单词 | 加大力度 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 加大力度—try harderless common: redouble one's efforts See also:大力—vigorously energetically 大力adj—vigorous 力度n—strengthn intensityn 力度—dynamism vigorAE
|
因此,埃塞俄比亚对要求政府加大力度解决种族冲突根源的建议给予 积极考虑。 daccess-ods.un.org | Ethiopia therefore considered favourably the recommendation requesting the [...] Government tostrengthen efforts made to address [...]the causes of ethnic conflicts. daccess-ods.un.org |
今年,劳工处会进一步加大力度打击非法雇佣活动和 加强宣传工作,特别是针对聘用黑工的雇主。 legco.gov.hk | The enforcement and publicity effortsagainstillegal employment will be further stepped upthis year, [...] with particular emphasis [...]on targeting employers of illegal workers. legco.gov.hk |
大会第六十四届会议请秘书长加紧努力,动员联合国系统所有相关实体向研 究所提供必要的财政和技术支持,使其能够履行任务;吁请联合国毒品和犯罪问 [...] 题办公室继续同研究所密切合作;还请秘书长加大力度促进区域合作、协调和协 作,打击犯罪,特别是打击仅靠国家行动不足以应付的跨国犯罪;又请秘书长继 [...]续提出具体建议,包括提供更多的核心专业人员,以加强研究所的方案和活动, [...]并向大会第六十五届会议报告本决议的执行情况(第 64/181 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fourth session, the General Assembly requested the Secretary-General to intensify efforts to mobilize all relevant entities of the United Nations system to provide the necessary financial and technical support to the Institute to enable it to fulfil its mandate; called upon the United Nations Office on Drugs and Crime to continue to work closely [...] with the Institute; requested the [...] Secretary-General toenhance the promotion of regional [...]cooperation, coordination and collaboration [...]in the fight against crime, especially in its transnational dimension, which cannot be dealt with adequately by national action alone; and also requested the SecretaryGeneral to continue making concrete proposals, including for the provision of additional core professional staff, to strengthen the programmes and activities of the Institute and to report to the Assembly at its sixty-fifth session on the implementation of the resolution (resolution 64/181). daccess-ods.un.org |
尽管如此,阿拉伯-以色列冲突仍 [...] 是一个焦点问题,阿拉伯世界发生的本身具有历史性 意义的事件意味着我们必须加大力度,最优先处理这 个问题。 daccess-ods.un.org | Nevertheless, the Arab-Israeli conflict remains a focal point and the events across the Arab world, [...] while historic in their own right, mean [...] that wemustincrease our effortsto address this problem [...]with the utmost priority. daccess-ods.un.org |
我们要求教科文组织各办事处根据优先考虑的、高质量的、有影响力的、可持续发 展的、较大规模的项目建议,尤其是通过更紧密更全面地参与联合国国家一级计划编制机 制,加大力度筹集预算外资金(又见下文第 97 段)。 unesdoc.unesco.org | UNESCO offices will be required to step up their search for extrabudgetary funding, on the basis of prioritized, good-quality, high-impact, sustainable, large-scale project proposals, particularly as a result of closer and more systematic participation in United Nations country-level programming machinery(see also para. 97 below). unesdoc.unesco.org |
最不发达国家须加大力度,有效调动国内资源,建设金融基础设施和能力, 并制订适当监管措施及设立适当的监管机构。 daccess-ods.un.org | There is a need for least developed countries to [...] makesubstantial effortstoeffectively mobilize [...]domestic resources, build up [...]financial infrastructure and capacities, and put in place appropriate regulatory measures and institutions. daccess-ods.un.org |
