单词 | 加点 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 加点 —do overtimework extra hours
|
安装传动轴时,将要联轴的两个轴 端一定要在一条直线上,联轴销子 上要加点润滑脂。 highvolt.de | When you mount the drive shaft, remember that the ends of the shafts must be connected, precisely aligned and the coupling bolts greased. highvolt.de |
旱季很快(12 月至 3 月)就要过去,雨季(4 月至 11 月) 就要到来,因此,可以做出的一个合理推断是,工人们已在挖掘季(旱季)储存了 砾石,等雨季一到,便开始加班加点 淘 洗 这些存货。 daccess-ods.un.org | However, since the change from the dry season (December-March) to the wet season (April-November) is imminent, a reasonable assumption can be made that gravels have been stocked during the digging (dry) season and workers are now awaiting the onset of the wet season to scale up washing of this stock. daccess-ods.un.org |
显影液把感光后的卤化银还原成金属银,在不同感光层内,被卤化银氧化的彩色显影剂跟 该感光层的颜色耦合剂结合成染料,同时亦产生一个金属银的影像;然后,用停显液中止 显影过程,再通过水洗把多余的停显液冲走;然后是漂白液将金属银氧化成卤化银再通过 定影把卤化银变成可溶解之银盐,经过大量水洗后冲走,再到最后水洗液,准备胶片通过 干燥箱;干燥后的正片有时会加点润 滑剂以供放映用。 motion.kodak.com | The fixer converts the silver-halide compounds formed in the picture area during bleaching to soluble silver thiosulfate complex salts that are removed from the film in this fixer and subsequent wash, which removes unused fixer and the residual soluble silver thiosulfate complex salts formed during fixing. motion.kodak.com |
许多雇主实行“加班”体制,也就是雇主给工人设定一个不可能在正常工作时间内完成的生产目标,强迫工 人 加 班 加点 以 完成生产任务,却不支付任何加班报酬,有时导致工人实际拿到的工资甚至低于法定的最低工资额。 embassyusa.cn | Many employers used an "extended shift" system, in which the employer sets an unrealistic production target that workers cannot achieve within designated work hours, forcing workers to work overtime without additional compensation to meet the target, sometimes resulting in actual hourly wages that are below the legal minimum wage. eng.embassyusa.cn |
在巴基斯坦,粮食署参加的“一个联合国” 试 点加 强 了 粮食署活动与联合国 其他合作伙伴活动的一致性。 daccess-ods.un.org | In Pakistan, WFP participation in the “One United [...] Nations” pilot has enhanced alignment of [...]its activities with those of other United Nations partners. daccess-ods.un.org |
如 果决策者意识到这一点,加强和保护生态系统服务的 论点会更有说服力。 teebweb.org | If this is recognized by policy makers, [...] arguments for enhancing and protecting [...]ecosystem services become even more convincing. teebweb.org |
为此,咨询委员会以前曾提出, 在东道国已建立健全的安保结构和手段的地点,联合国应 重 点加 强 与 国家和(或) 当地执法机构的合作与协调,而在不具备这些条件的地点,则应特别注意加强联 合国确保自身安全的能力(A/59/539,第 20 段)。 daccess-ods.un.org | As such, the Committee previously expressed the [...] view that while the [...] focus should be on enhancing cooperation and coordination with national and/or local law enforcement agencies in locations where host countries [...]have well-developed [...]security structures and means, special attention should be paid to strengthening the ability of the United Nations to ensure its own security in locations where that is not the case (A/59/539, para. 20). daccess-ods.un.org |
我们欣见,自《行动纲领》和《国际追查文书》通过以来,在执行方面取得 [...] 了相当大的进展,包括制订、加强和执行了关于小武器的法律、条例和行政程序, 制订了国家行动计划,建立了国家联 络 点 , 加 强 了 区域合作,并且在执行确保储 存安全、收集和销毁小武器、提供打标设备和进行技术培训等广泛的具体措施方 [...]面取得了进展。 daccess-ods.un.org | We welcome the considerable progress that has been made in implementing the Programme of Action and the International Tracing Instrument since their adoption, including with respect to the establishment, strengthening and enforcement of laws, regulations and administrative procedures relating to small arms, the development of national [...] action plans, the [...] establishment of national points of contact and the strengthening of regional [...]cooperation, as well as the [...]progress made in implementing a wide range of specific measures, including on stockpile security, the collection and destruction of small arms, the provision of marking equipment and technical training. daccess-ods.un.org |
该厅还将继续与“团结” 项目团队密切协作落实企业资源规划系统,并将除其他外 重 点加 强 内部控制、强 化风险管理、精简流程和提高其服务效率。 daccess-ods.un.org | The Office will also continue to collaborate closely with the Umoja team in implementing the enterprise [...] resource planning [...] system and focus, inter alia, on strengthening internal controls, enhancing risk management, [...]streamlining [...]processes and improving the efficiency of its services. daccess-ods.un.org |
