单词 | 加法 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 加法 —additionExamples:特拉法尔加—Trafalgar 特拉法加广场—Trafalgar Square (London) 特拉法尔加广场—Trafalgar Square (London)
|
个别反馈的意见指出,应减少参加法 典 会 议官员 的数量,依靠主持国起草报告,但该意见未被采纳。 codexalimentarius.org | A few replies to the questionnaire proposed to reduce the number [...] of officers participating in Codex meetings [...]and rely on the host country for report [...]writing, but the evaluation did not conclude in this respect. codexalimentarius.org |
报告提到,由于粮农组织管理程序法典秘书处受到某些约束,并提出 增 加法 典的 自治性,减轻法典管理程序。 codexalimentarius.org | The report noted that the Codex Secretariat faced some constraints due [...] to the administrative procedures in FAO and [...] proposed to increase the autonomy [...]of Codex in order to lighten administrative procedures. codexalimentarius.org |
些無良的藥房,由於受到金錢㆖的引誘 , 加 ㆖ 法 例 ㆖ 又 有漏洞可供無良藥商從㆗取利,所以近兩年加入任意售賣受管制藥物的藥房愈來愈 多。 legco.gov.hk | Given that some [...] unscrupulous pharmacies are tempted by pecuniary interests and pharmaceutical manufacturers are able to [...]gain a profit by taking [...]advantage of the loophole in law, more and more pharmacies have been found to be engaged in the arbitrary sale of controlled drugs. legco.gov.hk |
(g) 根据本国法律和条例允许得到法院认可并且受过正当培训的法律助理 参加法院诉 讼程序并且在没有律师现场提供咨询的情况下向被告提供咨询。 daccess-ods.un.org | (g) To allow, in accordance with national law and regulations, court-accredited and duly trained paralegals to participate in court proceedings and advise the accused when there are no lawyers available to do so. daccess-ods.un.org |
至少应包括并每日更新以下基本信 [...] 息:每个被拘留者到达监狱的准确日期和时间;他们被剥夺自由的合法理由和下 [...] 令拘留的机构;任何命令或请求的就诊;任何离开( 如参加法庭聆 讯) 和返回拘留 地点的日期和时间;转移到其他拘留地点或释放的日期和时间,进行这种转移或 [...] 释放的机构;以及关于被拘留者身份的信息,其中包括被拘留者的签名和负责转 [...]移或释放的人的签名。 daccess-ods.un.org | The following basic information should be included, at a minimum, and updated daily: the precise date and time of arrival of each detainee in the prison; the legal reasons for their deprivation of liberty and the authority which ordered the detention; any medical visit which was ordered or requested; the date and time of any [...] removal from detention (for example in [...] the framework of a court hearing) and return [...]to the place of detention; the date [...]and time of the transfer to another place of detention or release, and the authority for this transfer or release; and information about the identity of the detainee, including the detainee’s signature and that of the person responsible for any transfer or release. daccess-ods.un.org |
增加法定股 本後,本公司的法定股本 502,000港元已重新劃分及重新分類為5,000,000股每股面值0.1港元的A股及2,000,000股每 [...] 股面值0.001港元的B股,上述股份附帶本公司組織章程細則所載權利及特權並受其限制所 限。 cre8ir.com | Following the increase, the Company’s authorised share capital [...] of HK$502,000 was redesignated and reclassified into 5,000,000 [...]class A shares of HK$0.1 each of 2,000,000 Class B shares of HK$0.001 each, having the rights and privileges and subject to the restrictions set out in the Articles of Association of the Company. cre8ir.com |
他提请注意弱势移徙 妇女的困境,并呼吁会员国加强执法 , 加 大 对受害 者的保护和支持,推动信息共享,以消除对移徙妇 [...] 女的歧视。 daccess-ods.un.org | He drew attention to the plight of [...] vulnerable migrant women and called on [...] Member States to enhance law enforcement, protection [...]and support of victims, and information [...]sharing in order to eliminate discrimination against that group. daccess-ods.un.org |