大会吁请联合国毒品和犯罪问题办公室 继续与该研究所密切协作;请秘书长加大力度促进区域合作、协调和协作,打击 犯罪,特别是打击仅靠国家行动不足以应付的跨国犯罪;此外又请秘书长继续提 [...] 出具体建议,包括提供更多的核心专业人员,以加强研究所的方案和活动,并向 [...]大会第六十七届会议报告决议执行情况(第 66/182 号决议)。 daccess-ods.un.org | The Assembly called upon the United Nations Office on Drugs and Crime to continue to work closely [...] with the Institute; requested the [...] Secretary-General toenhance thepromotion of [...]regional cooperation, coordination and collaboration [...]in the fight against crime, especially in its transnational dimension, which cannot be dealt with adequately by national action alone; and also requested the Secretary-General to continue making concrete proposals, including for the provision of additional core professional staff, to strengthen the programmes and activities of the Institute and to report to the Assembly at its sixty-seventh session on the implementation of the resolution (resolution 66/182). daccess-ods.un.org |
该地区的各全委会感谢教科文组织帮助建立了关于转换债务促进教育问题的工作组 (第 33 [...] C/16 号决议);他们希望教科文组织继续加大力度,建立通过教育投资来取消债务 的机制。 unesdoc.unesco.org | The National Commissions of the region acknowledged UNESCO’s support (33 C/Resolution 16) which had led to the establishment of a working group on debt swaps for [...] education; they called on UNESCO to continue [...] and to step upits effortsto put intoplace [...]mechanisms for debt cancellation through investment in education. unesdoc.unesco.org |
还有人呼吁加大力度,在这一过程各个阶段更广泛地提高国家各国当局的能 力,而不仅仅提高法院的能力,如协助各国通过必要的立法来提起诉讼,对着手 [...] 提出起诉而言也是如此。 daccess-ods.un.org | There was also [...] a call for more effortstoempower national [...]authorities more broadly, and not just courts, and at all stages [...]of the process, for example by helping States to adopt the necessary legislation to bring proceedings and in terms also of commencing prosecutions. daccess-ods.un.org |
报告的目的是让执行委员 会鼓励各国和有关机关加大力度尽早提交年度付款申请,解决按照时限提交年度付款申请 [...] 方面的困难。 multilateralfund.org | It is intended to enable the Executive Committee to [...] encourage countries and [...] relevant agencies toenhance their efforts to submit annual [...]tranches as soon as possible and to address [...]difficulties in meeting deadlines with respect to their submissions. multilateralfund.org |
第一个举措采取了提高门 卫认识的运动和专门培训的形式,涉及加大力度在夜生活中打击歧视的工作,确 保在实际中坚持执行《种族歧视法》中禁止歧视的规定。 daccess-ods.un.org | Another initiative, in the form of an awareness [...] campaign and special training for [...] doormen, concerns an intensified effort to combat discrimination [...]in the nightlife to ensure [...]that the ban on discrimination in the Racial Discrimination Act is upheld in practice. daccess-ods.un.org |
(四 ) 鉴於中央政府近年不断在内地推广和谐社会的观念,但上述 [...] 调查却显示同意香港是和谐社会的市民比例正急速下降,特 区政府会否在各方面采取更有效的措施,加大力度在香港推 动和谐;若会,详情为何;若否,会否因应上述调查结果而 作出检讨? legco.gov.hk | (d) given that the Central Government has been continuously promoting the concept of social harmony on the Mainland in recent years, but the aforesaid survey has shown a rapid decrease in the proportion of members of the public who find Hong Kong a harmonious society, whether the SAR Government will implement measures in various aspects [...] which are more [...] effective and step up itsefforts in promoting harmony in Hong Kong; if it will, of the [...]details; if not, whether [...]it will conduct a review in response to the aforesaid survey findings? legco.gov.hk |