因此,亚美尼亚当 局已获悉提交人在荷兰,这一点加大 了 他返回后受到迫害的风险。 daccess-ods.un.org | The Armenian authorities were therefore informed of the author’s presence in the [...] Netherlands, which increased his risk of persecution [...]upon return. daccess-ods.un.org |
非洲集团欢迎发展统一会议管理系统,以便在所 有工作地点加大业 务数据的透明度,并希望该系统将 有助于消除各个工作地点之间的不平等现象。 daccess-ods.un.org | The Group welcomed the development of the integrated conference management system, intended to bring transparency to operational data across all duty stations, and hoped that the system would help to eliminate inequalities among duty stations. daccess-ods.un.org |
通 过 直白、不加虚饰的宣传所 售 产 品 更 省 钱 这 一 特 点 ,加 上 产 品 质 量 好 ,选 择 种 类 适中,ALDI清晰地表达了其“用更少的钱买同等高质的产品”这一理念。 siegelgale.cn | Through straightforward, no frills advertising around cost savings, along with good quality and just the right amount of variety, the ALDI brand employs simplicity to clearly communicate its concept of “the same for less. siegelgale.com |
美利坚合众国欢迎政府承诺从根本上解决种族暴力问题,通过 重 点加强 教 育来促进对种族多样性的容忍和尊重。 daccess-ods.un.org | It welcomed the Government’s commitment to address the roots of ethnic violence and to foster tolerance and respect for ethnic diversity by focusing greater efforts on education. daccess-ods.un.org |
缅甸政府同意将利用根据《蒙特利尔议定书》第 7 条分别报告的 2009 和 2010 年实 际消费量 4.1 ODP 吨和 4.5 ODP 吨计算得出的基准消费量 4.30 ODP 吨作为氟氯烃消费的 持续总体削减的起点,加上进 口预混多元醇中所含 1.83 ODP 吨 HCFC-141b,最终削减起 点为 6.13 ODP 吨。 multilateralfund.org | The Government of Myanmar agreed to establish as its starting point for sustained aggregate reduction in HCFC consumption the baseline of 4.30 ODP tonnes, calculated using actual consumption of 4.1 ODP tonnes and 4.5 ODP tonnes reported for 2009 and 2010, respectively, under Article 7 of the Montreal Protocol, plus 1.83 ODP tonnes of HCFC-141b contained in imported pre-blended polyol systems, resulting in 6.13 ODP tonnes. multilateralfund.org |
在监测和报告的 机制和做法方面存在的弱点,加剧了 联合国实体内的问责问题。 un.org | Weaknesses in monitoring and reporting [...] mechanisms and practices compound problems of accountability within United Nations entities. un.org |
若干代表团支持旨在确保公平贸易的食典标准工作 条件是只有由政府管理的重要 质量因素应在食品标准中加以处理 而商业性质量则应留给贸易伙伴处理 若干代表团 和一些观察员强调了关于食典工作确保向消费者提供信息和选择机会的重要性 其他代 表团认为这不应当作为重点加以考虑 codexalimentarius.org | Several delegations supported Codex work on standards intended to ensure fair trade practices, with the understanding that only essential quality factors regulated by governments should be addressed in Codex standards while commercial quality should be left to trading partners. codexalimentarius.org |
大会在同一决议第五节第 11 段中请秘书长寻求更加有效 的战略,及时填补 所有工作地点现有 和未来的语文员额空缺,表示注意到秘书长关于会议时地分配 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及的语文 工作人员竞争性征聘考试和 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有工作地点 现有和未来的语文员额空缺,并向大会第六十四届会议通报这方面的努力。 daccess-ods.un.org | In section V, paragraph 11, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more effective strategy to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the competitive examinations for the recruitment of language staff referred to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, and to inform the Assembly at its sixty-fourth session of efforts in that regard. daccess-ods.un.org |
叙利亚/约旦国家工作队联合合作:考虑到约旦和叙利亚之间发展和人文挑战与机遇存 在的共同特点,加上其 与联发援框架周期的结合,2009 年 [...] 11 月在约旦组织了国家工作队联 合务虚会,目的是促进国家工作队之间的学习,并探索增进伙伴关系和加强知识共享的机 遇。 unesdoc.unesco.org | Joint UNCT collaboration Syria/Jordan: Given the commonalities in developmental and [...] humanitarian challenges and opportunities between [...] Jordan and Syria, coupled with the alignment [...]of their UNDAF cycles, a joint UNCT retreat [...]was organized in Jordan in November 2009 with the goal of facilitating learning between both UNCTs and exploring opportunities for increased partnership and knowledge sharing. unesdoc.unesco.org |
重点将是促进中等教 育课程的系统改革,以及各国加强普 通中等教育和职业教育联系的政策,尤其是注重生活能 力的培养,提高就业能力和切实的公民意识。 unesdoc.unesco.org | Focus will be placed on promoting systemic reform of secondary education curriculum as well as national policies for enhancing linkages between [...] general secondary [...]and vocational programmes, the emphasis being on life skills development for employability and effective citizenship. unesdoc.unesco.org |