联合国促进性别平等和增强妇女权能署 秘书长在 [...] 2009 年和 2010 [...] 年提交安全理事会的关于武装冲突中保护平民的报 告指出在这些局势中确保更好地保护平民的五项核心挑战:即加强冲突各方遵守 国际法;加强非 国家武装团体遵守法律;维持和平特派团和其他有关特派团加强 保护平民;改善人道主义援助准入;加强对违法行为追究责任。 daccess-ods.un.org | UN-Women United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women In his 2009 and 2010 reports to the Security Council on the protection of civilians in armed conflict, the Secretary-General identified five core challenges to ensuring better protection for [...] civilians in such [...] situations: enhancing compliance by parties to the conflict with international law; enhancing compliance [...]by non-State armed [...]groups; enhancing protection by United Nations peacekeeping and other relevant missions; enhancing humanitarian access; and enhancing accountability for violations. daccess-ods.un.org |
斐济政府认为,上述与下列现行立法 , 加 上 目 前拟订中立法(例如打击恐怖 主义示范法案/生物安全示范法案)的颁布,也有助于执行部分第 3 段各项规定的 实施。 daccess-ods.un.org | The Government of Fiji considers that existing legislation of above and below, together with the enactment of legislation currently under development (e.g., Model counter-terrorism Bill/Biosecurity Bill), also contributes to implementation of requirements in OP 3. daccess-ods.un.org |
联合王国还加剧了在争议地区的非法 捕 鱼活动,单方面向第三国船旗船发放 为期 25 年的渔业资源所有权许可,以此造成既成事实,再次凸显了联合王国拒 绝通过双边谈判来解决争端。 daccess-ods.un.org | Illegal British fishing activity in the disputed area has also been aggravated by the United Kingdom’s [...] unilateral granting [...]of property rights over fishing resources to third parties for a period of up to 25 years, thus creating faits accomplis which once again highlight the British refusal to settle the dispute through bilateral negotiations. daccess-ods.un.org |
新法加强了监察员作为一个国家预防机制的作用和财 政独立,并按照《巴黎原则》确保监察员的财政独立。 daccess-ods.un.org | The new law strengthened the role and the [...] financial independence of the Ombudsman, established as a national prevention [...]mechanism, and ensured its financial independence in line with the Paris Principles. daccess-ods.un.org |
战略规划编制局副局长对代表参与辩论表示感谢,并注意到代表们就跨学科 做 法 、 加 强 注 重结果的计划 编制方法以及继续保持 34 C/4 的优先事项等问题进行了很好的交流。 unesdoc.unesco.org | The Deputy Director of BSP expressed his appreciation of the debate and noted the great convergence of views among [...] delegates concerning [...] interdisciplinarity, the reinforcement of RBM approaches and methods, [...]and the continuation of document 34 C/4 priorities. unesdoc.unesco.org |
很容易找到一种方法, 加强信息与主题辩论或国家具体辩论、各条约机构的工作、将人权信息纳入主流 活动及普遍定期审议进程的努力的相关性。 daccess-ods.un.org | Means could easily be devised to enhance its relevance [...] to thematic or country specific debates, to the work of the treaty [...]bodies, to efforts to integrate human rights information into mainstreaming activities and into the universal periodic review process. daccess-ods.un.org |
因此,令人鼓舞的是,安全理事会认识到,持续建设和平需要联 合国系统各部门采取综合的办法,加 强 协调政治、安全、发展人权和法治方面的 活动,并确保能力建设支助,协助国家当局坚持法治,特别是在联合国维持和平 及其他有关特派团结束之后。 daccess-ods.un.org | It is thus encouraging that the Security Council recognized that sustainable [...] peacebuilding requires an integrated approach among all parts of the United Nations [...] system, which strengthens coherence among political, security, development, human rights and rule of law activities [...]and ensures capacity-building [...]support to assist national authorities to uphold the rule of law, especially after the end of United Nations peacekeeping and other relevant missions. daccess-ods.un.org |
辩论会后,安理会通过了安理会主席的声明(S/PRST/2010/7),其中强调冲 突后建设和平工作是冲突后实现可持续和平与发展的基础,至关重要,并确认要 可持续地开展建设和平工作,就要采用综合性 方 法 , 加 强 政 治、安全、发展、人 权和法治活动之间的协调统一。 daccess-ods.un.org | Following the debate, the Council adopted a statement by the President of the Council (S/PRST/2010/7), which emphasized the critical importance of post-conflict peacebuilding as the foundation for building sustainable peace and development in the aftermath of conflict, and recognized that sustainable peacebuilding [...] required an integrated [...] approach which strengthened coherence between political, security, development, human rights and rule of law activities. daccess-ods.un.org |