在此方面,必须加大力度,酌情调动更多资源,为全民提 供基本的经济和社会基础设施及包容性社会服务,并进行能力建设,同时特别照 [...] 顾妇女、儿童、老年人和残疾人,加强对他们的社会保护。 daccess-ods.un.org | In this regard, greater effortsare required for [...] mobilizing more resources, as appropriate, to provide universal access [...]to basic economic and social infrastructure and inclusive social services, as well as capacity-building, taking special care of women, children, older persons and persons with disabilities in order to enhance their social protection. daccess-ods.un.org |
在 新 的 一 年 中,本 集 团 将 继续加 大 力 度实现对 全 球 主 流 运 营 商 的 突 破,加 大 对 新 产 品 定 制 的 力 度,实 现 新 产 品 在 欧 洲、北 美 等 发 达 市 场 的 规 模 突 破。 zte.com.cn | In the ensuing year, the Group will seek to reach new benchmarks in the sales of new products in Europe and North America by capturing new market shares among global mainstream carriers and increasing efforts in new product customisation. wwwen.zte.com.cn |
此外还应加大力度在刑事司法制度中推出监禁以外的办法。 daccess-ods.un.org | It shouldalsoincrease its effortsto introduce alternatives [...] to imprisonment in the criminal justice system. daccess-ods.un.org |
(d)加大力度,提供必要的专业资源( 即残疾问题专家) 和财政资源,尤其是 在市镇一级提供这些资源,并促进和推广实施社区康复方案,包括设立家长支助 [...] 小组,据以确保向所有残疾儿童提供照料。 daccess-ods.un.org | (d) Undertaking greaterefforts to make available the necessary [...] professional (i.e. disability specialists) and financial [...]resources, especially at the municipal level and to promote and expand community-based rehabilitation programmes, including parent support groups, to ensure that care is being taken of all children with disabilities. daccess-ods.un.org |
(e)加大力度援助有关受援会员国,帮助制订和实施森林养护 和恢复战略,扩大可持续管理的森林面积,维持和改善其森林资源,扩 [...] 大森林惠益”。 daccess-ods.un.org | (e) Enhancedassistance to Member States receiving assistance [...] in developing and implementing forest conservation and rehabilitation [...]strategies and in increasing the area of forests under sustainable management in order to maintain and improve their forest resources, with a view to enhancing the benefits of forests”. daccess-ods.un.org |
这一议程项目的目的是让执行委员会鼓励有关国家和机构加大力 度向执行委员会的下一次会议提交年度付款申请,解决按照时限提交年度付款申请方面的 [...] 困难。 multilateralfund.org | The agenda item is intended to enable the Executive Committee to [...] encourage relevant countries [...] and agenciestoincrease theirefforts tosubmitannual tranches to [...]the next meeting of the Executive [...]Committee and to address difficulties in meeting deadlines with respect to the submission of annual tranches. multilateralfund.org |
加大力度进行机构建设和改进公共管理,对于提高能力打击 腐败以及在利用公共和私营部门资源方面加强透明度和效率仍然是至关重要的。 daccess-ods.un.org | Greaterefforts in institution-building and [...] improved public management remain critical to increasing capacityto fight corruption, as well [...]as increasing transparency and effectiveness in the use of resources in the public and private sectors. daccess-ods.un.org |
贸发会议应加大力度推动落实《向最不发达国家提供涉贸技术援助的强化综合框 架》和《一体化联合技术方案》。 daccess-ods.un.org | Itshould strengthen its contribution to theEnhanced Integrated [...] Framework for Trade-related Technical Assistance to Least [...]Developed Countries and the Joint Integrated Technical Assistance Programme (JITAP). daccess-ods.un.org |
(a)加大力度,确保需要替代性照料的儿童被安置在家庭型或寄养家庭的 环境中,而不是安置在机构中;采取措施,增加寄养资源和对寄养父母的支持, [...] 以避免儿童被连续安置在公共机构中 daccess-ods.un.org | (a) Increaseitsefforts to ensure that children [...] in need of alternative care are placed in family-type and foster family [...]care and not in institutions, and take measures to avoid successive placement of children in public care by, inter alia, increasing the resources for foster care and support of foster parents daccess-ods.un.org |