现在正把特别注重力放在与物质 遗产和非物质遗产部门一起工作上,特别后续工作继续关注目前被列为世界遗产的 地 点 (加 拉帕 戈斯群岛,印第亚斯卡塔赫纳,昆卡等)。 unesdoc.unesco.org | Special attention is being focused on working with the Tangible and Intangible Heritage and special [...] follow-up continues to [...] be given to sites currently included on the World Heritage List (Galapagos Islands, [...]Cartagena de Indias, Cuenca, etc). unesdoc.unesco.org |
要解决这一问题,一个可能的办法是把所提议的区域围绕其中 心 点加 以 旋 转,使 这些区域同经纬度线相平行。 daccess-ods.un.org | One possible suggestion to resolve this [...] problem is to rotate the proposed areas [...] around their centre point so that the borders [...]are parallel to lines of latitude and longitude. daccess-ods.un.org |
此外,在OPGW领域,除了以往在中国的网点,我们还将利用巴西的通信事业网 点,加快在全球范围内拓展业务。 furukawa.co.jp | In the field of OPGW, we will use our [...] communications business base in Brazil in addition to our [...] base in China to accelerate the global development [...]of the business. furukawa.co.jp |
在 2010 年初,国际科学光学 观测网的设施对地球静止轨道中的 1,467 颗天体进行了追踪(而由美国空间侦查 系统提供相关数据的天体为 1,016 颗天体),其中包括 892 颗卫星(391 颗运行 中卫星和 501 颗未在运行中的卫星),250 颗各级运载火箭、助推器和远地点加 速发动机。 daccess-ods.un.org | By the beginning of 2010, ISON facilities were tracking 1,467 objects in geostationary orbit (compared to the 1,016 objects on which data is provided by the space surveillance systems of the United States), including 892 satellites (391 operational and 501 non-operational), 250 carrier-rocket stages, boosters and apogee kick motors. daccess-ods.un.org |
奥地利欢迎今天通过的第 1998(2011)号决议,该 决议将通过扩大儿童与武装冲突问题监测和报告机 制的启动点,加强现 有的保护儿童框架。 daccess-ods.un.org | Austria welcomes the adoption today of resolution 1998 (2011), which will strengthen the existing child protection framework by expanding the triggers of the monitoring and reporting mechanism on children and armed conflict. daccess-ods.un.org |
人权的纳 入通过强调基于基本原则的合作和鼓励长期 观 点 , 加 强 不同等级和不同部门之间 的一致性,并且通过有助于降低权利减损的可能性的数据分列,使得脆弱性显而 易见。 daccess-ods.un.org | Incorporating [...] human rights strengthened coherence between different levels and sectors by emphasizing cooperation based on fundamental principles and encouraging long-term perspectives, and made [...]vulnerabilities visible [...]by disaggregating data which helped to reduce the likelihood of rights derogations. daccess-ods.un.org |
此外,这些定居点加剧紧 张局势,导致冲突长期化, 引发暴力——特别是以色列极端主义定居者所为——并破坏为在 [...] 1967 年以前边 界基础上建立一个与以色列和平和安全地共处的毗连、有生存能力和独立的巴勒 斯坦国而进行的努力。 daccess-ods.un.org | Moreover, the settlements fuel tension, [...] perpetuate conflict, lead to violence — in particular by extremist Israeli settlers [...]— and undermine efforts at establishing a contiguous, viable, independent State of Palestine that will live in peace and security with Israel on the basis of the pre-1967 borders. daccess-ods.un.org |
开发署、人口基金和儿基会的执行局在第 2009/22 号、第 2009/26 号和第 [...] 2009/20 号决定中,要求三个组织改善成果重 点 , 加 强 与 战略计划的管理成果之 间的关联,并改善资源和成果之间的关联。 daccess-ods.un.org | The Executive Boards of UNDP, UNFPA and UNICEF have requested the organizations, in [...] decisions 2009/22, 2009/26 and 2009/20, to [...] improve results focus and enhance linkages with [...]management results of the strategic plan [...]and to improve linkages between resources and results. daccess-ods.un.org |
要应对该次区域面临的各种问题,就需要多层面的议程,以刺 [...] 激国内和区域的需求和区域内贸易,同时也促进对农业、粮食安全和 农村发展、包容性金融和基础设施发展的投资,并 重 点加 强 连 通性和 区域经济一体化。 daccess-ods.un.org | Addressing the range of issues facing the subregion requires a multifaceted agenda aimed at stimulating domestic and regional demand and intraregional trade while also boosting investment in agriculture, food security and rural development, [...] financial inclusion and infrastructure [...] development with a focus on strengthening connectivity and [...]regional economic integration. daccess-ods.un.org |
应按照《毛里求斯战略》确定的重点 , 加 大 联合国的支持力度,以加快在实 施该战略和实现千年发展目标方面的进展,并应依照大会第 65/2 号决议,帮助 解决小岛屿发展中国家继续面临的可持续发展挑战。 daccess-ods.un.org | Strengthening United Nations support in accordance with the priorities identified [...] in the Mauritius Strategy would accelerate [...]progress towards the implementation of the Strategy and the achievement of the Millennium Development Goals and, in pursuance of General Assembly resolution 65/2, help to address the sustainable development challenges that continue to face small island developing States. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。