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a) 確保撥款資源在演藝團體之間得到合理而公平的分配;(b)檢討當 局資助主要演藝團體的現行模式,以免窒礙沒有接受資助的商業 藝團的發展;(c)提供更多資助以支援中小型藝團及新進藝術家; (d)探討有何方法可盡 量減少在營辦藝術活動方面的員工和行政開 支,以便把節省下來的款項重新撥作藝術發展用途;(e)研究現行 撥款政策在達致各項政策目標方面的成效,例如鼓勵藝術與文化 作多元均衡發展的政策目標;及(f)考慮 增 加 文 化藝術方面的整體 撥款,因為現時有迫切需要實現西九文化區計劃的願景。 legco.gov.hk | Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and fair distribution of funding resources amongst arts groups; (b) review the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more funding for the support of small and medium sized arts [...] groups and budding [...] artists; (d) explore means to minimize staffing and administrative expenses in the operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to the use of arts development; (e) examine the effectiveness of the current funding policy in achieving the policy goals, such as encouraging diversified and balanced development of arts and culture; and (f) consider increasing its overall [...]allocation of funding [...]for culture and the arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project. legco.gov.hk |
本公司亦將於股東週年大會上按股東週年大會通告載列的條款,就授予董事發行授權 [...] 提呈普通決議案,以配發、發行及處理不超過本公司於有關決議案通過當日之已發行股本 面值總額20%之股份,以及於截至下列時間(以最早者為準)止期間內任何時間,將相當於 本公司於授出購回授權後購回之股份面值總額之任何股份 , 加 入 將 授予董事之發行授權 內:(a)本公司下屆股東週年大會結束時;(b)細則或任何適 用 法 例 規 定本公司須舉行下屆股 東週年大會之期限屆滿時;及(c)該授權於股東大會上以普通決議案撤銷或修訂當日。 centron.com.hk | Ordinary resolutions will also be proposed at the Annual General Meeting in respect of the granting of the Issue Mandate to the Directors, in the terms set out in the notice of the Annual General Meeting, to allot, issue and deal with Shares not exceeding 20% of the aggregate nominal amount of the share capital of the Company in issue as at the date of passing the relevant resolution, and adding to the Issue Mandate so granted to the Directors any Shares representing the aggregate nominal amount of the Shares repurchased by the Company after the granting of the [...] Repurchase Mandate, at any [...] time during the period ended on the earliest of (a) the conclusion of the next annual general meeting of the Company; (b) the expiration of the period within which the next [...]annual general meeting [...]of the Company is required by the Articles or any applicable laws to be held; and (c) the date upon which such authority is revoked or varied by an ordinary resolution at a general meeting of Shareholders. centron.com.hk |
肖穎博士向與會人士簡介歐盟委員會有關透過 立 法加 強 管 制進口食物接觸材料的 計劃。 cfs.gov.hk | Dr. Y. XIAO briefed the meeting [...] that European [...] Commission planned to strengthen control on the importation of food contact materials through legislation. cfs.gov.hk |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析 和 加 强 基 层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委 员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
委员会还建议缔约 国通过一项正式的难民法,加快处 理庇护申请,纳入体恤儿童的庇护程序,并认 识到对儿童特定形式的迫害。 daccess-ods.un.org | The Committee also recommends that the [...] State party adopt a [...] full-fledged refugee legislation that provides for the expedited treatment of [...]asylum claims, integrates [...]child-sensitive asylum procedures and recognizes child-specific forms of persecution. daccess-ods.un.org |
通过这些正式和非正式的安排可以开展结构化对话,结 成更可预测的关系,进行信息交流,共享知识和良好 做 法 , 加 强 合 作以及相互了 解彼此的结构、程序、优势和制约因素,这对两方组织都有利。 daccess-ods.un.org | These arrangements, formal and informal, allow for structured dialogue, more predictable relationships, information exchanges, knowledge and good practice sharing, and improved cooperation and understanding of each others’ structures, procedures, strengths and constraints for the mutual benefit of both organizations. daccess-ods.un.org |