秘书处还应加大力度,促使发展中国家的供应商参与维持和平 采购。 daccess-ods.un.org | The Secretariat [...] should alsoincrease its efforts to promote the participation [...]of vendors from developing countries in peacekeeping procurement. daccess-ods.un.org |
从该问题的另一个方面来说,我们认为,同样是 为了提高制裁制度的效率,应加大力度,继续更新该 名单,以便把那些目前正领导或支持基地组织或其附 属团体但尚未列名的个人和实体列入名单。 daccess-ods.un.org | On the other side of that issue, and again in [...] orderto reinforce theefficiency of the sanctions regime, we believethat enhancedefforts should be made to [...]continue to update the [...]list in order to include those individuals and entities currently leading or supporting Al-Qaida or its affiliated groups but not yet listed. daccess-ods.un.org |
(第 16 段)必须改善对沿海和海洋资源的养护,加大力度支持其海岸带 综合管理研究。 daccess-ods.un.org | (Para. 16) There was a need for [...] improved conservation of coastal and [...] marine resourcesandenhanced support for the [...]implementation of integrated coastal zone management and research. daccess-ods.un.org |
人口基金一直积极参与卫生系统创新性筹 资高级别工作队的工作,该工作队负责评估加大力度以实现包括千年发展目标 5 在内的与保健相关的千年发展目标方面面临的各项挑战及财政要求。 daccess-ods.un.org | UNFPA has been [...] active inthe High-LevelTaskForce on Innovative Financing for Health Systems, which assessed the challenges and financial requirements forscaling upto achieve [...]the health-related [...]Millennium Development Goals, including Millennium Development Goal 5. daccess-ods.un.org |
为避免这种扩散,巴基斯坦呼吁加大力度,在联合国系统内部缔结一项涵盖导弹各方面问题的 全面、非歧视性并经普遍谈判商定的条约。 daccess-ods.un.org | To avert it, [...] Pakistan calls forenhanced effortsto conclude a comprehensive, [...]non-discriminatory and universally negotiated [...]treaty within the United Nations system covering all aspects of missiles. daccess-ods.un.org |
而且,黎巴嫩民兵和非黎巴嫩民兵的存在和活动继续威胁该国和该地区的 稳定,突显黎巴嫩政府和黎巴嫩武装部队必须加大力度,全面控制在黎巴嫩全境 拥有武器和使用武力的权力。 daccess-ods.un.org | Moreover, the existence and activities of Lebanese and non-Lebanese militias continue to pose a threat to the stability of the country and the region, and highlight the need for the [...] Government of Lebanon and the Lebanese [...] ArmedForcestoincrease their efforts to reach a full monopoly [...]on the possession of weapons [...]and the use of force throughout Lebanon. daccess-ods.un.org |
委员会鼓励缔约国加大力度,解决无家可归问题,包括确保筹备出充足的资 金用于社会住房,优先照顾最贫困和遭排斥的群体,包括被迫流离失所者和 [...] 罗姆人。 daccess-ods.un.org | The Committee encourages the State [...] party tostep up its effortsto address the problem [...]of homelessness, including by ensuring [...]that adequate resources are set aside for the provision of social housing, with priority given to the most disadvantaged and marginalized groups, including the forcibly displaced persons and the Roma. daccess-ods.un.org |
(g) 加强区域渔业管理组织/安排对转船活动的监测和管制措施,特别是考 虑实施有关海上转船及在海上转船的鱼类和鱼产品的上岸问题的更强有力的规 则;加大力度,通过扩大独立登船观察员的覆盖面和其他同样有效的手段而监测 公海上的捕鱼船 daccess-ods.un.org | (g) Strengthen measures of regional fisheries management organizations and arrangements to monitor and regulate trans-shipment activity, particularly by considering stronger rules relating to trans-shipment at sea and the landing of fish and fish products that have [...] been trans-shipped at [...] sea; andstrengthen the monitoring of high-seasfishing vesselsby increasing thecoverage [...]of independent on-board [...]observers and through other equally effective means daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。