择了 驱除任何疑问的措辞; 第一句指保留的效果,而第二句则载述保留者的义务和权利。 daccess-ods.un.org | As in other contexts, the same pronoun is used to refer not to the author’s intent but to the effects of the reservation (see guideline 1.1.1) and in order to avoid any ambivalence resulting from the definition of “reservation” in the English text of the 1969 and 1986 Vienna Conventions, the Commission had chosen wording that dispels any doubts; the first clause refers to the effects of reservations, while the second covers the rights and obligations of the author of the reservation. daccess-ods.un.org |
至于其他福利服务,所有工人,无论属哪个国籍,持何种工作合同,在合 [...] 同到期前都有资格享受工资补充基金,包括通勤者在内签有无固定期限合同的所 有工人都可放在流动名单上。 daccess-ods.un.org | With regard to other welfare services, all workers were eligible to benefit from the wage supplementation fund, irrespective of their nationality and their working contract and until the expiration of [...] the latter, while all workers employed under open-ended contracts, including commuters, [...] could be placed on mobility lists. daccess-ods.un.org |
我还愿表示,我国代表团赞同印度尼西亚代表以 不结盟运动名义和 尼日利亚联邦共和国代表以非洲 [...] 集团名义所作的发言,以及卡塔尔代表将以阿拉伯集 团名义而作的发言。 daccess-ods.un.org | I also wish to associate my delegation with the statements made by the [...] representatives of Indonesia on behalf of [...] the Non-Aligned Movement and of the [...]Federal Republic of Nigeria on behalf of the [...]African Group, as well as with the statement to be delivered by the representative of Qatar on behalf of the Arab Group. daccess-ods.un.org |
此外,由于摩加迪沙的行政职能需求日益增加,拟议从内罗毕 调动 1 名高级 行政干事(P-5)和 1 名行政干事(P-3)至摩加迪沙,以管理摩加迪沙的非索特派团 支助办人员和资源(见 A/66/685,第 49 段)。 daccess-ods.un.org | In addition, it is proposed that as administrative functions become increasingly necessary in Mogadishu, one Senior Administrative Officer (P-5) and one Administrative Officer (P-3) redeploy from Nairobi to Mogadishu to manage the UNSOA personnel and resources in Mogadishu (see A/66/685, para. 49). daccess-ods.un.org |
自 2003 年 4 月 1 [...] 日,教科文组织与国际青年宿舍联盟(IYHF)签订了一份谅解备忘录 以来,已在和平与国际了解运动名下 推 出了一个试点项目,在世界 11 [...]个青年宿舍设立和平 学习中心。 unesdoc.unesco.org | Since the signing of the Memorandum of Understanding between UNESCO and the International Youth Hostel Federation (IYHF) on 1 April 2003, a [...] pilot project has been launched under the [...] banner of the Campaign for Peace and [...]International Understanding to develop Learning [...]Centres for Peace in 11 youth hostels worldwide. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。