員工有積極的響應,主要是由於醫院管理局 努力不懈,設法加強與員工的溝通、幫助員工瞭解在達成共同使命方面他們所能作 出的貢獻,以及為員工提供支援服務和參與決策的機會。 legco.gov.hk | This owes much to the efforts of the Hospital [...] Authority (HA) to enhance communication with staff, to help them realize their potential contribution towards the [...]corporate mission, and [...]to provide them with supporting services and opportunities to participate in decision making. legco.gov.hk |
(c) 执行2008 年教育法,加强特 别措施,其目的除其他外特别是要降低非 洲裔和土著人儿童的辍学率,向其父母宣传上学的好处。 daccess-ods.un.org | (c) Implement the 2008 law on education and strengthen special measures [...] aimed at, inter alia, reducing the school dropout [...]rates of children of African descent and indigenous origin, and sensitizing their parents to the benefits of education. daccess-ods.un.org |
大多数情况下在制订政策的同时或在制订政策之前进行 了研究,这些政策的主要目标是促进在人文思想、宗教、信仰的各派领导之间交流思想和 做 法 ,加 强基 础价值观的相互促进,加深不同文化团体之间的相互理解和相互尊重。 unesdoc.unesco.org | The main objective of these policies – most of them accompanied or preceded by research – is to promote the exchange of ideas and practices among the leaders of the various currents of humanist thought, religions, faiths and denominations with a view to the mutual enhancement of their underlying values, thus improving mutual understanding and respect between different cultural communities. unesdoc.unesco.org |
卫生系统必须向孕妇和新生儿提供更有效的支助,可以通过改善关键的儿童 保育办法和其他做法加大改 变行为的宣传力度。 daccess-ods.un.org | Health systems must more effectively support pregnant women and children in the [...] early days of their lives; behaviour change [...] communication can be enhanced to improve key childcare and other practices. daccess-ods.un.org |
总之,它在努力根据健全的风险管理 做 法加 强 组织的安 全文化,使难民署能够找到各种途径,继续在可接受的风险范围内开展业务,即 使在剩余危险依然存在的地方。 daccess-ods.un.org | Above all, it [...] pursues efforts to strengthen an organizational culture of security, based on sound risk-management practices, allowing UNHCR [...]to find ways to continue [...]operating within boundaries of acceptable risk even in places where residual dangers remain. daccess-ods.un.org |
牙买加还确 认,该国作出了努力,例如,通过 改革司法机构和保障其独立性并为执 法 官 员 开展人权培训,打击人口贩运和改善 受害者保护机制,并促进和保护公民权利和政治权利。 daccess-ods.un.org | Jamaica also recognized the efforts made to combat human trafficking and improve victim protection mechanisms and to promote and [...] protect civil and [...]political rights, for example by reforming and guaranteeing the independence of the judiciary and providing human rights training to law enforcement officials. daccess-ods.un.org |
此项举措的方 [...] 案方针包括与各方利益攸关者合作,记载干预措施及查明差距;引进创新 办 法、 加强为 易感染女孩消除该大流行病蔓延的主要动因的现行方案;促进考虑到结 [...] 构因素(例如享有教育和卫生服务以及经济机会)的多层面和综合方案规划;进 行严格评价。 daccess-ods.un.org | Programmatic approaches to the initiative include working with a wide range of stakeholders to record [...] interventions and identify gaps; [...] introducing innovative approaches and strengthening existing programmes [...]that address key drivers [...]of the epidemic for vulnerable girls; promoting multifaceted and integrated programming, taking into consideration structural factors (such as access to education, health services and economic opportunities); and conducting a rigorous evaluation. daccess-ods.un.org |
我们仍然必须想办法加强核 裁军活动,这首先需 要核武器国家展示明确的政治意愿,并需要一系列具 体、有时限和可核查的行动,使我们能够放弃那些迫 [...] 使我们承认进展的陈辞滥调,而核武器却不仅大量存 在,其范围也在扩大。 daccess-ods.un.org | We must devise ways to strengthen activities aimed [...] at nuclear disarmament, which requires, above all, an expression of clear [...]political will on the part of nuclear-weapon States, as well as a set of concrete, time-bound and verifiable actions that will make it possible to abandon the type of rhetoric that obliges us to acknowledge progress even as nuclear weapons continue to exist in vast quantities and attempts are being made to broaden their scope. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。